1<?php 2 3/** 4 * Persian language for the "vector" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 14 * Thanks! :-D 15 * 16 * 17 * LICENSE: This file is free software and may be copied under 18 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 19 * the author(s) of this file in doubt. 20 * 21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 22 * @author Salman Mohammadi <salman@shimool.org> 23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector 24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 26 */ 27 28 29//check if we are running within the DokuWiki environment 30if (!defined("DOKU_INC")){ 31 die(); 32} 33 34//tabs, personal tools and special links 35$lang["vector_article"] = "مقاله"; 36$lang["vector_discussion"] = "بحث"; 37$lang["vector_read"] = "خواندن"; 38$lang["vector_edit"] = "ویرایش"; 39$lang["vector_create"] = "ساختن"; 40$lang["vector_userpage"] = "صفحهی کاربر"; 41$lang["vector_specialpage"] = "صفحههای ویژه"; 42$lang["vector_mytalk"] = "گفتگوی کم"; 43$lang["vector_exportodt"] = "بارگیری به صورت ODT"; 44$lang["vector_exportpdf"] = "بارگیری به صورت PDF"; 45$lang["vector_subscribens"] = "Subscribe NS Changes"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] is simply too long for common tab configs 46$lang["vector_unsubscribens"] = "Unsubscribe NS Changes"; //original DW lang $lang["btn_unsubscribens"] is simply too long for common tab configs 47$lang["vector_translations"] = "زبانها"; 48 49//headlines for the different bars and boxes 50$lang["vector_navigation"] = "ناوبری"; 51$lang["vector_toolbox"] = "جعبه ابزار"; 52$lang["vector_exportbox"] = "چاپ/برونبری"; 53$lang["vector_inotherlanguages"] = "زبانها"; 54$lang["vector_printexport"] = "چاپ/برونبری"; 55$lang["vector_personnaltools"] = "ابزارهای شخصی"; 56 57//buttons 58$lang["vector_btn_go"] = "برو"; 59$lang["vector_btn_search"] = "جستوجو"; 60$lang["vector_btn_search_title"] = "جستوجو برای این متن"; 61 62//exportbox ("print/export") 63$lang["vector_exportbxdef_print"] = "نسخهی قابل چاپ"; 64$lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "بارگیری به صورت ODT"; 65$lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "بارگیری به صورت PDF"; 66 67//default toolbox 68$lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "پیوندهای به این صفحه"; 69$lang["vector_toolbxdef_upload"] = "بارگذاری پرونده"; 70$lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "شاخص وبگاه"; 71$lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "پیوند پایدار"; 72$lang["vector_toolboxdef_cite"] = "یادکرد این صفحه"; 73 74//cite this article 75$lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "جزییات کتابشناسی برای"; 76$lang["vector_cite_pagename"] = "نام صفحه"; 77$lang["vector_cite_author"] = "نویسنده"; 78$lang["vector_cite_publisher"] = "منتشر کننده"; 79$lang["vector_cite_dateofrev"] = "تاریخ آخرین بازبینی"; 80$lang["vector_cite_dateretrieved"] = "تاریخ بازیابی"; 81$lang["vector_cite_permurl"] = "پیوند دایمی"; 82$lang["vector_cite_pageversionid"] = "شناسه ویرایش صفحه"; 83$lang["vector_cite_citationstyles"] = "شیوههای یادکرد برای"; 84$lang["vector_cite_checkstandards"] = "لطفاُ به یاد داشته باشید که برای سینتکس دقیق که مطابق با نیازهای شما باشد، باید به دفترچهراهنمای شیوه، راهنماهای استاندارد و یا دیگر راهنماها مراجعه کنید"; 85$lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "When using the LaTeX package url (\usepackage{url} somewhere in the preamble), which tends to give much more nicely formatted web addresses, the following may be preferred"; 86$lang["vector_cite_retrieved"] = "بازبینیشده"; 87$lang["vector_cite_from"] = "از"; 88$lang["vector_cite_in"] = "در"; 89$lang["vector_cite_accessed"] = "بازبینی شده"; 90$lang["vector_cite_cited"] = "یاد شده"; 91$lang["vector_cite_lastvisited"] = "آخرین دیدار"; 92$lang["vector_cite_availableat"] = "موجود در"; 93$lang["vector_cite_discussionpages"] = "صفحههای گفتگوی دوکوویکی"; 94$lang["vector_cite_markup"] = "نشانهگذاری"; 95$lang["vector_cite_result"] = "نتیجه"; 96$lang["vector_cite_thisversion"] = "این ویرایش"; 97 98//other 99$lang["vector_search"] = "جستوجو"; 100$lang["vector_accessdenied"] = "دسترسی محدود شده است"; 101$lang["vector_fillplaceholder"] = "Please fill this placeholder"; 102$lang["vector_donate"] = "اهدا کردن"; 103$lang["vector_mdtemplatefordw"] = "الگوی «وکتور» برای دوکوویکی"; 104$lang["vector_recentchanges"] = "تغییرهای اخیر"; 105