Lines Matching refs:lang

35 $lang["vector_article"] = "مقاله";
36 $lang["vector_discussion"] = "بحث";
37 $lang["vector_read"] = "خواندن";
38 $lang["vector_edit"] = "ویرایش";
39 $lang["vector_create"] = "ساختن";
40 $lang["vector_userpage"] = "صفحه‌ی کاربر";
41 $lang["vector_specialpage"] = "صفحه‌های ویژه";
42 $lang["vector_mytalk"] = "گفتگوی کم";
43 $lang["vector_exportodt"] = "بارگیری به صورت ODT";
44 $lang["vector_exportpdf"] = "بارگیری به صورت PDF";
45 $lang["vector_subscribens"] = "Subscribe NS Changes"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] i…
46 $lang["vector_unsubscribens"] = "Unsubscribe NS Changes"; //original DW lang $lang["btn_unsubscrib…
47 $lang["vector_translations"] = "زبان‌ها";
50 $lang["vector_navigation"] = "ناوبری";
51 $lang["vector_toolbox"] = "جعبه ابزار";
52 $lang["vector_exportbox"] = "چاپ/برون‌بری";
53 $lang["vector_inotherlanguages"] = "زبان‌ها";
54 $lang["vector_printexport"] = "چاپ/برون‌بری";
55 $lang["vector_personnaltools"] = "ابزارهای شخصی";
58 $lang["vector_btn_go"] = "برو";
59 $lang["vector_btn_search"] = "جست‌و‌جو";
60 $lang["vector_btn_search_title"] = "جست‌و‌جو برای این متن";
63 $lang["vector_exportbxdef_print"] = "نسخه‌ی قابل چاپ";
64 $lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "بارگیری به صورت ODT";
65 $lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "بارگیری به صورت PDF";
68 $lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "پیوندهای به این صفحه";
69 $lang["vector_toolbxdef_upload"] = "بارگذاری پرونده";
70 $lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "شاخص وب‌گاه";
71 $lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "پیوند پایدار";
72 $lang["vector_toolboxdef_cite"] = "یادکرد این صفحه";
75 $lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "جزییات کتاب‌شناسی برای";
76 $lang["vector_cite_pagename"] = "نام صفحه";
77 $lang["vector_cite_author"] = "نویسنده";
78 $lang["vector_cite_publisher"] = "منتشر کننده";
79 $lang["vector_cite_dateofrev"] = "تاریخ آخرین بازبینی";
80 $lang["vector_cite_dateretrieved"] = "تاریخ بازیابی";
81 $lang["vector_cite_permurl"] = "پیوند دایمی";
82 $lang["vector_cite_pageversionid"] = "شناسه ویرایش صفحه";
83 $lang["vector_cite_citationstyles"] = "شیوه‌های یادکرد برای";
84 $lang["vector_cite_checkstandards"] = "لطفاُ به یاد داشته باشید که برای سینتکس دقیق که مطابق با نیا…
85 $lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "When using the LaTeX package url (\usepackage{url} some…
86 $lang["vector_cite_retrieved"] = "بازبینی‌شده";
87 $lang["vector_cite_from"] = "از";
88 $lang["vector_cite_in"] = "در";
89 $lang["vector_cite_accessed"] = "بازبینی شده";
90 $lang["vector_cite_cited"] = "یاد شده";
91 $lang["vector_cite_lastvisited"] = "آخرین دیدار";
92 $lang["vector_cite_availableat"] = "موجود در";
93 $lang["vector_cite_discussionpages"] = "صفحه‌های گفتگوی دوکوویکی";
94 $lang["vector_cite_markup"] = "نشانه‌گذاری";
95 $lang["vector_cite_result"] = "نتیجه";
96 $lang["vector_cite_thisversion"] = "این ویرایش";
99 $lang["vector_search"] = "جست‌و‌جو";
100 $lang["vector_accessdenied"] = "دسترسی محدود شده است";
101 $lang["vector_fillplaceholder"] = "Please fill this placeholder";
102 $lang["vector_donate"] = "اهدا کردن";
103 $lang["vector_mdtemplatefordw"] = "الگوی «وکتور» برای دوکوویکی";
104 $lang["vector_recentchanges"] = "تغییرهای اخیر";