1 <?php 2 3 /** 4 * Czech language for the "vector" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 14 * Thanks! :-D 15 * 16 * 17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 18 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 19 * the author(s) of this file in doubt. 20 * 21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 22 * @author David Roesel <http://david.roesel.cz/> 23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector 24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 26 */ 27 28 29 //check if we are running within the DokuWiki environment 30 if (!defined("DOKU_INC")){ 31 die(); 32 } 33 34 //tabs, personal tools and special links 35 $lang["vector_article"] = "Článek"; 36 $lang["vector_discussion"] = "Diskuse"; 37 $lang["vector_read"] = "Číst"; 38 $lang["vector_edit"] = "Upravit"; 39 $lang["vector_create"] = "Vytvořit"; 40 $lang["vector_userpage"] = "Uživatelská stránka"; 41 $lang["vector_specialpage"] = "Speciální stránky"; 42 $lang["vector_mytalk"] = "Moje diskuze"; 43 $lang["vector_exportodt"] = "Export: ODT"; 44 $lang["vector_exportpdf"] = "Export: PDF"; 45 $lang["vector_subscribens"] = "Odebírat NS změny"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] is simply too long for common tab configs 46 $lang["vector_unsubscribens"] = "Přestat odebírat NS změny"; //original DW lang $lang["btn_unsubscribens"] is simply too long for common tab configs 47 $lang["vector_translations"] = "Jazyky"; 48 49 //headlines for the different bars and boxes 50 $lang["vector_navigation"] = "Navigace"; 51 $lang["vector_toolbox"] = "Nástroje"; 52 $lang["vector_exportbox"] = "Tisk/export"; 53 $lang["vector_inotherlanguages"] = "Jazyky"; 54 $lang["vector_printexport"] = "Vytisknout/exportovat"; 55 $lang["vector_personnaltools"] = "Osobní nástroje"; 56 57 //buttons 58 $lang["vector_btn_go"] = "Přejít"; 59 $lang["vector_btn_search"] = "Hledat"; 60 $lang["vector_btn_search_title"] = "Hledat tento text"; 61 $lang['vector_btn_login'] = 'Přihlášení'; 62 $lang['vector_btn_logout'] = 'Odhlášení'; 63 64 //exportbox ("print/export") 65 $lang["vector_exportbxdef_print"] = "Verze k tisku"; 66 $lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "Stáhnout jako ODT"; 67 $lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "Stáhnout jako PDF"; 68 69 //default toolbox 70 $lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "Stránky odkazující sem"; 71 $lang["vector_toolbxdef_upload"] = "Nahrát soubor"; 72 $lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "Hlavní stránka"; 73 $lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "Trvalý odkaz"; 74 $lang["vector_toolboxdef_cite"] = "Citovat tuto stránku"; 75 76 //cite this article 77 $lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "Bibliografické údaje"; 78 $lang["vector_cite_pagename"] = "Název stránky"; 79 $lang["vector_cite_author"] = "Autor"; 80 $lang["vector_cite_publisher"] = "Vydavatel"; 81 $lang["vector_cite_dateofrev"] = "Datum této verze"; 82 $lang["vector_cite_dateretrieved"] = "Vytažené datum"; //not sure about the actual implementation 83 $lang["vector_cite_permurl"] = "Trvalý odkaz"; 84 $lang["vector_cite_pageversionid"] = "ID verze stránky"; 85 $lang["vector_cite_citationstyles"] = "Styly citací pro"; 86 $lang["vector_cite_checkstandards"] = "Nezpomeňte si zkontrolovat, který z následujících stylů přesně odpovídá formátu, vyžadovanému vaším zadávajícím/odborným vedoucím."; 87 $lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "Při používání odkazů na LaTeX balíky (\usepackage{url} někde v preambuli), které často dávají hezčí adresy, by se vám mohlo hodit následující"; 88 $lang["vector_cite_retrieved"] = "Vytaženo"; 89 $lang["vector_cite_from"] = "od"; 90 $lang["vector_cite_in"] = "V"; 91 $lang["vector_cite_accessed"] = "Zobrazeno"; //or "Přistoupeno k", but a complete reformulation would be necessary 92 $lang["vector_cite_cited"] = "Citováno"; 93 $lang["vector_cite_lastvisited"] = "Naposledy navštíveno"; 94 $lang["vector_cite_availableat"] = "Dostupné na"; 95 $lang["vector_cite_discussionpages"] = "DokuWiki diskuse"; 96 $lang["vector_cite_markup"] = "Markup"; //no suitable translation as far as I know, perhaps "Značkovací jazyk"/"Značkování" 97 $lang["vector_cite_result"] = "Výsledek"; 98 $lang["vector_cite_thisversion"] = "tato verze"; 99 100 //other 101 $lang["vector_search"] = "Hledat"; 102 $lang["vector_accessdenied"] = "Nepovolený přístup"; 103 $lang["vector_fillplaceholder"] = "Vyplňte prosím toto umístění"; 104 $lang["vector_donate"] = "Přispět"; 105 $lang["vector_mdtemplatefordw"] = "téma vector pro systém DokuWiki"; 106 $lang["vector_recentchanges"] = "Poslední změny"; 107 108