1<?php
2
3/**
4 * Chinese (as used in Taiwan) language for the Config Manager
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/lang.php
9 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/settings.php
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones.
11 *
12 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>.
13 * Thanks! :-D
14 *
15 *
16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
17 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
18 *          the author(s) of this file in doubt.
19 *
20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
21 * @author 呂理群
22 * @link https://www.dokuwiki.org/template:monobook
23 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang
24 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration
25 */
26
27
28//check if we are running within the DokuWiki environment
29if (!defined("DOKU_INC")){
30    die();
31}
32
33//user pages
34$lang["monobook_userpage"]    = "使用「使用者頁面」嗎?";
35$lang["monobook_userpage_ns"] = "如果要, 使用 ':namespace:' 為使用者頁面的 root:";
36
37//discussion pages
38$lang["monobook_discuss"]    = "使用「討論的標籤/網站」嗎?";
39$lang["monobook_discuss_ns"] = "如果要, 使用 ':namespace:' 為討論頁面的 root:";
40
41//site notice
42$lang["monobook_sitenotice"]           = "顯示「行條式的網站注意事項」嗎?";
43$lang["monobook_sitenotice_location"]  = "如果要, 使用以下頁面當成行條式網站注意事項:";
44$lang["monobook_sitenotice_translate"] = "If yes and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific site wide notice?<br />The wiki page of the translated site notice(s) is [value of 'monobook_sitenotice_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:site_notice_de').";
45
46//navigation
47$lang["monobook_navigation"]           = "顯示「導覽」嗎?";
48$lang["monobook_navigation_location"]  = "如果要, 使用以下頁面當成導覽頁面:";
49$lang["monobook_navigation_translate"] = "If yes and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific navigation?<br />The wiki page of the translated navigation(s) is [value of 'monobook_navigation_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:navigation_de').";
50
51//custom copyright notice
52$lang["monobook_copyright"]           = "顯示「版權注意事項」嗎?";
53$lang["monobook_copyright_default"]   = "如果要, 使用預設的「版權注意事項」嗎?";
54$lang["monobook_copyright_location"]  = "如果不使用預設值, 使用以下頁面當成「版權注意事項」:";
55$lang["monobook_copyright_translate"] = "If not default and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific copyright notice?<br />The wiki page of the translated copyright notice(s) is [value of 'monobook_copyright_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:copyright_de').";
56
57//search form
58$lang["monobook_search"] = "顯示從哪搜尋嗎?";
59
60//toolbox
61$lang["monobook_toolbox"]               = "顯示「工具箱」嗎?";
62$lang["monobook_toolbox_default"]       = "如果要, 使用「預設工具箱」?";
63$lang["monobook_toolbox_default_print"] = "如果「預設工具箱」已使用中, 則顯示「可列印版本的連結」?";
64$lang["monobook_toolbox_location"]      = "如果不是預設值, 使用以下頁面當成「工具箱位置」:";
65
66//qr code box
67$lang["monobook_qrcodebox"] = "Show box with QR Code of current wiki page URL (for easy URL transfer to mobile browser)?";
68
69//donation link/button
70$lang["monobook_donate"]          = "顯示捐助連接/按紐?";
71$lang["monobook_donate_url"]      = "使用以下捐助的 URL:";
72
73//TOC
74$lang["monobook_toc_position"] = "Table of contents (TOC) position";
75
76//other stuff
77$lang["monobook_breadcrumbs_position"]  = "Position of breadcrumb navigation (if enabled):";
78$lang["monobook_youarehere_position"]   = "Position of 'You are here' navigation (if enabled):";
79$lang["monobook_cite_author"]           = "在引用文章中顯示作者姓名:";
80$lang["monobook_loaduserjs"]            = "載入 'monobook/user/user.js'?";
81$lang["monobook_closedwiki"]            = "已關閉頁面 (most links/tabs/boxes are hidden until user is logged in)?";
82
83