1<?php
2
3/**
4 * Russian language for the "Vector" DokuWiki template
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php
9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking
11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful).
12 *
13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>.
14 * Thanks! :-D
15 *
16 *
17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
18 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
19 *          the author(s) of this file in doubt.
20 *
21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
22 * @author anarchist IVANOV <ivanov@anarhist.org>
23 * @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
24 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector
25 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang
26 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration
27 */
28
29
30//check if we are running within the DokuWiki environment
31if (!defined("DOKU_INC")){
32	die();
33}
34
35//вкладки, личные инструменты и спецссылки
36$lang['vector_article']                   = 'Статья';
37$lang['vector_discussion']                = 'Обсуждение';
38$lang['vector_read']                      = 'Чтение';
39$lang['vector_edit']                      = 'Правка';
40$lang['vector_create']                    = 'Cоздать';
41$lang['vector_userpage']                  = 'Моя страница';
42$lang['vector_specialpage']               = 'Спецстраницы';
43$lang['vector_mytalk']                    = 'Моя страница обсуждения';
44$lang['vector_exportodt']                 = 'Экспорт в ODT';
45$lang['vector_exportpdf']                 = 'Экспорт в PDF';
46$lang['vector_subscribens']               = 'Подписка на&nbsp;правки раздела'; //оригинальный перевод DW $lang['btn_subscribens'] слишком длинный для вкладок
47$lang['vector_unsubscribens']             = 'Отписка от&nbsp;правок раздела'; //оригинальный перевод DW $lang['btn_unsubscribens'] слишком длинный для вкладок
48$lang['vector_translations']              = 'Языки';
49
50//заголовки для различных блоков
51$lang['vector_navigation']                = 'Навигация';
52$lang['vector_toolbox']                   = 'Инструменты';
53$lang['vector_exportbox']                 = 'Печать/экспорт';
54$lang['vector_inotherlanguages']          = 'На других языках';
55$lang['vector_printexport']               = 'Печать/экспорт';
56$lang['vector_personnaltools']            = 'Личные инструменты';
57
58//кнопки
59$lang['vector_btn_go']                    = '»';
60$lang['vector_btn_search']                = 'Искать';
61$lang['vector_btn_search_title']          = 'Найти страницы, содержащие указанный текст';
62
63//блок экспорта (печать/экспорт)
64$lang['vector_exportbxdef_print']         = 'Версия для печати';
65$lang['vector_exportbxdef_downloadodt']   = 'Скачать как ODT';
66$lang['vector_exportbxdef_downloadpdf']   = 'Скачать как PDF';
67
68//инструменты по умолчанию
69$lang['vector_toolbxdef_whatlinkshere']   = 'Ссылки сюда';
70$lang['vector_toolbxdef_upload']          = 'Загрузить файл';
71$lang['vector_toolbxdef_siteindex']       = 'Все страницы';
72$lang['vector_toolboxdef_permanent']      = 'Постоянная ссылка';
73$lang['vector_toolboxdef_cite']           = 'Цитировать страницу';
74
75//цитирование страницы
76$lang['vector_cite_bibdetailsfor']        = 'Библиографические данные статьи';
77$lang['vector_cite_pagename']             = 'Статья';
78$lang['vector_cite_author']               = 'Автор';
79$lang['vector_cite_publisher']            = 'Опубликовано';
80$lang['vector_cite_dateofrev']            = 'Дата последнего изменения';
81$lang['vector_cite_dateretrieved']        = 'Дата загрузки';
82$lang['vector_cite_permurl']              = 'Постоянная ссылка';
83$lang['vector_cite_pageversionid']        = 'Идентификатор страницы';
84$lang['vector_cite_citationstyles']       = 'Варианты оформления ссылок на&nbsp;статью';
85$lang['vector_cite_checkstandards']       = 'Пожалуйста, не&nbsp;забудьте проверить руководство по&nbsp;стилю, пособие по&nbsp;стандартам или точные рекомендации посинтаксису работы для соответствия вашим нуждам.';
86$lang['vector_cite_latexusepackagehint']  = 'При использовании LaTeX-пакета url для более наглядного представления веб-адресов (\usepackage{url} в преамбуле), вероятно, лучше будет указать';
87$lang['vector_cite_retrieved']            = 'Retrieved';
88$lang['vector_cite_from']                 = 'from';
89$lang['vector_cite_in']                   = 'In';
90$lang['vector_cite_accessed']             = 'accessed';
91$lang['vector_cite_cited']                = 'cited';
92$lang['vector_cite_lastvisited']          = 'last visited';
93$lang['vector_cite_availableat']          = 'available at';
94$lang['vector_cite_discussionpages']      = 'Страницы обсуждения в&nbsp;&laquo;ДокуВики&raquo;';
95$lang['vector_cite_markup']               = 'Разметка';
96$lang['vector_cite_result']               = 'Результат';
97$lang['vector_cite_thisversion']          = 'текущая версия';
98
99//прочее
100$lang['vector_search']                    = 'Поиск';
101$lang['vector_accessdenied']              = 'Доступ запрещён';
102$lang['vector_fillplaceholder']           = 'Пожалуйста, укажите значение';
103$lang['vector_donate']                    = 'Помощь';
104$lang['vector_mdtemplatefordw']           = 'Шаблон &laquo;Вектор&raquo; для &laquo;ДокуВики&raquo;';
105$lang['vector_recentchanges']             = 'Последние изменения';
106
107