1<?php
2
3/**
4 * Czech language for the Config Manager
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php
9 * - /lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking
11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful).
12 *
13 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>.
14 * Thanks! :-D
15 *
16 *
17 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
18 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
19 *          the author(s) of this file in doubt.
20 *
21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
22 * @author David Roesel <http://david.roesel.cz/>
23 * @link https://www.dokuwiki.org/template:vector
24 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang
25 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration
26 */
27
28
29//check if we are running within the DokuWiki environment
30if (!defined("DOKU_INC")){
31    die();
32}
33
34//user pages
35$lang["vector_userpage"]    = "Používat uživatelské stránky?";
36$lang["vector_userpage_ns"] = "Pokud ano, používat tento ':jmenný prostor:' jako kořenový adresář:";
37
38//discussion pages
39$lang["vector_discuss"]    = "Používat diskusní taby/stránky?";
40$lang["vector_discuss_ns"] = "Pokud ano, používat tento ':jmenný prostor:' jako kořenový adresář pro diskuse:";
41
42//site notice
43$lang["vector_sitenotice"]          = "Zobrazovat globální upozornění?";
44$lang["vector_sitenotice_location"] = "Pokud ano, použít jako globální upozornění tuto stránku:";
45
46//navigation
47$lang["vector_navigation"]          = "Zobrazovat navigaci?";
48$lang["vector_navigation_location"] = "Pokud ano, použít jako navigaci následující stránku:";
49
50//exportbox ("print/export")
51$lang["vector_exportbox"]          = "Zobrazovat 'tisk/export' sekci?";
52$lang["vector_exportbox_default"]  = "Pokud ano, používat původní 'tisk/export' sekci?";
53$lang["vector_exportbox_location"] = "Pokud ne tu původní, potom používat následující stránku jako 'tisk/export' sekci:";
54
55//toolbox
56$lang["vector_toolbox"]          = "Zobrazovat nástroje?";
57$lang["vector_toolbox_default"]  = "Pokud ano, používat původní nástroje?";
58$lang["vector_toolbox_location"] = "Pokud ne ty původní, potom používat následující stránku jako nástroje:";
59
60//custom copyright notice
61$lang["vector_copyright"]          = "Zobrazovat informace o autorských právech?";
62$lang["vector_copyright_default"]  = "Pokud ano, používat původní informace o autorských právech?";
63$lang["vector_copyright_location"] = "Pokud ne ty původní, potom používat následující stránku jako informace o autorských právech:";
64
65//donation link/button
66$lang["vector_donate"]          = "Zobrazovat možnost \"Přispět\"?";
67$lang["vector_donate_url"]      = "Pokud ne ten původní, potom tento odkaz:";
68
69//TOC
70$lang["vector_toc_position"] = "Pozice obsahu:";
71
72//other stuff
73$lang["vector_mediamanager_embedded"] = "Zobrazovat mediamanger vložený v běžném layoutu?";
74$lang["vector_breadcrumbs_position"]  = "Pozice aktuální cesty (breadcrumbs) (je-li tato funkce povolena):";
75$lang["vector_youarehere_position"]   = "Pozice navigace 'Jste tady' (je-li tato funkce povolena):";
76$lang["vector_cite_author"]           = "Jméno autora při použití 'Citovat tento článek':";
77$lang["vector_loaduserjs"]            = "Nahrávat 'vector/user/user.js'?";
78$lang["vector_closedwiki"]            = "Je wiki zavřená (většina odkazů/tabů/boxů nebude vidět do přihlášení)?";
79
80