1<?php 2 3/** 4 * Slovak language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 14 * Thanks! :-D 15 * 16 * 17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 18 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 19 * the author(s) of this file in doubt. 20 * 21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 22 * @author Peter Bezemek 23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector 24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 26 */ 27 28 29//check if we are running within the DokuWiki environment 30if (!defined("DOKU_INC")){ 31 die(); 32} 33 34//user pages 35$lang["vector_userpage"] = "Používať Stránky Používateľa?"; 36$lang["vector_userpage_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 37 38//discussion pages 39$lang["vector_discuss"] = "Používať záložku/stránky Diskusia?"; 40$lang["vector_discuss_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 41 42//site notice 43$lang["vector_sitenotice"] = "Zobrazovať všeobecnú informáciu (na všetkých stránkach)?"; 44$lang["vector_sitenotice_location"] = "Ak áno, pre definíciu všeobecnej informácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 45 46//navigation 47$lang["vector_navigation"] = "Zobrazovať navigáciu?"; 48$lang["vector_navigation_location"] = "Ak áno, pre definíciu navigácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 49$lang["vector_navigation_translate"] = "Ak áno a <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> je nainštalovaný: použiť navigáciu špecifickú pre daný jazyk?<br />Wiki stránka pre preloženú navigáciu je [hodnota pre 'vector_navigation_location']_[iso kód jazyka] (napr. ':wiki:navigation_sk')."; 50 51//exportbox ("print/export") 52$lang["vector_exportbox"] = "Zobrazovať 'tlač/export'?"; 53$lang["vector_exportbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre 'tlač/export'?"; 54$lang["vector_exportbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie 'tlač/export' nasledujúce umiestnenie:"; 55 56//toolbox 57$lang["vector_toolbox"] = "Zobrazovať nástroje?"; 58$lang["vector_toolbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre nástroje?"; 59$lang["vector_toolbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie Nástroje nasledujúce umiestnenie:"; 60 61//custom copyright notice 62$lang["vector_copyright"] = "Zobrazovať správu o copyrighte?"; 63$lang["vector_copyright_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre copyright?"; 64$lang["vector_copyright_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu copyrightu nasledujúce umiestnenie:"; 65 66//donation link/button 67$lang["vector_donate"] = "Zobrazovať odkaz/tlačidlo pre dary/dotácie?"; 68$lang["vector_donate_url"] = "Ak nie základné, používať pre dary nasledujúce URL:"; 69 70//TOC 71$lang["vector_toc_position"] = "Pozícia Obsahu"; 72 73//other stuff 74$lang["vector_breadcrumbs_position"] = "Pozícia omrvinkovej navigácie (ak je povolená):"; 75$lang["vector_youarehere_position"] = "Pozícia navigácie 'Nachádzate sa tu' (ak je povolená):"; 76$lang["vector_cite_author"] = "Meno autora v 'Citujte tento Článok':"; 77$lang["vector_loaduserjs"] = "Nahrať 'vector/user/user.js'?"; 78$lang["vector_closedwiki"] = "Uzamknutá wiki (väčšina odkazov/záložiek/nástrojov je skrytá, až kým sa používateľ neprihlási)?"; 79 80