/plugin/upgrade/lang/ro/ |
H A D | step0.txt | 1 Acest plugin va actualiza automat wiki-ul dvs. la cea mai recentă versiune DokuWiki disponibilă. Înainte de a continua, ar trebui să citiți [[doku>changes|Changelog]] pentru a verifica dacă există pași suplimentari pe care să îi efectuați înainte sau după actualizare. 3 Pentru a permite actualizarea automată, procesul PHP necesită permisiuni de scriere pentru fișierele Dokuwiki. Pluginul va verifica permisiunile necesare pentru fișiere înainte de a începe procesul de actualizare. 7 Vă recomandăm să creați o copie de rezervă a wiki-ului înainte de a continua.
|
/plugin/txtconf/lang/fr/ |
H A D | intro_acronyms.txt | 3 Utiliser cette page pour gerer la liste des Acronymes de votre intallation de Dokuwiki.\\ 6 Pour plus de details a propos de ce plugin, voir [[doku>plugin:txtconf]]. 8 Assurez-vous d'appuyer le bouton **Sauver** avant de quitter cette page, sinon vos modifications se…
|
H A D | intro_entities.txt | 3 Utiliser cette page pour gerer la liste des //Entites// de votre intallation de Dokuwiki.\\ 9 Pour plus de details a propos de ce plugin, voir [[doku>plugin:txtconf]]. 11 Assurez-vous d'appuyer le bouton **Sauver** avant de quitter cette page, sinon vos modifications se…
|
H A D | intro.txt | 3 Utiliser cette page pour gerer les fichiers de configuration textuels (conf/*.conf) de votre instal… 5 Pour plus de details a propos de ce plugin, voir [[doku>plugin:txtconf]].
|
H A D | intro_smileys.txt | 3 Utiliser cette page pour gerer la liste des Smileys de votre intallation de Dokuwiki.\\ 9 Pour plus de details a propos de ce plugin, voir [[doku>plugin:txtconf]]. 11 Assurez-vous d'appuyer le bouton **Sauver** avant de quitter cette page, sinon vos modifications se…
|
/plugin/docsearch/lang/fr/ |
H A D | confmanager_description.txt | 1 Le plugin DocSearch vous permet de rechercher parmi vos documents mis en ligne. 2 Il est intégré dans la recherche par défaut de DokuWiki. 5 DocSearch a besoin d'outils externes pour convertir certains types spécifiques de fichiers en texte… 6 Placez l'extension de fichier dans la colonne Clé et l'outil de conversion à droite. 9 …h a besoin d'indiquer à l'outil de conversion le chemin vers le fichier à convertir et l'endroit o…
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/ca/ |
H A D | viewer.properties | 25 of_pages=de {{pagesCount}} 29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 37 presentation_mode_label=Mode de presentació 63 cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text 64 cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text 65 cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà 66 cursor_hand_tool_label=Eina de mà 97 document_properties_producer=Generador de PDF: 98 document_properties_version=Versió de PDF: 208 page_scale_width=Amplària de la pàgina [all …]
|
/plugin/searchindex/lang/nl/ |
H A D | intro.txt | 3 Deze pagina maakt het mogelijk de zoekindex bij te werken of te vernieuwen. 4 …de index vanzelf wordt opgebouwd en bijgewerkt zodra gebruikers de wiki bezoeken, echter als er zo… 6 Het opnieuw opbouwen van de index **kan lang duren**. Deze pagina dient geopend te blijven totdat h… 8 //LET OP: Deze manager gebruikt een modern Javascript mechanisme om verschillende taken op de achte…
|
/plugin/elwikiupgrade/lang/pt-br/ |
H A D | step0.txt | 1 …ticamente o seu wiki para a versão mais nova disponível do DokuWiki. Antes de continuar, você deve… 3 …ter permissão de escrita nos arquivos do DokuWiki. O plugin verificará as permissões de arquivos n… 7 Nós recomendamos que você crie um backup do seu wiki antes de continuar.
|
/plugin/upgrade/lang/pt-br/ |
H A D | step0.txt | 1 Esse plugin atualiza automaticamente o seu wiki para a versão mais nova disponível do DokuWiki. Antes de continuar, você deveria ler as [[doku>modificações|Changelog]] para verificar se existe algum passo extra que deva ser seguido antes ou depois da atualização. 3 Para proceder com a atualização automática, o processo PHP deve ter permissão de escrita nos arquivos do DokuWiki. O plugin verificará as permissões de arquivos necessárias antes de iniciar o processo de atualização. 7 Nós recomendamos que você crie um backup do seu wiki antes de continuar
|
/plugin/data-au/lang/nl/ |
H A D | intro_clean.txt | 3 …de bijhorende metadata ook verwijderd. Dit is echter alleen waar als de pagina wordt verwijderd vi…
|
/plugin/data/lang/nl/ |
H A D | intro_clean.txt | 3 Als een pagina met een datablok wordt verwijderd, wordt de bijhorende metadata ook verwijderd. Dit is echter alleen waar als de pagina wordt verwijderd via een normale wikibewerking. Als de pagina op een andere manier is verwijderd, bijvoorbeeld via het bestandsysteem, blijft de metadata in de database staan.
|
/plugin/accscounter/lang/pt-br/ |
H A D | viewer.txt | 5 Marque as caixas de seleção correspondentes ao registro que você deseja manipular, escolha "Verific… 9 …O] Se você usar a função Verificação de Spammer, defina antes os valores "sfsExFreq" e "sfsExConf"… 11 … função Verificação de Spammer precisa de conexão com api.stopforumspam.org. Se você especificar m…
|
/plugin/ckgedit/lang/es/ |
H A D | merger.txt | 1 …- Esta versión de [[doku>plugin:ckgedit|ckgedit]] actualiza CKEditor de la 4.9 a la 4.10, lo que p… 2 … se fusionó con [[doku>plugin:ckgdoku|ckgdoku]]. Ver las opciones de configuración de ckgdoku [[d… 4 Por favor, informe de cualquier problema a [[https://github.com/turnermm/ckgedit/issues|ckgedit's i…
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/pt-PT/ |
H A D | viewer.properties | 25 of_pages=de {{pagesCount}} 29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 37 presentation_mode_label=Modo de apresentação 63 cursor_text_select_tool.title=Ativar ferramenta de seleção de texto 64 cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto 65 cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão 66 cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão 75 spread_none.title=Não juntar spreads de páginas 77 spread_odd.title=Juntar spreads de páginas a partir de páginas com números ímpares 79 spread_even.title=Juntar spreads de páginas a partir de páginas com números pares [all …]
|
/plugin/searchindex/lang/fr/ |
H A D | intro.txt | 1 ====== Gestionnaire d'index de recherche ====== 3 Cette page permet de reconstruire l'index utilisé par la recherche en 6 si vous venez de faire une mise à jour, d'ajouter ou de supprimer un 7 grand nombre de pages, cela peut être une bonne idée de le nettoyer.
|
/plugin/preregister/lang/fr/ |
H A D | info.txt | 3 …de vouloir supprimer du fichier de données les articles listés, cliquez sur le bouton ''Confirmer … 5 …ure pour tous. Le bouton ''Sécuriser le fichier de données'' change cela de telle sorte que le fic…
|
/plugin/pagemove/lang/fr/ |
H A D | pagemove.txt | 3 Ce plugin permet de déplacer et/ou renommer le document courant, avec les limitations suivantes : 4 * Il est impossible de déplacer la page d'accueil (start) 7 …* Pour déplacer une page il faut également disposer du droit de création dans le répertoire de des… 8 …* Il est impossible de déplacer le document vers un espace de nommage où un document du même nom e…
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/es-AR/ |
H A D | viewer.properties | 25 of_pages=de {{pagesCount}} 29 page_of_pages=( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} ) 63 cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto 64 cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto 85 document_properties_file_name=Nombre de archivo: 86 document_properties_file_size=Tamaño de archovo: 104 document_properties_version=Versión de PDF: 105 document_properties_page_count=Cantidad de páginas: 106 document_properties_page_size=Tamaño de página: 157 thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}} [all …]
|
/plugin/diagramsnet/lib/resources/ |
H A D | dia_ca.txt | 79 bulletedList=Llista de pics 110 diagramPngDesc=Imatge de mapa de bits editable 152 copyOf=Còpia de {1} 326 fontSize=Mida de la font 347 fromTemplateUrl=Des de l'URL de la plantilla 349 fromUrl=Des de l'URL 366 googleSheets=Fulls de càlcul de Google 539 openFrom=Obre des de 625 replace=Canvia de lloc 887 draftReadErr=Error de lectura de l'esborrany [all …]
|
/plugin/move/lang/es/ |
H A D | tree.txt | 1 ====== Administrador de mover ===== 3 Esta interfaz le permite reorganizar los espacios de nombres, páginas y ficheros multimedia de su wiki a través de arrastrar y soltar (Drag'n'Drop)
|
/plugin/move/lang/nl/ |
H A D | move.txt | 5 * Je moet edit-permissie hebben voor de huidige pagina/alle pagina's in de huidige namespace. 7 * Om pagina's te verplaatsen heb je ook schrijfrechten nodig in de doelfolder. 10 Alle links van en naar de pagina zullen geupdated worden naar de nieuwe naam/locatie.
|
/plugin/advanced/lang/fr/config/ |
H A D | intro.txt | 1 ====== Configuration avancée de DokuWiki ====== 3 …our gérer les paramètres avancés de votre installation. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton **S…
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/gl/ |
H A D | viewer.properties | 25 of_pages=de {{pagesCount}} 29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 63 cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto 64 cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de selección de texto 77 spread_odd.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina impares 79 spread_even.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina pares 97 document_properties_creation_date=Data de creación: 104 document_properties_version=Versión de PDF: 105 document_properties_page_count=Número de páxinas: 215 page_scale_fit=Axuste de páxina [all …]
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/ia/ |
H A D | viewer.properties | 25 of_pages=de {{pagesCount}} 29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 63 cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto 64 cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto 86 document_properties_file_size=Dimension de file: 97 document_properties_creation_date=Data de creation: 98 document_properties_modification_date=Data de modification: 105 document_properties_page_count=Numero de paginas: 195 error_more_info=Plus de informationes 196 error_less_info=Minus de informationes [all …]
|