1<?php 2 3/** 4 * Chinese (simplified) language for the "vector" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 14 * Thanks! :-D 15 * 16 * 17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 18 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 19 * the author(s) of this file in doubt. 20 * 21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 22 * @author LAINME <lainme993 [ät] gmail.com> 23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector 24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 26 */ 27 28 29//check if we are running within the DokuWiki environment 30if (!defined("DOKU_INC")){ 31 die(); 32} 33 34//tabs, personal tools and special links 35$lang["vector_article"] = "文章"; 36$lang["vector_discussion"] = "讨论"; 37$lang["vector_read"] = "阅读"; 38$lang["vector_edit"] = "编辑"; 39$lang["vector_create"] = "创建"; 40$lang["vector_userpage"] = "用户页"; 41$lang["vector_specialpage"] = "特殊页面"; 42$lang["vector_mytalk"] = "我的讨论"; 43$lang["vector_exportodt"] = "导出:ODT"; 44$lang["vector_exportpdf"] = "导出:PDF"; 45$lang["vector_subscribens"] = "订阅命名空间改动"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] is simply too long for common tab configs 46$lang["vector_unsubscribens"] = "退订命名空间改动"; //original DW lang $lang["btn_unsubscribens"] is simply too long for common tab configs 47$lang["vector_translations"] = "语言"; 48 49//headlines for the different bars and boxes 50$lang["vector_navigation"] = "导航"; 51$lang["vector_toolbox"] = "工具"; 52$lang["vector_exportbox"] = "打印/导出"; 53$lang["vector_inotherlanguages"] = "语言"; 54$lang["vector_printexport"] = "打印/导出"; 55$lang["vector_personnaltools"] = "个人工具箱"; 56 57//buttons 58$lang["vector_btn_go"] = "开始"; 59$lang["vector_btn_search"] = "搜索"; 60$lang["vector_btn_search_title"] = "搜索这个文本"; 61 62//exportbox ("print/export") 63$lang["vector_exportbxdef_print"] = "可打印版本"; 64$lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "做为ODT下载"; 65$lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "做为PDF下载"; 66 67//default toolbox 68$lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "反向链接"; 69$lang["vector_toolbxdef_upload"] = "上传文件"; 70$lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "网站地图"; 71$lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "永久链接"; 72$lang["vector_toolboxdef_cite"] = "引用此文"; 73 74//cite this article 75$lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "文献详情:"; 76$lang["vector_cite_pagename"] = "页面名称"; 77$lang["vector_cite_author"] = "作者"; 78$lang["vector_cite_publisher"] = "出版者"; 79$lang["vector_cite_dateofrev"] = "修订日期"; 80$lang["vector_cite_dateretrieved"] = "检索日期"; 81$lang["vector_cite_permurl"] = "永久链接"; 82$lang["vector_cite_pageversionid"] = "页面版本ID"; 83$lang["vector_cite_citationstyles"] = "引文样式"; 84$lang["vector_cite_checkstandards"] = "请记得检查您的样式手册,标准指南或者导师的指导,来获取适合您需求的准确样式"; 85$lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "当使用LaTeX的url包(在开始的某处使用\usepackage{url})可以得到更好的网络地址,下列格式更受欢迎"; 86$lang["vector_cite_retrieved"] = "检索"; 87$lang["vector_cite_from"] = "从"; 88$lang["vector_cite_in"] = "在"; 89$lang["vector_cite_accessed"] = "获取"; 90$lang["vector_cite_cited"] = "引用"; 91$lang["vector_cite_lastvisited"] = "最后浏览"; 92$lang["vector_cite_availableat"] = "获取地址"; 93$lang["vector_cite_discussionpages"] = "DokuWiki讨论页面"; 94$lang["vector_cite_markup"] = "标记"; 95$lang["vector_cite_result"] = "结果"; 96$lang["vector_cite_thisversion"] = "此版本"; 97 98//other 99$lang["vector_search"] = "搜索"; 100$lang["vector_accessdenied"] = "拒绝访问"; 101$lang["vector_fillplaceholder"] = "请填写此占位符 "; 102$lang["vector_donate"] = "捐赠"; 103$lang["vector_mdtemplatefordw"] = "用于Dokuwiki的vector主题"; 104$lang["vector_recentchanges"] = "最近更改"; 105 106