1<?php 2 3/** 4 * Basque language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 14 * Thanks! :-D 15 * 16 * 17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 18 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 19 * the author(s) of this file in doubt. 20 * 21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 22 * @author ander 23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector 24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 26 */ 27 28 29//check if we are running within the DokuWiki environment 30if (!defined("DOKU_INC")){ 31 die(); 32} 33 34//user pages 35$lang["vector_userpage"] = "Erabili erabiltzaile orrialdeak?"; 36$lang["vector_userpage_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' erabiltzaile orrialdeen erro bezala:"; 37 38//discussion pages 39$lang["vector_discuss"] = "Erabili eztabaida fitxak/lekuak?"; 40$lang["vector_discuss_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' eztabaiden orrialdeen erro bezala:"; 41 42//site notice 43$lang["vector_sitenotice"] = "Erakutsi lekuaren oharrak?"; 44$lang["vector_sitenotice_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orrialdea lekuaren oharrenfako:"; 45 46//navigation 47$lang["vector_navigation"] = "Erakutsi Nabigazioa?"; 48$lang["vector_navigation_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orria nabigaziorako:"; 49 50//exportbox ("print/export") 51$lang["vector_exportbox"] = "Erakutsi 'imprimatu/esportatu' koadroa?"; 52$lang["vector_exportbox_default"] = "Bai bada, erabili lehenetsitako 'imprimatu/esportatu' koadroa?"; 53$lang["vector_exportbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo orrialdea 'inprimatu/esportatu' koadroaren kokapen bezala:"; 54 55//toolbox 56$lang["vector_toolbox"] = "Erakutsi tresna koadroa?"; 57$lang["vector_toolbox_default"] = "Bai bada, lehenetsitako tresna koadroa erabili?"; 58$lang["vector_toolbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea tresna koadroaren kokapen bezala:"; 59 60//custom copyright notice 61$lang["vector_copyright"] = "Erakutsi copyright oharra?"; 62$lang["vector_copyright_default"] = "Bai bada, erabili lehenetsitako copyright oharra?"; 63$lang["vector_copyright_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea copyright oharrarendako:"; 64 65//donation link/button 66$lang["vector_donate"] = "Erakutsi dohaintza lotura/botoia?"; 67$lang["vector_donate_url"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo URL-a dohaintzetarako:"; 68 69//TOC 70$lang["vector_toc_position"] = "Edukien taularen (TOC) posizioa"; 71 72//other stuff 73$lang["vector_breadcrumbs_position"] = "Breadcrumb-aren posizioa nabigazioan (gaituta badago):"; 74$lang["vector_youarehere_position"] = "'Hemen zaude'-ren posizioa nabigazioan (gaituta badago):"; 75$lang["vector_cite_author"] = "Jarri autorearen izena 'Artikuluaren aipamenean':"; 76$lang["vector_loaduserjs"] = "Kargatu 'vector/user/user.js'?"; 77$lang["vector_closedwiki"] = "Wiki itxia (lotura/fitxa/koadro gehienak ezkutatuta daude erabiltzailea sartu arte)?"; 78 79