1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=Pàgina anterior
17previous_label=Anterior
18next.title=Pàgina següent
19next_label=Següent
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=Pàgina
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=de {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=Allunya
32zoom_out_label=Allunya
33zoom_in.title=Apropa
34zoom_in_label=Apropa
35zoom.title=Escala
36presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació
37presentation_mode_label=Mode de presentació
38open_file.title=Obre el fitxer
39open_file_label=Obre
40print.title=Imprimeix
41print_label=Imprimeix
42download.title=Baixa
43download_label=Baixa
44bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova)
45bookmark_label=Vista actual
46
47# Secondary toolbar and context menu
48tools.title=Eines
49tools_label=Eines
50first_page.title=Vés a la primera pàgina
51first_page.label=Vés a la primera pàgina
52first_page_label=Vés a la primera pàgina
53last_page.title=Vés a l'última pàgina
54last_page.label=Vés a l'última pàgina
55last_page_label=Vés a l'última pàgina
56page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
57page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta
58page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
59page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
60page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
61page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
62
63cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text
64cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text
65cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà
66cursor_hand_tool_label=Eina de mà
67
68scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical
69scroll_vertical_label=Desplaçament vertical
70scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal
71scroll_horizontal_label=Desplaçament horitzontal
72scroll_wrapped.title=Activa el desplaçament continu
73scroll_wrapped_label=Desplaçament continu
74
75
76# Document properties dialog box
77document_properties.title=Propietats del document…
78document_properties_label=Propietats del document…
79document_properties_file_name=Nom del fitxer:
80document_properties_file_size=Mida del fitxer:
81# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
82# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
83document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
84# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
85# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
86document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
87document_properties_title=Títol:
88document_properties_author=Autor:
89document_properties_subject=Assumpte:
90document_properties_keywords=Paraules clau:
91document_properties_creation_date=Data de creació:
92document_properties_modification_date=Data de modificació:
93# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
94# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
95document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
96document_properties_creator=Creador:
97document_properties_producer=Generador de PDF:
98document_properties_version=Versió de PDF:
99document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
100document_properties_page_size=Mida de la pàgina:
101document_properties_page_size_unit_inches=polzades
102document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
103document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
104document_properties_page_size_orientation_landscape=apaïsat
105document_properties_page_size_name_a3=A3
106document_properties_page_size_name_a4=A4
107document_properties_page_size_name_letter=Carta
108document_properties_page_size_name_legal=Legal
109# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
110# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
111# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
112document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
113# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
114# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
115# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
116document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
117# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
118# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
119document_properties_linearized=Vista web ràpida:
120document_properties_linearized_yes=Sí
121document_properties_linearized_no=No
122document_properties_close=Tanca
123
124print_progress_message=S'està preparant la impressió del document…
125# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
126# a numerical per cent value.
127print_progress_percent={{progress}}%
128print_progress_close=Cancel·la
129
130# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
131# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
132# tooltips)
133toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
134toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions)
135toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
136document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements)
137document_outline_label=Contorn del document
138attachments.title=Mostra les adjuncions
139attachments_label=Adjuncions
140thumbs.title=Mostra les miniatures
141thumbs_label=Miniatures
142findbar.title=Cerca al document
143findbar_label=Cerca
144
145# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
146# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
147# number.
148thumb_page_title=Pàgina {{page}}
149# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
150# number.
151thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
152
153# Find panel button title and messages
154find_input.title=Cerca
155find_input.placeholder=Cerca al document…
156find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió
157find_previous_label=Anterior
158find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió
159find_next_label=Següent
160find_highlight=Ressalta-ho tot
161find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules
162find_entire_word_label=Paraules senceres
163find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final
164find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi
165# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
166# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
167# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
168# index of the currently active find result, respectively a number representing
169# the total number of matches in the document.
170find_match_count={[ plural(total) ]}
171find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidència
172find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidències
173find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidències
174find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidències
175find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidències
176# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
177# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
178# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
179find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
180find_match_count_limit[zero]=Més de {{limit}} coincidències
181find_match_count_limit[one]=Més d'{{limit}} coincidència
182find_match_count_limit[two]=Més de {{limit}} coincidències
183find_match_count_limit[few]=Més de {{limit}} coincidències
184find_match_count_limit[many]=Més de {{limit}} coincidències
185find_match_count_limit[other]=Més de {{limit}} coincidències
186find_not_found=No s'ha trobat l'expressió
187
188# Error panel labels
189error_more_info=Més informació
190error_less_info=Menys informació
191error_close=Tanca
192# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
193# replaced by the PDF.JS version and build ID.
194error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}})
195# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
196# english string describing the error.
197error_message=Missatge: {{message}}
198# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
199# trace.
200error_stack=Pila: {{stack}}
201# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
202error_file=Fitxer: {{file}}
203# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
204error_line=Línia: {{line}}
205rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
206
207# Predefined zoom values
208page_scale_width=Amplària de la pàgina
209page_scale_fit=Ajusta la pàgina
210page_scale_auto=Zoom automàtic
211page_scale_actual=Mida real
212# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
213# numerical scale value.
214page_scale_percent={{scale}}%
215
216# Loading indicator messages
217loading_error_indicator=Error
218loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
219invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
220missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
221unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor.
222
223# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
224# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
225# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
226# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
227text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
228password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
229password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar.
230password_ok=D'acord
231password_cancel=Cancel·la
232
233printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
234printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
235web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
236document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.
237