1<?php
2
3/**
4 * @license    GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
5 *
6 * @author Fekete Ádám Zsolt <fadam@egbcsoport.hu>
7 * @author Marina Vladi <deldadam@gmail.com>
8 */
9$lang['translations']          = 'Szóközzel elválasztott lista a nyelvi fordításokról (ISO-kódokkal).';
10$lang['translationns']         = 'Ha csak egy bizonyos névtér alatt lévő fordítást szeretnénk, tegyük ide.';
11$lang['skiptrans']             = 'Ha az oldal neve illeszkedik ehhez a reguláris kifejezéshez, ne jelenjen meg a fordítások menüje.';
12$lang['dropdown']              = 'Legördülő lista használata a fordításokhoz (5 nyelvnél több esetén javasolt).';
13$lang['translateui']           = 'Módosuljon a felhasználói felület nyelve is idegen nyelvi névterek alatt?';
14$lang['redirectstart']         = 'Átirányítsuk automatikusan a kezdőoldalt abba a nyelvi névtérbe, amely nyelv a böngészőben van beállítva?';
15$lang['about']                 = 'Itt adhatjuk meg annak az oldalnak a nevét, amelyen a fordítási lehetőségeket ismertetjük a felhasználókkal. Erre fog hivatkozni a nyelvkiválasztó képernyőelem.';
16$lang['localabout']            = 'A névjegy oldal fordított változátanak használata (a globális névjegy oldal helyett).';
17$lang['checkage']              = 'Figyelmeztetés az esetlegesen elavult fordításokra.';
18$lang['display']               = 'Válasszuk ki, mi jelenjen meg a nyelvi kiválasztó képernyőelemében. Jegyezzük meg: az országzászlókat nem javasolják a használhatósági szakértők.';
19$lang['copytrans']             = 'Átmásoljuk az eredeti nyelvi szöveget a szövegszerkesztőbe új fordítás indításakor?';
20$lang['show_path']             = 'Mutassa az elérési utat a hiányzó fordítás oldalán?';
21