1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Pàgina anterior 17previous_label=Anterior 18next.title=Pàgina següent 19next_label=Següent 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Pàgina 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=de {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Allunya 32zoom_out_label=Allunya 33zoom_in.title=Apropa 34zoom_in_label=Apropa 35zoom.title=Escala 36presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació 37presentation_mode_label=Mode de presentació 38open_file.title=Obre el fitxer 39open_file_label=Obre 40print.title=Imprimeix 41print_label=Imprimeix 42download.title=Baixa 43download_label=Baixa 44bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova) 45bookmark_label=Vista actual 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=Eines 49tools_label=Eines 50first_page.title=Vés a la primera pàgina 51first_page.label=Vés a la primera pàgina 52first_page_label=Vés a la primera pàgina 53last_page.title=Vés a l'última pàgina 54last_page.label=Vés a l'última pàgina 55last_page_label=Vés a l'última pàgina 56page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta 57page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta 58page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta 59page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra 60page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra 61page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra 62 63cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text 64cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text 65cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà 66cursor_hand_tool_label=Eina de mà 67 68scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical 69scroll_vertical_label=Desplaçament vertical 70scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal 71scroll_horizontal_label=Desplaçament horitzontal 72scroll_wrapped.title=Activa el desplaçament continu 73scroll_wrapped_label=Desplaçament continu 74 75 76# Document properties dialog box 77document_properties.title=Propietats del document… 78document_properties_label=Propietats del document… 79document_properties_file_name=Nom del fitxer: 80document_properties_file_size=Mida del fitxer: 81# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 82# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 83document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) 84# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 85# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 86document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) 87document_properties_title=Títol: 88document_properties_author=Autor: 89document_properties_subject=Assumpte: 90document_properties_keywords=Paraules clau: 91document_properties_creation_date=Data de creació: 92document_properties_modification_date=Data de modificació: 93# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 94# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 95document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 96document_properties_creator=Creador: 97document_properties_producer=Generador de PDF: 98document_properties_version=Versió de PDF: 99document_properties_page_count=Nombre de pàgines: 100document_properties_page_size=Mida de la pàgina: 101document_properties_page_size_unit_inches=polzades 102document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 103document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical 104document_properties_page_size_orientation_landscape=apaïsat 105document_properties_page_size_name_a3=A3 106document_properties_page_size_name_a4=A4 107document_properties_page_size_name_letter=Carta 108document_properties_page_size_name_legal=Legal 109# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 110# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 111# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 112document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 113# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 114# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 115# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 116document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 117# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 118# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 119document_properties_linearized=Vista web ràpida: 120document_properties_linearized_yes=Sí 121document_properties_linearized_no=No 122document_properties_close=Tanca 123 124print_progress_message=S'està preparant la impressió del document… 125# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 126# a numerical per cent value. 127print_progress_percent={{progress}}% 128print_progress_close=Cancel·la 129 130# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 131# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 132# tooltips) 133toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral 134toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions) 135toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral 136document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) 137document_outline_label=Contorn del document 138attachments.title=Mostra les adjuncions 139attachments_label=Adjuncions 140thumbs.title=Mostra les miniatures 141thumbs_label=Miniatures 142findbar.title=Cerca al document 143findbar_label=Cerca 144 145# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 146# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 147# number. 148thumb_page_title=Pàgina {{page}} 149# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 150# number. 151thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} 152 153# Find panel button title and messages 154find_input.title=Cerca 155find_input.placeholder=Cerca al document… 156find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió 157find_previous_label=Anterior 158find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió 159find_next_label=Següent 160find_highlight=Ressalta-ho tot 161find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules 162find_entire_word_label=Paraules senceres 163find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final 164find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi 165# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 166# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 167# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 168# index of the currently active find result, respectively a number representing 169# the total number of matches in the document. 170find_match_count={[ plural(total) ]} 171find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidència 172find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidències 173find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidències 174find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidències 175find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidències 176# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 177# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 178# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 179find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 180find_match_count_limit[zero]=Més de {{limit}} coincidències 181find_match_count_limit[one]=Més d'{{limit}} coincidència 182find_match_count_limit[two]=Més de {{limit}} coincidències 183find_match_count_limit[few]=Més de {{limit}} coincidències 184find_match_count_limit[many]=Més de {{limit}} coincidències 185find_match_count_limit[other]=Més de {{limit}} coincidències 186find_not_found=No s'ha trobat l'expressió 187 188# Error panel labels 189error_more_info=Més informació 190error_less_info=Menys informació 191error_close=Tanca 192# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 193# replaced by the PDF.JS version and build ID. 194error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}}) 195# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 196# english string describing the error. 197error_message=Missatge: {{message}} 198# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 199# trace. 200error_stack=Pila: {{stack}} 201# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 202error_file=Fitxer: {{file}} 203# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 204error_line=Línia: {{line}} 205rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina. 206 207# Predefined zoom values 208page_scale_width=Amplària de la pàgina 209page_scale_fit=Ajusta la pàgina 210page_scale_auto=Zoom automàtic 211page_scale_actual=Mida real 212# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 213# numerical scale value. 214page_scale_percent={{scale}}% 215 216# Loading indicator messages 217loading_error_indicator=Error 218loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF. 219invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. 220missing_file_error=Falta el fitxer PDF. 221unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor. 222 223# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 224# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 225# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 226# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 227text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] 228password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. 229password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. 230password_ok=D'acord 231password_cancel=Cancel·la 232 233printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. 234printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. 235web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF. 236document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador. 237