1<?php 2 3/** 4 * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) 5 * 6 * @author Fekete Ádám Zsolt <fadam@egbcsoport.hu> 7 * @author Marina Vladi <deldadam@gmail.com> 8 */ 9$lang['translations'] = 'Szóközzel elválasztott lista a nyelvi fordításokról (ISO-kódokkal).'; 10$lang['translationns'] = 'Ha csak egy bizonyos névtér alatt lévő fordítást szeretnénk, tegyük ide.'; 11$lang['skiptrans'] = 'Ha az oldal neve illeszkedik ehhez a reguláris kifejezéshez, ne jelenjen meg a fordítások menüje.'; 12$lang['dropdown'] = 'Legördülő lista használata a fordításokhoz (5 nyelvnél több esetén javasolt).'; 13$lang['translateui'] = 'Módosuljon a felhasználói felület nyelve is idegen nyelvi névterek alatt?'; 14$lang['redirectstart'] = 'Átirányítsuk automatikusan a kezdőoldalt abba a nyelvi névtérbe, amely nyelv a böngészőben van beállítva?'; 15$lang['about'] = 'Itt adhatjuk meg annak az oldalnak a nevét, amelyen a fordítási lehetőségeket ismertetjük a felhasználókkal. Erre fog hivatkozni a nyelvkiválasztó képernyőelem.'; 16$lang['localabout'] = 'A névjegy oldal fordított változátanak használata (a globális névjegy oldal helyett).'; 17$lang['checkage'] = 'Figyelmeztetés az esetlegesen elavult fordításokra.'; 18$lang['display'] = 'Válasszuk ki, mi jelenjen meg a nyelvi kiválasztó képernyőelemében. Jegyezzük meg: az országzászlókat nem javasolják a használhatósági szakértők.'; 19$lang['copytrans'] = 'Átmásoljuk az eredeti nyelvi szöveget a szövegszerkesztőbe új fordítás indításakor?'; 20$lang['show_path'] = 'Mutassa az elérési utat a hiányzó fordítás oldalán?'; 21