Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:un (Results 51 – 75 of 182) sorted by path

12345678

/plugin/diagramsnet/lib/resources/
H A Ddia_gl.txt113 draftFound=Atopouse un borrador para '{1}'. Carrégao no editor ou descártao para continuares.
115 selectDraft=Escolle un borrador para seguires editando:
520 notADiagramFile=Non é un arquivo de diagrama
521 notALibraryFile=Non é un arquivo de libraría
523 notAUtf8File=Non é un arquivo UTF-8
577 pickFolder=Escolle un cartafol
659 saveLibrary500=Produciuse un erro ao gardar a libraría
821 officeSelectDiag=Por favor selecciona un diagrama draw.io.
822 officeCannotFindDiagram=Non podemos atopar un diagrama draw.io na selección
839 officeStep2=Seleccionar un diagrama draw.io.
[all …]
H A Ddia_it.txt77 bringForward=Alza di un livello
97 chooseAnOption=Scegli un'opzione
434 lessThanAMinute=meno di un minuto
520 notADiagramFile=Non è un file di diagramma
521 notALibraryFile=Non è un file di libreria
523 notAUtf8File=Non è un file UTF-8
676 sendBackward=Abbassa di un livello
960 confAErrOccured=Si è verificato un errore!
1068 chooseFile=Scegli un file...
1102 plsSelectFile=Seleziona un file
[all …]
H A Ddia_ro.txt102 commitMessage=Comite un mesaj
434 lessThanAMinute=mai puţin de un minut
440 linkAccountRequired=Dacă diagrama nu este public, un cont Google este necesar pentru a deschide ace…
506 noFileSelected=Nu a fost selectat nici un fișier
510 noOtherViewers=Nici un alt utilizator
513 noResponse=Nici un răspuns de la server
516 noSearchResults=Nici un rezultat al căutarii a fost găsit
520 notADiagramFile=Nu e un fişier de diagramă
521 notALibraryFile=Nu e un fişier de librărie
523 notAUtf8File=Nu este un fișier UTF-8
[all …]
/plugin/dirtylittlehelper/mermaid/editor/
H A Dbundle.js1un=3506328*dn;function hn(e,t){return(e%t+t)%t}function fn(e,t,n){return e<100&&e>=0?new Date(e+40…
426un(e){return e}dn.add=Gt,dn.calendar=function(e,t){var n=e||Dt(),i=Bt(n,this).startOf("day"),o=r.c…
/plugin/dirtylittlehelper/mermaid/editor/docs/
H A D4.4.js1un,fn,gn,bn,vn,yn,wn,xn,Sn,kn,Cn,Fn,zn,En,Dn,Rn,Tn,In,Mn,Pn,_n=function(){var e=function(t,n){retu…
H A Dbundle.js1un=3506328*dn;function hn(e,t){return(e%t+t)%t}function fn(e,t,n){return e<100&&e>=0?new Date(e+40…
426un(e){return e}dn.add=Gt,dn.calendar=function(e,t){var n=e||Dt(),i=Bt(n,this).startOf("day"),o=r.c…
H A Dbundle.js.map1un=Te(\"Milliseconds\",!1);I(\"z\",0,0,\"zoneAbbr\"),I(\"zz\",0,0,\"zoneName\");var ln=M.prototype…
/plugin/dirtylittlehelper/script/
H A Dmermaid.min.js1un(t,e){var n=e-t;return n?cn(t,n>180||n<-180?n-360*Math.round(n/360):n):sn(isNaN(t)?e:t)}function… function
28un(t,e,n,r){var i=re(),a=d().set(r,e);return i[n](a,t)}function ln(t,e,n){if(c(t)&&(e=t,t=void 0),…
H A Dmermaid.min.js.map1un","ln","hn","dn","cn","mn","_n","startOf","calendarFormat","diff","endOf","isoWeekday","isUtc","…
/plugin/discussion/lang/es/
H A Dsubscribermail.txt3 Se ha añadido un nuevo comentario en la página @PAGE@ en la @TITLE@ wiki.
/plugin/docsearch/lang/fr/
H A Dconfmanager_description.txt7 Lorsqu'un fichier avec l'extension spécifiée est trouvé, l'outil correspondant sera utilisé.
/plugin/dokuprism/prism/
H A Dprism.js36 Prism.languages.cil={comment:/\/\/.*/,string:{pattern:/(["'])(?:\\(?:\r\n|[\s\S])|(?!\1)[^\\\r\n])*\1/,greedy:!0},directive:{pattern:/(^|\W)\.[a-z]+(?=\s)/,lookbehind:!0,alias:"class-name"},variable:/\[[\w\.]+\]/,keyword:/\b(?:abstract|ansi|assembly|auto|autochar|beforefieldinit|bool|bstr|byvalstr|catch|char|cil|class|currency|date|decimal|default|enum|error|explicit|extends|extern|famandassem|family|famorassem|final(?:ly)?|float32|float64|hidebysig|u?int(?:8|16|32|64)?|iant|idispatch|implements|import|initonly|instance|interface|iunknown|literal|lpstr|lpstruct|lptstr|lpwstr|managed|method|native(?:Type)?|nested|newslot|object(?:ref)?|pinvokeimpl|private|privatescope|public|reqsecobj|rtspecialname|runtime|sealed|sequential|serializable|specialname|static|string|struct|syschar|tbstr|unicode|unmanagedexp|unsigned|value(?:type)?|variant|virtual|void)\b/,function:/\b(?:(?:constrained|no|readonly|tail|unaligned|volatile)\.)?(?:conv\.(?:[iu][1248]?|ovf\.[iu][1248]?(?:\.un)?|r\.un|r4|r8)|ldc\.(?:i4(?:\.\d+|\.[mM]1|\.s)?|i8|r4|r8)|ldelem(?:\.[iu][1248]?|\.r[48]|\.ref|a)?|ldind\.(?:[iu][1248]?|r[48]|ref)|stelem\.?(?:i[1248]?|r[48]|ref)?|stind\.(?:i[1248]?|r[48]|ref)?|end(?:fault|filter|finally)|ldarg(?:\.[0-3s]|a(?:\.s)?)?|ldloc(?:\.\d+|\.s)?|sub(?:\.ovf(?:\.un)?)?|mul(?:\.ovf(?:\.un)?)?|add(?:\.ovf(?:\.un)?)?|stloc(?:\.[0-3s])?|refany(?:type|val)|blt(?:\.un)?(?:\.s)?|ble(?:\.un)?(?:\.s)?|bgt(?:\.un)?(?:\.s)?|bge(?:\.un)?(?:\.s)?|unbox(?:\.any)?|init(?:blk|obj)|call(?:i|virt)?|brfalse(?:\.s)?|bne\.un(
[all...]
/plugin/drawio/
H A DREADME.md39 …sue for the ones that I would like to be implemented by somebody else. The un-labeled issues becam…
/plugin/dw2pdf/vendor/mpdf/mpdf/
H A DCHANGELOG.md713 However, some fonts include these characters "un-mapped" to Unicode (including XB Zar and XB Riyaz, which are bundled with mPDF).
/plugin/edittable/lib/
H A Dhandsontable.full.js49374 var un = that === undefined;
49376 case 0: return un ? fn()
49378 case 1: return un ? fn(args[0])
49380 case 2: return un ? fn(args[0], args[1])
49382 case 3: return un ? fn(args[0], args[1], args[2])
49384 case 4: return un ? fn(args[0], args[1], args[2], args[3])
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/az-Latn/
H A Daz-Latn.txt
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/br/
H A Dbr.txt77 2. Ar gwir-mañ n’haller ket daveiñ dezhañ pa vez klask war un den gant gwir abeg evit torfedoù a genwir pe evit oberoù kontrol da balioù ha pennaennoù ar Broadoù-Unanet.
122 3. An neb a labour en deus gwir da vezañ paeet reizh ha mat evit ma c’hellfe, eñ hag e diegezh, bevañ en un doare a zere ouzh dellezegezh mab-den, ha mar deo ret ouzhpenn, da gaout gwarez kevredigezhel dre hentoù all.
127 Pep hini en deus gwir da ziskuizhañ ha da gaout lezir, da gaout un amzer-labour bevennet poellek ha vakañsoù mareadek paeet.
147 Pep hini en deus gwir e renfe un urzh kevredigezhel hag etrevroadel a c’hellfe bezañ peursevenet enni ar gwirioù ha frankizioù embannet en Disklêriadur-mañ.
157 Pennad ebet eus an Disklêriadur-mañ ne c’hello bezañ komprenet evel pa rofe gwir d’ur Stad, d’ur strollad pe d’un den, da ober pe klask ober traoù abenn distrujañ ar gwirioù hag ar frankizioù embannet amañ.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ca/
H A Dca.txt9 Considerant que el desconeixement i el menyspreu dels drets humans han originat actes de barbàrie que han ultratjat la consciència de la humanitat; i que s’ha proclamat com l’aspiració més elevada de tothom l’adveniment d’un món on els éssers humans, deslliurats del temor i la misèria, puguin gaudir de llibertat d’expressió i de creença,
11 Considerant que és essencial que els drets humans siguin protegits per un règim de dret per tal que les persones no es vegin forçades, com a últim recurs, a la rebel·lió contra la tirania i l’opressió,
49 Tota persona té dret a un recurs efectiu prop dels tribunals nacionals competents que l’empari contra actes que violin els seus drets fonamentals reconeguts per la constitució o per la llei.
55 Tota persona té dret, en condicions de plena igualtat, a ser escoltada públicament i amb justícia per un tribunal independent i imparcial, per a la determinació dels seus drets i obligacions o per a l’examen de qualsevol acusació contra ella en matèria penal.
58 1. Tots els acusats d’un delicte tenen el dret que hom presumeixi la seva innocència fins que no es provi la seva culpabilitat segons la llei en un judici públic, en què hom li hagi assegurat totes les garanties necessàries per a la seva defensa.
126 1. Tota persona té dret a un nivell de vida que asseguri, per a ell i la seva família, la salut i el benestar, especialment quant a alimentació, vestir, habitatge, assistència mèdica i als serveis socials necessaris; també té dret a la seguretat en cas d’atur, malaltia, incapacitat, viduïtat, vellesa o altra manca de mitjans de subsistència independent de la seva voluntat.
128 2. La maternitat i la infantesa tenen dret a una cura i a una assistència especials. Tots els infants, nascuts d’un matrimoni o fora d’un matrimoni, gaudeixen d’igual protecció social.
143 Tota persona té dret a un ordr
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ch/
H A Dch.txt13 Asi como un comodo na kininprende pot este nana umaobtene, gi i cooperasion yan i Unidas Nasion siha, i maadelantan i universal na respecto para yan i maguadian i derechon taotao yan fundamental na libertad siha.
15 Asi como un comodo na kininprende pot este na derecho yan libertad siha i mas importante para i kabales na marealizasion este na linala.
23 este i Universal na Declarasion i Derecho siha para i Taotao, como un comodo na standard i obtenamenten para todo i taotao siha yan todo nasion siha, esta i utimo na kada individual yan kada organon i sociedad, ugagaige ha este na Declarasion todo i tiempo gi hinason niha, ya umafatinas mano i sina gi finanague yan educasion para uma adelanta i respeto para este na derecho yan libertad siha yan gi manera ni progresibo, nasional yan inter-nasional, para umaasegura i universal na maguadian niha, tanto i mangaige na taotao siha gi territorio ni gaige gi papa jurisdicksion niha.
26 Todo taotao siha man mafanago libertao yan pareho gi dignidad yan derecho siha, man manae siha hinaso yan consiencia yan debe de ufatinas contra uno yan otro gi un espiritun chumelo.
31 Ademas, taya distinguasion sina umafatinas ni maapela gi i fundamenton political, i jurisdicksional pat i internasional na estao i tano pat i teritorio ni gaige un persona, maseha gui independensia, encargo, ti agobierbena gui pat papa maseha hafa otro na restriksion i minagas gobiernamentonna.
49 Todo mangai derecho nui un effectibo na remedio ginen i man kaps na nasional na tribunal siha para finatinas siha ni acocontra i fundamental na derecho siha manae gui ginen i constitucion pot i lai.
55 Todo man gai derecho gi kabales na ekualidad nui un faborable yan mababa’para i publico nui un independente yan tai fabor na tribunal gi i madeterminasion i derechona yan obligasionna siha yan maseha hafa na acusasion ni criminal kontro guiya.
76 1. Todo man gai derecho nu un nasionalidad.
101 2. Taya sina maobliga para uhalong gi un asociasio
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/co/
H A Dco.txt7 Cunsidarendu chì, ùn cunniscendu o sprizzendu i diritti di l’omu, si hè ghjuntu à atti barbari chì a cuscenza umana ni hè rivultata, è ch’ella hè stata chjamata a spiranza più alta di l’omu quilla di fà nascia un mondu duva elli saranu libari l’omi di parlà è di creda, libarati da u tarrori è da e miseria,
9 Cunsidarendu ch’ella hè una primura maiò ch’elli sianu prutetti i diritti di l’omu da un guvernu di dirittu, da ch’ellu ùn sia custrettu l’omu, ghjuntu à i punti stremi, à rivultà si contru à a tirannia è l’upprissioni,
13 Cunsidarendu ch’elli anu dittu in lu so Statutu i populi di i Nazioni Uniti ch’elli credinu in li diritti fundamintali di l’omu, in la dignità è u valori di a parsona umana, in la parità di i diritti di l’omi è di i donni, è ch’elli anu dittu d’essa dicisi à sviluppà u prugressu suciali è à fà nascia un modu di campà più bonu ind’una libertà più maiò,
29 Mancu si farà nisuna sfarenza partendu da u statutu puliticu, ghjuridicu o internaziunali di u paesi o u tarritoriu duva ella campa a parsona, ch’ellu sia indipindenti issu paesi o tarritoriu, o puri cunfidatu ad una antra nazioni, privu d’autunumia o cù un puteri limitatu in calchì modu.
53 Hà dirittu ogni parsona, di modu paru, ch’ella sia intesa a so causa di modu ghjustu è publicu da un tribunali indipindenti ed imparziali, chì dicidarà, sia di i so diritti è oblighi, sia di a rialità di l’accusa pinali fatta contru ad ella.
56 1. Ogni parsona incausata par un dilittu si cunsidareghja ch’ella hè nucenti fin ch’ella ùn hè stata purtata a prova ch’ella hè culpevuli, sicondu a leggi è ind’un prucessu publicu, duva ella avarà avutu tutti i guaranzii chì ci voli par difenda si.
58 2. Un’ sara cundannatu nimu par azzioni o umissioni chì, quand’elli si sò fatti, ùn eranu un dilittu sicondu u dirittu naziunali o internaziunali. Un’ si darà mancu un casticu più maiò cà quillu chì era privistu quandu ellu hè statu fattu un dilitt
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/cy/
H A Dcy.txt37 Ymhellach, ni ddylid gwahaniaethu ar sail safle politicaidd, gyfreithiol na chydwladol unrhyw wlad neu diriogaeth y mae pawb yn perthyn iddi, p’un ai yw honno’n annibynnol, dan nawdd, heb hunanlywodraeth, neu dan unrhyw gyfyngiad arall ar ei sofraniaeth.
43 Ni ddylid dal neb yn gaethwas nac mewn caethiwed; dylid gwahardd caethwasiaeth a'r fasnach gaethweision ym mhob un o’u hagweddau.
52 Y mae pawb yn gydradd yng ngolwg y gyfraith gyda’r hawl yn ddiwahân i'r un amddiffyniad gan y gyfraith. Y mae gan bawb hawl i'r un amddiffyniad yn erbyn unrhyw wahaniaethu sy’n groes i’r datganiad hwn neu unrhyw anogaeth i wahaniaethu.
66 2. Ni ddylid dyfarnu neb yn euog o drosedd gosbadwy oherwydd unrhyw weithred neu wall nad oedd yn drosedd, yn ôl cyfraith genedlaethol neu ryngwladol, pan gyflawnwyd hi. Ni ddylid ychwaith osod cosb drymach na’r un a oedd yn gymwys ar yr adeg y cyflawnwyd y drosedd gosbadwy.
134 2. Y mae gan famolaeth a phlentyndod hawl i ofal a chymorth arbennig. Dylai pob plentyn, p’un ai wedi eu geni o fewn neu du allan i briodas, fwynhau'r un diogelwch cymdeithasol.
159 Ni ellir dehongli dim yn y Datganiad hwn i olygu bod gan Wladwriaeth, grp neu berson unrhyw hawl i ymroddi i unrhyw weithgarwch neu i gyflawni unrhyw weithred gyda'r bwriad o ddistrywio unrhyw un o'r hawliau a'r rhyddfreintiau a nodir yma
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/es/
H A Des.txt9 Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad; y que se ha proclamado, como la aspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres humanos, liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de creencias,
11 Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión,
15 Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres; y se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad,
31 Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria, no autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía.
49 Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
55 Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
66 1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
126 1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
143 Toda persona tiene derecho a que se establezca un orde
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/fr/
H A Dfr.txt7 Considérant que la méconnaissance et le mépris des droits de l’homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l’humanité et que l’avènement d’un monde où les êtres humains seront libres de parler et de croire, libérés de la terreur et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l’homme,
9 Considérant qu’il est essentiel que les droits de l’homme soient protégés par un régime de droit pour que l’homme ne soit pas contraint, en suprême recours, à la révolte contre la tyrannie et l’oppression,
24 Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
47 Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.
53 Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
56 1. Toute personne accusée d’un acte délictueux est présumée innocente jusqu’à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d’un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
58 2. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d’après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l’acte délictueux a été commis.
64 1. Toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l’intérieur d’un État.
71 2. Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crim
[all...]
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/gl/
H A Dgl.txt9 Esencial que os dereitos da persoa sexan protexidos por un ríxime de dereito, co fin de que a persoa non se vexa compelida ó supremo recurso da rebelión contra a tiranía e a opresión;
45 Toda persoa ten dereito a un recurso efectivo, perante os tribunais nacionais competentes, que a ampare contra os actos que violen os seus dereitos fundamentais recoñecidos pola constitución ou pola lei.
51 Toda persoa ten dereito, en condicións de plena igualdade, a ser oída publicamente e con xustiza por un tribunal independente e imparcial, para determinar os seus dereitos e obrigas ou para o exame de calquera acusación contra ela en materia penal.
122 1. Toda persoa ten dereito a un nivel de vida axeitado que lle asegure, así como á súa familia, a saúde e o benestar, e en especial a alimentación, o vestido, a vivenda, a asistencia médica e os servicios sociais precisos; ten tamén dereito ós seguros en caso de desemprego, enfermidade, invalidez, viúvez e vellez ou outros casos de perda dos seus medios de subsistencia por circunstancias independentes da súa vontade.
149 Nada na presente Declaración poderá ser interpretado no sentido de que confire algún dereito ó estado, a un grupo ou a unha persoa, para emprender e desenvolver actividades ou realizar actos tendentes á supresión de calquera dos dereitos e liberdades proclamadas nesta Declaración.
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ia/
H A Dia.txt6 Considerante que le ignorantia e le disprecio del derectos human ha resultate in actos de barbaria que ultragia le conscientia del humanitate, e que le advenimento de un mundo in le qual le esseres human essera libere de parlar e de creder, liberate del terror e del miseria, ha essite proclamate como le plus alte aspiration del homine,
8 Considerante que il es essential que le derectos human es protegite per medio de un regime de derecto, a fin que le homine non es compellite al ultime recurso del rebellion contra le tyrannia e le oppression,
12 Considerante que in le Charta le populos del Nationes Unite ha reaffirmate lor fide in le derectos human fundamental, in le dignitate e in le valor del persona human, in le equalitate del derectos del homines e del feminas, e que illos se ha declarate resolute a promover le progresso social e a instaurar melior conditiones de vita in un libertate plus grande,
16 Considerante que un conception commun de iste derectos e libertates es del plus grande importantia pro le plen realisation de iste promissa,
23 Tote le esseres human nasce libere e equal in dignitate e in derectos. Illes es dotate de ration e de conscientia e debe ager le unes verso le alteres in un spirito de fraternitate.
28 In plus, il non essera facite alicun distinction fundate super le statuto politic, juridic o international del pais o del territorio al qual un persona pertine, tanto si il se tracta de un pais independente como de un territorio sub tutela, non autonome o submittite a qualcunque altere limitation de soveranitate.
43 Totes es equal ante le lege e ha, sin distinction, le derecto a equal protection del lege. Totes ha le derecto a equal protection contra tote discrimination que infringe iste Declaration e contra tote provocation a un tal discrimination.
46 Tote persona ha le derecto a un recurs
[all...]

12345678