/plugin/dtable/ |
H A D | TODO | 24 Gdy używamy LANG.js a nie ma tłumaczenia angielskiego, występuje błąd js +dokuwiki
|
/plugin/dw2pdf/conf/ |
H A D | style.css | 34 em.u { 38 em em.u {
|
/plugin/dw2pdf/vendor/mpdf/mpdf/src/ |
H A D | DirectWrite.php | 73 if (preg_match('/([' . $this->mpdf->pregRTLchars . '])/u', $txt)) { 142 if (!empty($this->mpdf->CurrentFont['useOTL']) && preg_match('/([' . $this->mpdf->pregCURSchars . '])/u', $tmp)) { 298 $u = ($r * 2) * M_PI; 339 $fontsizePt = $this->mpdf->FontSizePt * 0.5 * $u / $t; 341 $fontsizePt = $this->mpdf->FontSizePt * $u / $t; 349 $d = ($t / $u) * 360; 368 $this->mpdf->transformRotate((($w[$i] / 2) / $u) * 360, $x, $y); 370 $this->mpdf->transformRotate((($w[$i] / 2 + $w[$i - 1] / 2) / $u) * 360, $x, $y); 384 $this->mpdf->transformRotate(-(($w[$i] / 2) / $u) * 360, $x, $y); 386 $this->mpdf->transformRotate(-(($w[$i] / 2 + $w[$i - 1] / 2) / $u) * 36 [all...] |
H A D | Mpdf.php | 3471 function _getCharWidth(&$cw, $u, $isdef = true) 3475 if ($u == 0) { 3477 } elseif (isset($cw[$u * 2 + 1])) { 3478 $w = (ord($cw[$u * 2]) << 8) + ord($cw[$u * 2 + 1]); 3492 function _charDefined(&$cw, $u) 3495 if ($u == 0) { 3498 if (isset($cw[$u * 2 + 1])) { 3499 $w = (ord($cw[$u * 2]) << 8) + ord($cw[$u * 3443 _getCharWidth(& $cw, $u, $isdef = true) global() argument 3464 _charDefined(& $cw, $u) global() argument [all...] |
/plugin/dw2pdf/vendor/mpdf/mpdf/src/Shaper/ |
H A D | Indic.php | 110 $u = $info['uni']; 111 $type = self::indic_get_categories($u); 119 if ($u == 0x17D1) { 123 if ($cat == self::OT_X && self::in_range($u, 0x17CB, 0x17D3)) { /* Khmer Various signs */ 129 if ($u == 0x17C6) { 133 if ($u == 0x17D2) { 145 //if ($u == 0x0952) $cat = self::OT_A; 146 if (self::in_range($u, 0x0951, 0x0954)) { 150 if ($u == 0x200C) { 152 } elseif ($u 1249 is_ra($u) global() argument 1280 in_range($u, $lo, $hi) global() argument 1611 indic_get_categories($u) global() argument 1636 IN_HALF_BLOCK($u, $Base) global() argument 1641 IS_DEVA($u) global() argument 1646 IS_BENG($u) global() argument 1651 IS_GURU($u) global() argument 1656 IS_GUJR($u) global() argument 1661 IS_ORYA($u) global() argument 1666 IS_TAML($u) global() argument 1671 IS_TELU($u) global() argument 1676 IS_KNDA($u) global() argument 1681 IS_MLYM($u) global() argument 1686 IS_SINH($u) global() argument 1691 IS_KHMR($u) global() argument 1696 MATRA_POS_LEFT($u) global() argument 1701 MATRA_POS_RIGHT($u) global() argument 1718 MATRA_POS_TOP($u) global() argument 1733 MATRA_POS_BOTTOM($u) global() argument 1750 matra_position($u, $side) global() argument [all...] |
H A D | Myanmar.php | 115 $u = $info['uni']; 116 $type = self::myanmar_get_categories($u); 123 if (self::in_range($u, 0xFE00, 0xFE0F)) { 125 } elseif ($u == 0x200C) { 127 } elseif ($u == 0x200D) { 131 switch ($u) { 455 public static function in_range($u, $lo, $hi) argument 458 return ($u & ~($lo ^ $hi)) == $lo; 460 return $lo <= $u && $u < 509 myanmar_get_categories($u) global() argument [all...] |
H A D | Sea.php | 127 $u = $info['uni']; 128 $type = self::sea_get_categories($u); 136 if ($u == 0x1A55 || $u == 0xAA34) { 360 public static function sea_get_categories($u) argument 362 if (0x1980 <= $u && $u <= 0x19DF) { 363 return self::$sea_table[$u - 0x1980]; // offset 0 for New Tai Lue 365 if (0x1A20 <= $u && $u < [all...] |
/plugin/dw2pdf/vendor/mpdf/mpdf/src/Writer/ |
H A D | FontWriter.php | 187 foreach ($font['subsets'][$sfid] as $cp => $u) { 188 $w = $this->mpdf->_getCharWidth($font['cw'], $u); 194 if ($u > 65535) { 195 $utf8 = chr(($u >> 18) + 240) . chr((($u >> 12) & 63) + 128) . chr((($u >> 6) & 63) + 128) . chr(($u & 63) + 128); 203 $toUnistring .= sprintf("<%02s> <%04s>\n", strtoupper(dechex($cp)), strtoupper(dechex($u)));
|
H A D | MetadataWriter.php | 526 $annot .= ' /NM ' . $this->writer->string(sprintf('%04u-%04u', $n, $key)); 639 $annot .= ' /NM ' . $this->writer->string(sprintf('%04u-%04u', $n, 2000 + $key));
|
/plugin/dwcommits/lang/en/ |
H A D | dwc_admin.txt | 56 sudo -u apache ssh-keygen -t rsa -C your_email@whatever.org 64 sudo -u apache git clone git@github.com:turnermm/fckgLite
|
/plugin/editor/ |
H A D | README | 8 (c) 2008 - 2009 by Gina Häußge, Michael Klier <dokuwiki@chimeric.de>
|
H A D | plugin.info.txt | 2 author Gina Häußge, Michael Klier, Esther Brunner
|
/plugin/edittable/lib/ |
H A D | handsontable.full.js | 7655 for (var u in unitsObj) { 7656 units.push({unit: u, priority: priorities[u]});
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ay/ |
H A D | ay.txt |
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/az-Latn/ |
H A D | az-Latn.txt |
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/bs-Latn/ |
H A D | bs-Latn.txt | 7 BUDUĆI da su priznavanje urođenog dostojanstva i jednakih i neotuđivih prava svih članova ljudske obitelji temelj slobode, pravde i mira u svijetu, 9 BUDUĆI da su nepoštivanje i preziranje prava čovjeka imali za posljedicu akte, koji su grubo vrijeđali savjest čovječanstva, i budući da je stvaranje svijeta u kojem će ljudska bića uživati slobodu govora i vjerovanja i slobodu od straha i nestašice bilo proglašeno kao najviša težnja običnih ljudi, 15 BUDUĆI da su narodi Ujedinjenih nacija ponovo potvrdili u Povelji svoju vjeru u osnovna prava čovjeka, u dostojanstvo i vrijednost čovjekove osobe i u ravnopravnost muškaraca i žena i posto su odlučili da unapređuju društveni napredak i bolji životni standard u široj slobodi, 17 BUDUĆI da su se Države Članice obavezale da, u suradnji s Ujedinjenim nacijama, postignu unapređenje općeg poštivanja čovjekovih prava i osnovnih sloboda i njihovo održavanje, 26 Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duh [all...] |
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ch/ |
H A D | ch.txt | 58 1. Hayi ma akusa gi penan chatmanhu'la mangai derecho para u fanma po'lo como inosenti asta-ki guaha ebidensia na umisao sigun gi lai ya u ma garantia na u mana guaha nisisariu na dinifendi. 60 2. Taya sina ma akusa na umisao gi kuatkuet pena pat finatinas yan sinangan como ti guiya umisague' gi papa nasional na lai, gi tiempo anai makumiti i isao. Desde sed ti debi di u mas makat i pena kontra uno ni mas aplikable gi tiempo anai gumuaha pena.
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/co/ |
H A D | co.txt | 5 Cunsidarendu ch’ellu ci voli à ricunnoscia a dignità propria di tutti i membri di a famiglia umana è i so diritti pari ed inalienabili par ch’elli sianu fundati a libertà, a ghjustizia è a paci ind’u mondu, 7 Cunsidarendu chì, ùn cunniscendu o sprizzendu i diritti di l’omu, si hè ghjuntu à atti barbari chì a cuscenza umana ni hè rivultata, è ch’ella hè stata chjamata a spiranza più alta di l’omu quilla di fà nascia un mondu duva elli saranu libari l’omi di parlà è di creda, libarati da u tarrori è da e miseria, 13 Cunsidarendu ch’elli anu dittu in lu so Statutu i populi di i Nazioni Uniti ch’elli credinu in li diritti fundamintali di l’omu, in la dignità è u valori di a parsona umana, in la parità di i diritti di l’omi è di i donni, è ch’elli anu dittu d’essa dicisi à sviluppà u prugressu suciali è à fà nascia un modu di campà più bonu ind’una libertà più maiò, 21 cum’è fini cumunu da ricircà da tutti i populi è tutti i nazioni, par ch’elli provinu tutti l’individui è tutti l’urganisazioni di a sucità, cù u insignamentu è l’educazioni, à sviluppà u rispettu d’issi diritti, è, pigliendu à pocu à pocu i misuri naziunali è internaziunali, à impona ni ignalocu a ricunniscenza è a prattica vera, sia ind’è i populi di i Stati membri stesi, sia ind’è quilli di i tarritorii ad elli cunfidati. 29 Mancu si farà nisuna sfarenza partendu da u statutu puliticu, ghjuridicu o internaziunali di u paesi o u tarritoriu duva ella campa a parsona, ch’ellu sia indipindenti issu paesi o tarritoriu, o puri cunfidatu ad una antra nazioni, privu d’autunumia o cù un puteri limitatu in calchì modu. 35 In la schiavitù o in la sirvitù ùn sarà tinutu nimu; sò pruibiti a schiavitù è u cumerci [all...] |
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/cy/ |
H A D | cy.txt | 17 Gan fod y Gwladwriaethau sy'n Aelodau wedi ymrwymo, mewn cydweithrediad â'r Cenhedloedd Unedig, i sicrhau hyrwyddo parch cyffredinol i hawliau dynol a'r rhyddfreintiau sylfaenol, a'u cadw, 29 yn ddelfryd cyffredin i'r holl bobloedd a'r holl genhedloedd ymgyrraedd ato, fel y bo i bob person ac i bob offeryn cymdeithasol, gan ddal y Datganiad hwn mewn cof yn wastad, ymdrechu trwy ddysgu a hyfforddi i sicrhau parch i'r hawliau a'r rhyddfreintiau hyn, a thrwy ffyrdd blaengar, cenedlaethol a chydgenedlaethol, i sicrhau eu cydnabod a'u cadw yn gyffredinol ac yn effeithiol, ymysg pobloedd y Gwladwriaethau sy'n Aelodau eu hunain yn ogystal ag ymysg pobloedd y tiriogaethau sydd dan eu rheolaeth. 32 Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon. 43 Ni ddylid dal neb yn gaethwas nac mewn caethiwed; dylid gwahardd caethwasiaeth a'r fasnach gaethweision ym mhob un o’u hagweddau. 58 Ni ddylai neb gael eu dwyn i ddalfa, na'u caethiwo na'u halltudio yn fympwyol. 61 Y mae gan bawb hawl, mewn cydraddoldeb llawn, i gael gwrandawiad teg a chyhoeddus gan lys annibynnol a diduedd, wrth benderfynu eu hawliau a’u rhwymedigaethau ac unrhyw gyhuddiad troseddol yn eu herbyn. 69 Ni ddylid ymyrryd yn fympwyol â bywyd preifat neb, na'u teulu, na'u cartref, na'u gohebiaet [all...] |
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/de/ |
H A D | de.txt |
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/eo/ |
H A D | eo.txt |
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/es/ |
H A D | es.txt | 60 2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. 108 3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/fo/ |
H A D | fo.txt |
|
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/hr/ |
H A D | hr.txt | 5 Budući da su priznavanje uroćenog dostojanstva i jednakih i neotućivih prava svih ćlanova ljudske obitelji temelj slobode, pravde i mira u svijetu, 7 Budući da su nepoštovanje i preziranje prava ćovjeka imali za posljedicu akte, koji su grubo vrijećali savjest ćovjećanstva i budući da je stvaranje svijeta u kojem će ljudska bića ućivati slobodu govora i vjerovanja i slobodu od straha i nestašice bilo proglašeno kao najviša tećnja obićnih ljudi, 13 Budući da su narodi Ujedinjenih naroda ponovno potvrdili u Povelji svoju vjeru u osnovna prava ćovjeka , u dostojanstvo i vrijednost ćovjekove osobe i ravnopravnost muškaraca i ćena i budući da su odlućili unaprećivati društveni napredak i bolji ćivotni standard u široj slobodi, 15 Budući da su se drćave ćlanice obvezale da u suradnji s Ujedinjenim narodima postignu unaprećenje općeg poštovanja ćovjekovih prava i osnovnih sloboda i njihovo odrćavanje, 26 Sva ljudska bića raćaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva. 29 Svakome su dostupna sva prava i slobode navedene u ovo [all...] |
/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/is/ |
H A D | is.txt |
|