1<?php 2 3/** 4 * Chinese (as used in Taiwan) language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones. 11 * 12 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 13 * Thanks! :-D 14 * 15 * 16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 17 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 18 * the author(s) of this file in doubt. 19 * 20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 21 * @author 呂理群 22 * @link https://www.dokuwiki.org/template:monobook 23 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 24 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 25 */ 26 27 28//check if we are running within the DokuWiki environment 29if (!defined("DOKU_INC")){ 30 die(); 31} 32 33//user pages 34$lang["monobook_userpage"] = "使用「使用者頁面」嗎?"; 35$lang["monobook_userpage_ns"] = "如果要, 使用 ':namespace:' 為使用者頁面的 root:"; 36 37//discussion pages 38$lang["monobook_discuss"] = "使用「討論的標籤/網站」嗎?"; 39$lang["monobook_discuss_ns"] = "如果要, 使用 ':namespace:' 為討論頁面的 root:"; 40 41//site notice 42$lang["monobook_sitenotice"] = "顯示「行條式的網站注意事項」嗎?"; 43$lang["monobook_sitenotice_location"] = "如果要, 使用以下頁面當成行條式網站注意事項:"; 44$lang["monobook_sitenotice_translate"] = "If yes and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific site wide notice?<br />The wiki page of the translated site notice(s) is [value of 'monobook_sitenotice_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:site_notice_de')."; 45 46//navigation 47$lang["monobook_navigation"] = "顯示「導覽」嗎?"; 48$lang["monobook_navigation_location"] = "如果要, 使用以下頁面當成導覽頁面:"; 49$lang["monobook_navigation_translate"] = "If yes and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific navigation?<br />The wiki page of the translated navigation(s) is [value of 'monobook_navigation_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:navigation_de')."; 50 51//custom copyright notice 52$lang["monobook_copyright"] = "顯示「版權注意事項」嗎?"; 53$lang["monobook_copyright_default"] = "如果要, 使用預設的「版權注意事項」嗎?"; 54$lang["monobook_copyright_location"] = "如果不使用預設值, 使用以下頁面當成「版權注意事項」:"; 55$lang["monobook_copyright_translate"] = "If not default and <a href=\"https://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> available: load language specific copyright notice?<br />The wiki page of the translated copyright notice(s) is [value of 'monobook_copyright_location']_[iso lang code] (e.g. ':wiki:copyright_de')."; 56 57//search form 58$lang["monobook_search"] = "顯示從哪搜尋嗎?"; 59 60//toolbox 61$lang["monobook_toolbox"] = "顯示「工具箱」嗎?"; 62$lang["monobook_toolbox_default"] = "如果要, 使用「預設工具箱」?"; 63$lang["monobook_toolbox_default_print"] = "如果「預設工具箱」已使用中, 則顯示「可列印版本的連結」?"; 64$lang["monobook_toolbox_location"] = "如果不是預設值, 使用以下頁面當成「工具箱位置」:"; 65 66//qr code box 67$lang["monobook_qrcodebox"] = "Show box with QR Code of current wiki page URL (for easy URL transfer to mobile browser)?"; 68 69//donation link/button 70$lang["monobook_donate"] = "顯示捐助連接/按紐?"; 71$lang["monobook_donate_url"] = "使用以下捐助的 URL:"; 72 73//TOC 74$lang["monobook_toc_position"] = "Table of contents (TOC) position"; 75 76//other stuff 77$lang["monobook_breadcrumbs_position"] = "Position of breadcrumb navigation (if enabled):"; 78$lang["monobook_youarehere_position"] = "Position of 'You are here' navigation (if enabled):"; 79$lang["monobook_cite_author"] = "在引用文章中顯示作者姓名:"; 80$lang["monobook_loaduserjs"] = "載入 'monobook/user/user.js'?"; 81$lang["monobook_closedwiki"] = "已關閉頁面 (most links/tabs/boxes are hidden until user is logged in)?"; 82 83