Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:un (Results 51 – 75 of 182) sorted by last modified time

12345678

/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/az-Latn/
H A Daz-Latn.txt
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ch/
H A Dch.txt13 Asi como un comodo na kininprende pot este nana umaobtene, gi i cooperasion yan i Unidas Nasion siha, i maadelantan i universal na respecto para yan i maguadian i derechon taotao yan fundamental na libertad siha.
15 Asi como un comodo na kininprende pot este na derecho yan libertad siha i mas importante para i kabales na marealizasion este na linala.
23 este i Universal na Declarasion i Derecho siha para i Taotao, como un comodo na standard i obtenamenten para todo i taotao siha yan todo nasion siha, esta i utimo na kada individual yan kada organon i sociedad, ugagaige ha este na Declarasion todo i tiempo gi hinason niha, ya umafatinas mano i sina gi finanague yan educasion para uma adelanta i respeto para este na derecho yan libertad siha yan gi manera ni progresibo, nasional yan inter-nasional, para umaasegura i universal na maguadian niha, tanto i mangaige na taotao siha gi territorio ni gaige gi papa jurisdicksion niha.
26 Todo taotao siha man mafanago libertao yan pareho gi dignidad yan derecho siha, man manae siha hinaso yan consiencia yan debe de ufatinas contra uno yan otro gi un espiritun chumelo.
31 Ademas, taya distinguasion sina umafatinas ni maapela gi i fundamenton political, i jurisdicksional pat i internasional na estao i tano pat i teritorio ni gaige un persona, maseha gui independensia, encargo, ti agobierbena gui pat papa maseha hafa otro na restriksion i minagas gobiernamentonna.
49 Todo mangai derecho nui un effectibo na remedio ginen i man kaps na nasional na tribunal siha para finatinas siha ni acocontra i fundamental na derecho siha manae gui ginen i constitucion pot i lai.
55 Todo man gai derecho gi kabales na ekualidad nui un faborable yan mababa’para i publico nui un independente yan tai fabor na tribunal gi i madeterminasion i derechona yan obligasionna siha yan maseha hafa na acusasion ni criminal kontro guiya.
76 1. Todo man gai derecho nu un nasionalidad.
101 2. Taya sina maobliga para uhalong gi un asociasio
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/tr/
H A Dtr.txt
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/yo/
H A Dyo.txt34 A kò gbo̩dò̩ mú e̩niké̩ni ní e̩rú tàbí kí a mú un sìn; e̩rú níní àti ò wò e̩rú ni a gbo̩dò̩ fi òfin dè ní gbogbo ò̩nà.
135 1. E̩nì kò̩ò̩kan ló ní è̩tó̩ láìjé̩ pé a fi ipá mú un láti kópa nínú àpapò̩ ìgbé ayé àwùjo̩ rè̩, kí ó je̩ ìgbádùn gbogbo ohun àmús̩e̩ wà ibè̩, kí ó sì kópa nínú ìdàgbàsókè ìmò̩ sáyé̩n sì àti àwo̩n àn fàní tó ń ti ibè̩ jáde.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ca/
H A Dca.txt9 Considerant que el desconeixement i el menyspreu dels drets humans han originat actes de barbàrie que han ultratjat la consciència de la humanitat; i que s’ha proclamat com l’aspiració més elevada de tothom l’adveniment d’un món on els éssers humans, deslliurats del temor i la misèria, puguin gaudir de llibertat d’expressió i de creença,
11 Considerant que és essencial que els drets humans siguin protegits per un règim de dret per tal que les persones no es vegin forçades, com a últim recurs, a la rebel·lió contra la tirania i l’opressió,
49 Tota persona té dret a un recurs efectiu prop dels tribunals nacionals competents que l’empari contra actes que violin els seus drets fonamentals reconeguts per la constitució o per la llei.
55 Tota persona té dret, en condicions de plena igualtat, a ser escoltada públicament i amb justícia per un tribunal independent i imparcial, per a la determinació dels seus drets i obligacions o per a l’examen de qualsevol acusació contra ella en matèria penal.
58 1. Tots els acusats d’un delicte tenen el dret que hom presumeixi la seva innocència fins que no es provi la seva culpabilitat segons la llei en un judici públic, en què hom li hagi assegurat totes les garanties necessàries per a la seva defensa.
126 1. Tota persona té dret a un nivell de vida que asseguri, per a ell i la seva família, la salut i el benestar, especialment quant a alimentació, vestir, habitatge, assistència mèdica i als serveis socials necessaris; també té dret a la seguretat en cas d’atur, malaltia, incapacitat, viduïtat, vellesa o altra manca de mitjans de subsistència independent de la seva voluntat.
128 2. La maternitat i la infantesa tenen dret a una cura i a una assistència especials. Tots els infants, nascuts d’un matrimoni o fora d’un matrimoni, gaudeixen d’igual protecció social.
143 Tota persona té dret a un ordr
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/gl/
H A Dgl.txt9 Esencial que os dereitos da persoa sexan protexidos por un ríxime de dereito, co fin de que a persoa non se vexa compelida ó supremo recurso da rebelión contra a tiranía e a opresión;
45 Toda persoa ten dereito a un recurso efectivo, perante os tribunais nacionais competentes, que a ampare contra os actos que violen os seus dereitos fundamentais recoñecidos pola constitución ou pola lei.
51 Toda persoa ten dereito, en condicións de plena igualdade, a ser oída publicamente e con xustiza por un tribunal independente e imparcial, para determinar os seus dereitos e obrigas ou para o exame de calquera acusación contra ela en materia penal.
122 1. Toda persoa ten dereito a un nivel de vida axeitado que lle asegure, así como á súa familia, a saúde e o benestar, e en especial a alimentación, o vestido, a vivenda, a asistencia médica e os servicios sociais precisos; ten tamén dereito ós seguros en caso de desemprego, enfermidade, invalidez, viúvez e vellez ou outros casos de perda dos seus medios de subsistencia por circunstancias independentes da súa vontade.
149 Nada na presente Declaración poderá ser interpretado no sentido de que confire algún dereito ó estado, a un grupo ou a unha persoa, para emprender e desenvolver actividades ou realizar actos tendentes á supresión de calquera dos dereitos e liberdades proclamadas nesta Declaración.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/it/
H A Dit.txt9 Considerato che il disconoscimento e il disprezzo dei diritti umani hanno portato ad atti di barbarie che offendono la coscienza dell'umanità, e che l'avvento di un mondo in cui gli esseri umani godano della libertà di parola e di credo e della libertà dal timore e dal bisogno è stato proclamato come la più alta aspirazione dell'uomo;
15 Considerato che i popoli delle Nazioni Unite hanno riaffermato nello Statuto la loro fede nei diritti umani fondamentali, nella dignità e nel valore della persona umana, nell'uguaglianza dei diritti dell'uomo e della donna, ed hanno deciso di promuovere il progresso sociale e un miglior tenore di vita in una maggiore libertà;
51 Ogni individuo ha diritto ad un'effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
57 Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena uguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
60 1. Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.
62 2. Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetuato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.
103 2. Nessuno può essere costretto a far parte di un'associazione.
128 1. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all'alimentazione, al vestiario, all'abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; ed ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
145 Ogni individuo ha diritto ad un ordin
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/lv/
H A Dlv.txt7 Ievērojot, ka visiem cilvēku sabiedrības locekļiem piemītošās pašcieņas un viņu vienlīdzīgu un neatņemamu tiesību atzīšana ir brīvības, taisnīguma un vispārēja miera pamats, un
9 ievērojot, ka cilvēku tiesību necienīšana un nicināšana noved pie barbariskiem aktiem, kas izraisa sašutumu cilvēces apziņā, un ka tādas pasaules radīšana pasludināta kā cilvēku augstākie centieni, kurā cilvēkiem būs vārda un pārliecības brīvība un tie būs brīvi no bailēm un trūkuma, un
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/mh/
H A Dmh.txt74 2. Ejamin jerbal maron in ikijien liakelok ko im rar jebar jen nana jo rej jab nae lemnok ko im tomak ilo kien ak jebar jen jerbal ko im rej nae un ko im karok ko an United Nations.
149 2. Ilo an komoni maron ko im anemkwoj ko an, kajojo armij enaj mour ekkar non wawin ko emwij karoki kin kien ko kin un eo non lemnok kake im kautiej maron ko im anemkwoj ko an ro jet im non kottobari wawin ko re jejjit kin manit, ainemon non armij otemjej im mour eo an jabrewot armij ilo jukjuk im ber eo an ro rej mour iumwin kien eo rar ejake jen konan ko air make.
151 3. Maron kein im anemkwoj kein naj mour kaki im en jab ilo wawin ko rej nae un ko an karok ko an United Nations.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/oc/
H A Doc.txt7 « Totes los èssers umans naisson liures e egals en dignitat e en dreches. Son dotats de rason e de consciéncia e se devon comportar los unes amb los autres dins un esperit de fraternitat. »
37 « Tota persona a drech a un recors efectiu alprèp de las jurisdiccions nacionalas competentas contra los actes que viòlen los dreches fondamentals que li son reconeguts per la constitucion o la lei. »
45 « Tota persona a drech, en plena egalitat, que sa causa siá recebuda amb equitat e publicament per un tribunal independent e imparcial, que decidirà, siá de sos dreches e obligacions, siá de la legitimat de tota acusacion portada contra ela en matèria penala. »
49 « Se presumís qu'es innocenta tota persona acusada d'un acte delictuós, tant que sa culpablitat es pas estada establida legalament al cors d'un procès public ont totas las garantidas necessàrias per la siá defensa li seràn estadas asseguradas. »
50 « Degun serà pas condemnat per d'accions o d'omissions que, quand foguèron comesas, constituissián pas un acte delictuós segon lo drech nacional o internacional. S'impausarà pas tanpauc cap de pena pus fòrta que la qu'èra aplicabla al moment que se cometèt l'acte delictuós. »
58 « Tota persona a drech de circular liurament e de causir sa residéncia a l'interior d'un Estat. »
101 « La volontat del pòble es lo fondament de l'autoritat dels poders publics; aquela volontat se deu exprimir gràcias a d'eleccions vertadièiras que se tendràn periodicament, al sufragi universal egal amb lo vòte secret o un autre procediment equivalent que garantisca la libertat de vòte. »
110 « Tota persona a drech, sense cap de discriminacion, a un salari egal per un trabal
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ro/
H A Dro.txt53 Orice persoană are dreptul în deplină egalitate de a fi audiată în mod echitabil și public de către un tribunal independent și imparțial care va hotărî fie asupra drepturilor și obligațiilor sale, fie asupra temeiniciei oricărei acuzări în materie penală îndreptată împotriva sa.
58 2. Nimeni nu va fi condamnat pentru acțiuni sau omisiuni care nu constituiau, în momentul când au fost comise, un act cu caracter penal conform dreptului internațional sau național. De asemenea, nu se va aplica nicio pedeapsă mai grea decât aceea care era aplicabilă în momentul când a fost săvârșit actul cu caracter penal.
124 1. Orice om are dreptul la un nivel de trai care să asigure sănătatea și bunăstarea lui și familiei sale, cuprinzând hrana, îmbrăcămintea, locuința, îngrijirea medicală, precum și serviciile sociale necesare; el are dreptul la asigurare în caz de șomaj, boală, invaliditate, văduvie, bătrânețe sau în celelalte cazuri de pierdere a mijloacelor de subzistență, în urma unor împrejurări independente de voința sa.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ia/
H A Dia.txt6 Considerante que le ignorantia e le disprecio del derectos human ha resultate in actos de barbaria que ultragia le conscientia del humanitate, e que le advenimento de un mundo in le qual le esseres human essera libere de parlar e de creder, liberate del terror e del miseria, ha essite proclamate como le plus alte aspiration del homine,
8 Considerante que il es essential que le derectos human es protegite per medio de un regime de derecto, a fin que le homine non es compellite al ultime recurso del rebellion contra le tyrannia e le oppression,
12 Considerante que in le Charta le populos del Nationes Unite ha reaffirmate lor fide in le derectos human fundamental, in le dignitate e in le valor del persona human, in le equalitate del derectos del homines e del feminas, e que illos se ha declarate resolute a promover le progresso social e a instaurar melior conditiones de vita in un libertate plus grande,
16 Considerante que un conception commun de iste derectos e libertates es del plus grande importantia pro le plen realisation de iste promissa,
23 Tote le esseres human nasce libere e equal in dignitate e in derectos. Illes es dotate de ration e de conscientia e debe ager le unes verso le alteres in un spirito de fraternitate.
28 In plus, il non essera facite alicun distinction fundate super le statuto politic, juridic o international del pais o del territorio al qual un persona pertine, tanto si il se tracta de un pais independente como de un territorio sub tutela, non autonome o submittite a qualcunque altere limitation de soveranitate.
43 Totes es equal ante le lege e ha, sin distinction, le derecto a equal protection del lege. Totes ha le derecto a equal protection contra tote discrimination que infringe iste Declaration e contra tote provocation a un tal discrimination.
46 Tote persona ha le derecto a un recurs
[all...]
/plugin/ckgedit/lang/es/
H A Dlang.php65 $lang['sym_not created_3'] = 'Hubo un error al tratar de crear enlaces simbólicos en';
H A Dmerger.txt1 …gedit|ckgedit]] actualiza CKEditor de la 4.9 a la 4.10, lo que proporciona un javascript actualiza…
H A Dscayt.txt1un servidor Scayt. Aunque no hay razón para creer que esto sea un riesgo de seguridad, sin embargo…
/plugin/ckgedit/ckeditor/lang/
H A Dfr.js.unc76 "invalidWidth": "La largeur doit être un nombre.",
199 "title": "Créer un container DIV",
200 "toolbar": "Créer un container DIV"
412 "title": "Insérer un émoticone",
512 "title": "Insérez un paragraphe ici"
558 "title": "Sélectionnez un caractère",
559 "toolbar": "Insérer un caractère spécial"
697 …FolderMoveWarning: 'Vous ne pouvez déplacer un fichier que vers un dossier d\'un niveau plus haut…
708 DlgFileBrowserNewFolder: "Créer un dossier",
740 DlgFileBrowserSearch: "Chercher un fichier",
[all …]
/plugin/ckgedit/ckeditor/plugins/tags/dialogs/
H A Dtags.js.unc165 /* Add as yet un-registered tags to list of custom tags */
/plugin/ckgedit/lang/fr/
H A Dscayt.txt1un serveur Scayt pour vérification orthographique. Bien qu'il n'y ait aucune raison de penser qu'i…
/plugin/epub/lang/fr/
H A Dadmin_header.txt3 Choisissez un titre ou plus. Si vous cliquez sur le boutton **Seulement le cache**, ces titres sero…
/plugin/html5video2/script/
H A Dvideo.min.js20un(e,t){e=e<0?0:e;var i=Math.floor(e%60),n=Math.floor(e/60%60),r=Math.floor(e/3600),a=Math.floor(t… function
23 …pends++,this.paused()||this.monitorBuffer_())):this.logger_("Throwing away un-appended sync reques…
/plugin/discussion/lang/es/
H A Dsubscribermail.txt3 Se ha añadido un nuevo comentario en la página @PAGE@ en la @TITLE@ wiki.
/plugin/stlviewer/stlviewer/
H A Dthree.min.js2un=new Jt,hn=new be,dn=new wt,pn=new Tt,fn=new Tt,mn=new wt;function vn(){Object.defineProperty(th…
/plugin/userhomepage/lang/es/
H A Duserhomepage_private.default6 …* Para crear un subespacio de nombres, solo tiene que indicar la posición completa de la nueva pág…
H A Duserhomepage_public.default2 …re, **puede ser leída por cualquier persona, pero solo tú la puedes editar** (o un superusuario)...
7 * Sólo un superusuario puede añadir una foto.
H A Duserhomepage_publicspace.default2 …e ser leída por cualquier persona, pero solo tú puedes editar su contenido** (o un superusuario)...
8 …* Para crear un subespacio de nombres, solo tiene que indicar la posición completa de la nueva pág…

12345678