Searched refs:en (Results 101 – 125 of 612) sorted by last modified time
12345678910>>...25
/plugin/katex/_assets/ |
H A D | katex.min.js | 1 …en=function(e,t){var r=e.font,n=t.withFont(r);return Rt(e.body,n)},tn={"\\Bbb":"\\mathbb","\\bold"…
|
/plugin/upgrade/lang/is/ |
H A D | step0.txt | 1 Þessi viðbót mun sjálfvirkt uppfæra wiki-inn þinn í nýjustu DokuWiki útgáfu. Áður en haldið er áfram ættir þú að lesa [[doku>changes|Breytingasöguna]] til að sjá hvort einhver viðbótar skref þurfi að taka fyrir eða eftir uppfærslu. 3 Til að leyfa sjálfvirka uppfærslu þarf PHP forritið skriftar-réttindi á DokuWiki skrárnar. Viðbótin mun athuga hvort viðeigandi réttindi séu til staðar áður en uppfærslan hefst. 7 Við mælum með því að þú takir afrit af wiki-inum þínum áður en þú heldur áfram
|
/plugin/upgrade/lang/tr/ |
H A D | step0.txt | 1 Bu eklenti wikinizi otomatik olarak mecut olan en yeni DokuWiki sürümüne yükseltecek. Devam etmeden önce yapmanız gereken ek basamaklar olup olmadığını [[doku>changes|Changelog]] adresinden kontrol etmeniz önerilir.
|
/plugin/upgrade/ |
H A D | deleted.files | 12 lang/en/safemode.txt
|
/plugin/upgrade/lang/da/ |
H A D | step0.txt | 7 Vi anbefaler at du opretter en backup af din wiki, før du fortsætter
|
/plugin/upgrade/lang/fr/ |
H A D | step0.txt | 1 Ce greffon met votre DokuWiki à jour automatiquement, en installant la dernière version. Avant d'aller plus loin, vous devriez lire le [[doku>fr:changes|journal des modifications]], afin de voir s'il y a des étapes supplémentaires à réaliser avant ou après la mise à jour. 3 Pour rendre la mise à jour automatique possible, PHP doit avoir les droits en écriture sur les fichiers de DokuWiki. Ce greffon contrôle les permissions avant le début du processus de mise à jour.
|
/plugin/upgrade/lang/no/ |
H A D | step0.txt | 7 Vi anbefaler at du tar en sikkerhetskopi av wikien før du fortsetter
|
/plugin/upgrade/lang/sv/ |
H A D | step0.txt | 7 Vi rekommenderar att du skapar en backup av din wikin innan du fortsätter
|
/plugin/smtp/lang/no/ |
H A D | intro.txt | 3 På denne siden kan du sende ut en test-e-post fra DokuWiki. Bruk denne for å sjekke om du har insta…
|
/plugin/smtp/lang/cs/ |
H A D | intro.txt | 3 …oušet posílání e-mailu v DokuWiki. Můžete ji využít pro ověření správnosti nastavení rozšíření SMT…
|
/plugin/smtp/lang/eo/ |
H A D | intro.txt | 3 Tiu paĝo eksendas test-retpoŝton en DokuWiki. Tiel vi povas testi, ĉu la kromaĵo SMTP ĝuste agordiĝ… 5 Indiku la retpoŝtadreson de ricevanto(j) en la formularo.
|
/plugin/smtp/lang/es/ |
H A D | intro.txt | 3 Esta página permite iniciar el envío de un correo de prueba en DokuWiki. Puedes usarlo para verifi… 5 Anota las direcciones de correo electrónico de recepción en la forma siguiente.
|
/plugin/smtp/lang/da/ |
H A D | intro.txt | 3 Denne side tillader dig at udløse sending af en test-mail i DokuWiki. Du kan bruge den til at kontr…
|
/plugin/farmer/ |
H A D | deleted.files | 12 lang/en/createAnimal.txt 13 lang/en/plugins.txt 14 lang/en/preload.txt
|
/plugin/farmer/lang/fr/ |
H A D | tab_plugins.txt | 1 Vous pouvez activer ou désactiver soit un même greffon pour tous les animaux en une seule opération de masse, soit les greffons d'un animal particulier.
|
H A D | tab_new_help.txt | 12 en bon anglais)), un nom d'hôte suffit, à condition
|
H A D | tab_setup.txt | 1 Votre Wiki est pas configuré pour l'élevage avec le greffon //farmer//. Veuillez utiliser la boîte de dialogue suivante pour la mise en place de la ferme.
|
H A D | tab_setup_help.txt | 12 celui que vous lisez en ce moment même, sera connu comme le <<fermier>>. 37 chaque nouvel animal. Ce dossier **doit** se trouver en dehors de l'arborescence 43 mod_rewrite et la prise en charge des fichiers .htaccess. 46 wiki fermier en utilisant le suffixe //!bang//. Par exemple, si votre fermier
|
/plugin/farmer/lang/ja/ |
H A D | tab_new_help.txt | 37 /lang/en/tab_plugins.txt
|
/plugin/approve/lang/de/ |
H A D | assignments_intro.txt | 7 * Namensr�ume, die Unter-Namensr�ume einschlie�en, werden als ''<nowiki>namespace:**</nowiki>'' zugewiesen.
|
/plugin/odt/ |
H A D | README.txt | 7 http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument
|
/plugin/openid/lang/fr/ |
H A D | intro.txt | 3 Vous pouvez vous connecter sur ce Wiki en utilisant [[http://openid.net/|OpenID]].
|
/plugin/navi/_test/ |
H A D | ExternalLinksTest.php | 72 0 => 'en:products:a:start', 73 1 => 'en:products:c:start', 76 0 => 'en:products:b:d:start',
|
/plugin/do/lang/nl/ |
H A D | mail_open.txt | 3 @USER@ opende een nieuwe taak en wees die toe aan jou.
|
H A D | mail_reopen.txt | 3 @USER@ heropende een taak en wees die toe aan jou.
|
12345678910>>...25