1<?php 2 3/** 4 * Portuguese language for the "monobook" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/lang.php 9 * - /lib/tpl/monobook/lang/<your lang>/settings.php 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones. 11 * 12 * Don't forget to mail your translation to ARSAVA <dokuwiki@dev.arsava.com>. 13 * Thanks! :-D 14 * 15 * 16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 17 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 18 * the author(s) of this file in doubt. 19 * 20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 21 * @author Sérgio Evandro Motta <sergio@cisne.com.br> 22 * @link https://www.dokuwiki.org/template:monobook 23 * @link https://www.dokuwiki.org/config:lang 24 * @link https://www.dokuwiki.org/devel:configuration 25 */ 26 27 28//check if we are running within the DokuWiki environment 29if (!defined("DOKU_INC")){ 30 die(); 31} 32 33//tabs 34$lang["monobook_tab_article"] = "Artigo"; 35$lang["monobook_tab_discussion"] = "Discussão"; 36$lang["monobook_tab_userpage"] = "Página do Usuário"; 37$lang["monobook_tab_specialpage"] = "Páginas Especiais"; 38$lang["monobook_tab_mytalk"] = "Minha Discussão"; 39$lang["monobook_tab_exportodt"] = "Exportar: ODT"; 40$lang["monobook_tab_exportpdf"] = "Exportar: PDF"; 41 42//headlines for the different bars 43$lang["monobook_bar_views"] = "Views"; 44$lang["monobook_bar_personnaltools"] = "Ferramentas Pessoais"; 45$lang["monobook_bar_navigation"] = "Navegação"; 46$lang["monobook_bar_toolbox"] = "Ferramentas"; 47$lang["monobook_bar_inotherlanguages"] = "Em outras línguas"; 48$lang["monobook_bar_search"] = "Busca"; 49 50//buttons 51$lang["monobook_btn_go"] = "Ir"; 52$lang["monobook_btn_search"] = "Pesquisa"; 53 54//default toolbox 55$lang["monobook_toolbxdef_whatlinkshere"] = "Links para cá"; 56$lang["monobook_toolbxdef_upload"] = "Upload de arquivo"; 57$lang["monobook_toolbxdef_siteindex"] = "Índice do site"; 58$lang["monobook_toolbxdef_print"] = "Versão para Impressão"; 59$lang["monobook_toolboxdef_permanent"] = "Link permanente"; 60$lang["monobook_toolboxdef_cite"] = "Cite este artigo"; 61 62//cite this article 63$lang["monobook_cite_bibdetailsfor"] = "Detalhes bibliográficos para"; 64$lang["monobook_cite_pagename"] = "Nome da página"; 65$lang["monobook_cite_author"] = "Autor"; 66$lang["monobook_cite_publisher"] = "Editor"; 67$lang["monobook_cite_dateofrev"] = "Data desta revisão"; 68$lang["monobook_cite_dateretrieved"] = "Data encontrada"; 69$lang["monobook_cite_permurl"] = "URL permanente"; 70$lang["monobook_cite_pageversionid"] = "ID da versão da página"; 71$lang["monobook_cite_citationstyles"] = "Estilos de citação para"; 72$lang["monobook_cite_checkstandards"] = "Por favor, lembre-se de verificar no seu guia de padrões ou diretivas do seu professor pela sintaxe exata para as suas necessidades."; 73$lang["monobook_cite_latexusepackagehint"] = "When using the LaTeX package 'url' (hint: search for '\usepackage{url}' somewhere in the preamble), which tends to give much more nicely formatted web addresses, the following may be preferred"; 74$lang["monobook_cite_retrieved"] = "Encontrado"; 75$lang["monobook_cite_from"] = "de"; 76$lang["monobook_cite_accessed"] = "Accessado"; 77$lang["monobook_cite_cited"] = "Citado"; 78$lang["monobook_cite_lastvisited"] = "Visitado por último"; 79$lang["monobook_cite_availableat"] = "Disponível em"; 80 81//other 82$lang["monobook_accessdenied"] = "Accesso negado"; 83$lang["monobook_fillplaceholder"] = "Por favor, preencha este local"; 84$lang["monobook_donate"] = "Doações"; 85$lang["monobook_mdtemplatefordw"] = "monobook template para DokuWiki"; 86$lang["monobook_recentchanges"] = "Mudanças recentes"; 87 88