1<?php
2
3/**
4 * Portuguese language for the "monobook" DokuWiki template
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/lang.php
9 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/settings.php
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones.
11 *
12 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>.
13 * Thanks! :-D
14 *
15 *
16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
17 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
18 *          the author(s) of this file in doubt.
19 *
20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
21 * @author Sérgio Evandro Motta <sergio@cisne.com.br>
22 * @link https://www.dokuwiki.org/template:monobook
23 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang
24 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration
25 */
26
27
28//check if we are running within the DokuWiki environment
29if (!defined("DOKU_INC")){
30    die();
31}
32
33//tabs
34$lang["monobook_tab_article"] = "Artigo";
35$lang["monobook_tab_discussion"] = "Discussão";
36$lang["monobook_tab_userpage"] = "Página do Usuário";
37$lang["monobook_tab_specialpage"] = "Páginas Especiais";
38$lang["monobook_tab_mytalk"] = "Minha Discussão";
39$lang["monobook_tab_exportodt"] = "Exportar: ODT";
40$lang["monobook_tab_exportpdf"] = "Exportar: PDF";
41
42//headlines for the different bars
43$lang["monobook_bar_views"] = "Views";
44$lang["monobook_bar_personnaltools"] = "Ferramentas Pessoais";
45$lang["monobook_bar_navigation"] = "Navegação";
46$lang["monobook_bar_toolbox"] = "Ferramentas";
47$lang["monobook_bar_inotherlanguages"] = "Em outras línguas";
48$lang["monobook_bar_search"] = "Busca";
49
50//buttons
51$lang["monobook_btn_go"] = "Ir";
52$lang["monobook_btn_search"] = "Pesquisa";
53
54//default toolbox
55$lang["monobook_toolbxdef_whatlinkshere"] = "Links para cá";
56$lang["monobook_toolbxdef_upload"] = "Upload de arquivo";
57$lang["monobook_toolbxdef_siteindex"] = "Índice do site";
58$lang["monobook_toolbxdef_print"] = "Versão para Impressão";
59$lang["monobook_toolboxdef_permanent"] = "Link permanente";
60$lang["monobook_toolboxdef_cite"] = "Cite este artigo";
61
62//cite this article
63$lang["monobook_cite_bibdetailsfor"] = "Detalhes bibliográficos para";
64$lang["monobook_cite_pagename"] = "Nome da página";
65$lang["monobook_cite_author"] = "Autor";
66$lang["monobook_cite_publisher"] = "Editor";
67$lang["monobook_cite_dateofrev"] = "Data desta revisão";
68$lang["monobook_cite_dateretrieved"] = "Data encontrada";
69$lang["monobook_cite_permurl"] = "URL permanente";
70$lang["monobook_cite_pageversionid"] = "ID da versão da página";
71$lang["monobook_cite_citationstyles"] = "Estilos de citação para";
72$lang["monobook_cite_checkstandards"] = "Por favor, lembre-se de verificar no seu guia de padrões ou diretivas do seu professor pela sintaxe exata para as suas necessidades.";
73$lang["monobook_cite_latexusepackagehint"] = "When using the LaTeX package 'url' (hint: search for '\usepackage{url}' somewhere in the preamble), which tends to give much more nicely formatted web addresses, the following may be preferred";
74$lang["monobook_cite_retrieved"] = "Encontrado";
75$lang["monobook_cite_from"] = "de";
76$lang["monobook_cite_accessed"] = "Accessado";
77$lang["monobook_cite_cited"] = "Citado";
78$lang["monobook_cite_lastvisited"] = "Visitado por último";
79$lang["monobook_cite_availableat"] = "Disponível em";
80
81//other
82$lang["monobook_accessdenied"] = "Accesso negado";
83$lang["monobook_fillplaceholder"] = "Por favor, preencha este local";
84$lang["monobook_donate"] = "Doações";
85$lang["monobook_mdtemplatefordw"] = "monobook template para DokuWiki";
86$lang["monobook_recentchanges"] = "Mudanças recentes";
87
88