Lines Matching refs:lang

15 $lang['menu']                  = 'Beállítóközpont';
16 $lang['error'] = 'Helytelen érték miatt a módosítások nem mentődtek. Nézd át a módosításokat, és ments újra.
18 $lang['updated'] = 'A módosítások sikeresen beállítva.';
19 $lang['nochoice'] = '(nincs egyéb lehetőség)';
20 $lang['locked'] = 'A beállításokat tartalmazó fájlt nem tudtam frissíteni.<br />
22 $lang['danger'] = 'Figyelem: ezt a beállítást megváltoztatva a konfigurációs menü hozzáférhetetlenné válhat.';
23 $lang['warning'] = 'Figyelmeztetés: a beállítás megváltoztatása nem kívánt viselkedést okozhat.';
24 $lang['security'] = 'Biztonsági figyelmeztetés: a beállítás megváltoztatása biztonsági veszélyforrást okozhat.';
25 $lang['_configuration_manager'] = 'Beállítóközpont';
26 $lang['_header_dokuwiki'] = 'DokuWiki beállítások';
27 $lang['_header_plugin'] = 'Bővítmények beállításai';
28 $lang['_header_template'] = 'Sablon beállítások';
29 $lang['_header_undefined'] = 'Nem definiált értékek';
30 $lang['_basic'] = 'Alap beállítások';
31 $lang['_display'] = 'Megjelenítés beállításai';
32 $lang['_authentication'] = 'Azonosítás beállításai';
33 $lang['_anti_spam'] = 'Anti-Spam beállítások';
34 $lang['_editing'] = 'Szerkesztési beállítások';
35 $lang['_links'] = 'Link beállítások';
36 $lang['_media'] = 'Média beállítások';
37 $lang['_notifications'] = 'Értesítési beállítások';
38 $lang['_syndication'] = 'Hírfolyam beállítások';
39 $lang['_advanced'] = 'Haladó beállítások';
40 $lang['_network'] = 'Hálózati beállítások';
41 $lang['_msg_setting_undefined'] = 'Nincs beállított metaadat.';
42 $lang['_msg_setting_no_class'] = 'Nincs beállított osztály.';
43 $lang['_msg_setting_no_default'] = 'Nincs alapértelmezett érték.';
44 $lang['title'] = 'Wiki neve';
45 $lang['start'] = 'Kezdőoldal neve';
46 $lang['lang'] = 'Nyelv';
47 $lang['template'] = 'Sablon';
48 $lang['tagline'] = 'Lábléc (ha a sablon támogatja)';
49 $lang['sidebar'] = 'Oldalsáv oldal neve (ha a sablon támogatja), az üres mező letiltja az oldalsáv megjelenítését';
50 $lang['license'] = 'Milyen licenc alatt érhető el a tartalom?';
51 $lang['savedir'] = 'Könyvtár az adatok mentésére';
52 $lang['basedir'] = 'Báziskönyvtár (pl. <code>/dokuwiki/</code>). Hagyd üresen az automatikus beállításhoz!';
53 $lang['baseurl'] = 'Báziscím (pl. <code>http://www.yourserver.com</code>). Hagyd üresen az automatikus beállításhoz!';
54 $lang['cookiedir'] = 'Sütik címe. Hagy üresen a báziscím használatához!';
55 $lang['dmode'] = 'Könyvtár létrehozási maszk';
56 $lang['fmode'] = 'Fájl létrehozási maszk';
57 $lang['allowdebug'] = 'Debug üzemmód <b>Kapcsold ki, hacsak biztos nem szükséges!</b>';
58 $lang['recent'] = 'Utolsó változatok száma';
59 $lang['recent_days'] = 'Hány napig tartsuk meg a korábbi változatokat?';
60 $lang['breadcrumbs'] = 'Nyomvonal elemszám';
61 $lang['youarehere'] = 'Hierarchikus nyomvonal';
62 $lang['fullpath'] = 'Az oldalak teljes útvonalának mutatása a láblécben';
63 $lang['typography'] = 'Legyen-e tipográfiai csere';
64 $lang['dformat'] = 'Dátum formázás (lásd a PHP <a href="http://php.net/strftime">strftime</a> függvényt)';
65 $lang['signature'] = 'Aláírás';
66 $lang['showuseras'] = 'A felhasználó melyik adatát mutassunk az utolsó változtatás adatainál?';
67 $lang['toptoclevel'] = 'A tartalomjegyzék felső szintje';
68 $lang['tocminheads'] = 'Legalább ennyi címsor hatására generálódjon tartalomjegyzék';
69 $lang['maxtoclevel'] = 'A tartalomjegyzék mélysége';
70 $lang['maxseclevel'] = 'A szakasz-szerkesztés maximális szintje';
71 $lang['camelcase'] = 'CamelCase használata hivatkozásként';
72 $lang['deaccent'] = 'Oldalnevek ékezettelenítése';
73 $lang['useheading'] = 'Az első fejléc legyen az oldalnév';
74 $lang['sneaky_index'] = 'Alapértelmezetten minden névtér látszik a DokuWiki áttekintő (index) oldalán. Ezen opció bekapcsolása után azok nem jelennek meg, melyekhez a felhasználónak nincs olvasás joga. De ezzel eltakarhatunk egyébként elérhető al-névtereket is, így bizonyos ACL beállításoknál használhatatlan indexet eredményez ez a beállítás.';
75 $lang['hidepages'] = 'Az itt megadott oldalak elrejtése (reguláris kifejezés)';
76 $lang['useacl'] = 'Hozzáférési listák (ACL) használata';
77 $lang['autopasswd'] = 'Jelszavak automatikus generálása';
78 $lang['authtype'] = 'Authentikációs háttérrendszer';
79 $lang['passcrypt'] = 'Jelszó titkosítási módszer';
80 $lang['defaultgroup'] = 'Alapértelmezett csoport';
81 $lang['superuser'] = 'Adminisztrátor - csoport vagy felhasználó, aki teljes hozzáférési joggal rendelkezik az oldalakhoz és funkciókhoz, a hozzáférési jogosultságoktól függetlenül';
82 $lang['manager'] = 'Menedzser - csoport vagy felhasználó, aki bizonyos menedzsment funkciókhoz hozzáfér';
83 $lang['profileconfirm'] = 'Beállítások változtatásának megerősítése jelszóval';
84 $lang['rememberme'] = 'Állandó sütik engedélyezése (az "emlékezz rám" funkcióhoz)';
85 $lang['disableactions'] = 'Bizonyos DokuWiki tevékenységek (action) tiltása';
86 $lang['disableactions_check'] = 'Ellenőrzés';
87 $lang['disableactions_subscription'] = 'Feliratkozás/Leiratkozás';
88 $lang['disableactions_wikicode'] = 'Forrás megtekintése/Nyers adat exportja';
89 $lang['disableactions_profile_delete'] = 'Saját felhasználó törlése';
90 $lang['disableactions_other'] = 'Egyéb tevékenységek (vesszővel elválasztva)';
91 $lang['disableactions_rss'] = 'XML hírfolyam (RSS)';
92 $lang['auth_security_timeout'] = 'Authentikációs biztonsági időablak (másodperc)';
93 $lang['securecookie'] = 'A böngészők a HTTPS felett beállított sütijüket csak HTTPS felett küldhetik? Kapcsoljuk ki ezt az opciót, ha csak a bejelentkezést védjük SSL-lel, a wiki tartalmának böngészése nyílt forgalommal történik.';
94 $lang['remote'] = 'Távoli API engedélyezése. Ezzel más alkalmazások XML-RPC-n keresztül hozzáférhetnek a wikihez.';
95 $lang['remoteuser'] = 'A távoli API hozzáférés korlátozása a következő felhasználókra vagy csoportokra. Hagyd üresen, ha mindenki számára elérhető!';
96 $lang['remotecors'] = 'A Cross-Origin Resource Sharing (CORS) engedélyezése más domainről való eléréshez. A csillag (*) engedélyezi az elérést minden domain számára. Hagyd üresen a CORS letiltásához. ';
97 $lang['usewordblock'] = 'Szólista alapú spam-szűrés';
98 $lang['relnofollow'] = 'rel="nofollow" beállítás használata külső hivatkozásokra';
99 $lang['indexdelay'] = 'Várakozás indexelés előtt (másodperc)';
100 $lang['mailguard'] = 'Email címek olvashatatlanná tétele címgyűjtők számára';
101 $lang['iexssprotect'] = 'Feltöltött fájlok ellenőrzése kártékony JavaScript vagy HTML kód elkerülésére';
102 $lang['usedraft'] = 'Piszkozat automatikus mentése szerkesztés alatt';
103 $lang['locktime'] = 'Oldal-zárolás maximális időtartama (másodperc)';
104 $lang['cachetime'] = 'A gyorsítótár maximális élettartama (másodperc)';
105 $lang['target____wiki'] = 'Cél-ablak belső hivatkozásokhoz';
106 $lang['target____interwiki'] = 'Cél-ablak interwiki hivatkozásokhoz';
107 $lang['target____extern'] = 'Cél-ablak külső hivatkozásokhoz';
108 $lang['target____media'] = 'Cél-ablak média-fájl hivatkozásokhoz';
109 $lang['target____windows'] = 'Cél-ablak Windows hivatkozásokhoz';
110 $lang['mediarevisions'] = 'Médiafájlok verziókövetésének engedélyezése';
111 $lang['refcheck'] = 'Médiafájlok hivatkozásainak ellenőrzése';
112 $lang['gdlib'] = 'GD Lib verzió';
113 $lang['im_convert'] = 'Útvonal az ImageMagick csomag convert parancsához';
114 $lang['jpg_quality'] = 'JPG tömörítés minősége (0-100)';
115 $lang['fetchsize'] = 'Maximális méret (bájtban), amit a fetch.php letölthet kívülről';
116 $lang['subscribers'] = 'Oldalváltozás-listára feliratkozás engedélyezése';
117 $lang['subscribe_time'] = 'Az értesítések kiküldésének késleltetése (másodperc); Érdemes kisebbet választani, mint a változások megőrzésének maximális ideje.';
118 $lang['notify'] = 'Az oldal-változásokat erre az e-mail címre küldje';
119 $lang['registernotify'] = 'Értesítés egy újonnan regisztrált felhasználóról erre az e-mail címre';
120 $lang['mailfrom'] = 'Az automatikusan küldött levelekben használt e-mail cím';
121 $lang['mailprefix'] = 'Előtag az automatikus e-mailek tárgyában';
122 $lang['htmlmail'] = 'Szebb, de nagyobb méretű HTML multipart e-mailek küldése. Tiltsd le a nyers szöveges üzenetekhez!';
123 $lang['dontlog'] = 'Naplózás letiltása ezekhez a naplótípusokhoz.';
124 $lang['sitemap'] = 'Hány naponként generáljunk Google sitemap-ot?';
125 $lang['rss_type'] = 'XML hírfolyam típus';
126 $lang['rss_linkto'] = 'XML hírfolyam hivatkozás';
127 $lang['rss_content'] = 'Mit mutassunk az XML hírfolyam elemekben?';
128 $lang['rss_update'] = 'Hány másodpercenként frissítsük az XML hírfolyamot?';
129 $lang['rss_show_summary'] = 'A hírfolyam címébe összefoglaló helyezése';
130 $lang['rss_media'] = 'Milyen változások legyenek felsorolva az XML hírfolyamban?';
131 $lang['rss_media_o_both'] = 'mindkettő';
132 $lang['rss_media_o_pages'] = 'oldalak';
133 $lang['rss_media_o_media'] = 'média';
134 $lang['updatecheck'] = 'Frissítések és biztonsági figyelmeztetések figyelése. Ehhez a DokuWikinek kapcsolatba kell lépnie a update.dokuwiki.org-gal.';
135 $lang['userewrite'] = 'Szép URL-ek használata';
136 $lang['useslash'] = 'Per-jel használata névtér-elválasztóként az URL-ekben';
137 $lang['sepchar'] = 'Szó elválasztó az oldalnevekben';
138 $lang['canonical'] = 'Teljesen kanonikus URL-ek használata';
139 $lang['fnencode'] = 'A nem ASCII fájlnevek dekódolási módja';
140 $lang['autoplural'] = 'Többes szám ellenőrzés a hivatkozásokban (angol)';
141 $lang['compression'] = 'Tömörítés használata a törölt lapokhoz';
142 $lang['gzip_output'] = 'gzip tömörítés használata xhtml-hez (Content-Encoding)';
143 $lang['compress'] = 'CSS és JavaScript fájlok tömörítése';
144 $lang['cssdatauri'] = 'Mérethatár bájtokban, ami alatti CSS-ben hivatkozott fájlok közvetlenül beágyazódjanak a stíluslapba. <code>400</code>-<code>600</code> bájt ideális érték. Állítsd <code>0</code>-ra a beágyazás kikapcsolásához!';
145 $lang['send404'] = '"HTTP 404/Page Not Found" küldése nemlétező oldalak esetén';
146 $lang['broken_iua'] = 'Az ignore_user_abort függvény hibát dob a rendszereden? Ez nem működő keresési indexet eredményezhet. Az IIS+PHP/CGI összeállításról tudjuk, hogy hibát dob. Lásd a <a href="http://bugs.splitbrain.org/?do=details&amp;task_id=852">Bug 852</a> oldalt a további infóért.';
147 $lang['xsendfile'] = 'Használjuk az X-Sendfile fejlécet, hogy a webszerver statikus állományokat tudjon küldeni? A webszervernek is támogatnia kell ezt a funkciót.';
148 $lang['renderer_xhtml'] = 'Az elsődleges (xhtml) wiki kimenet generálója';
149 $lang['renderer__core'] = '%s (dokuwiki mag)';
150 $lang['renderer__plugin'] = '%s (bővítmény)';
151 $lang['search_fragment_o_exact'] = 'pontosan';
152 $lang['search_fragment_o_starts_with'] = 'kezdete';
153 $lang['search_fragment_o_ends_with'] = 'vége';
154 $lang['search_fragment_o_contains'] = 'tartalmaz';
155 $lang['dnslookups'] = 'A DokuWiki megpróbál hosztneveket keresni a távoli IP-címekhez. Amennyiben lassú, vagy nem működő DNS-szervered van vagy csak nem szeretnéd ezt a funkciót, tiltsd le ezt az opciót!';
156 $lang['jquerycdn_o_0'] = 'Nincs CDN, csak helyi kiszolgálás';
157 $lang['proxy____host'] = 'Proxy-szerver neve';
158 $lang['proxy____port'] = 'Proxy port';
159 $lang['proxy____user'] = 'Proxy felhasználó név';
160 $lang['proxy____pass'] = 'Proxy jelszó';
161 $lang['proxy____ssl'] = 'SSL használata a proxyhoz csatlakozáskor';
162 $lang['proxy____except'] = 'URL szabály azokra a webcímekre, amit szeretnél, hogy ne kezeljen a proxy.';
163 $lang['license_o_'] = 'Nincs kiválasztva';
164 $lang['typography_o_0'] = 'nem';
165 $lang['typography_o_1'] = 'Csak a dupla idézőjelet';
166 $lang['typography_o_2'] = 'Minden idézőjelet (előfordulhat, hogy nem mindig működik)';
167 $lang['userewrite_o_0'] = 'nem';
168 $lang['userewrite_o_1'] = '.htaccess-szel';
169 $lang['userewrite_o_2'] = 'DokuWiki saját módszerével';
170 $lang['deaccent_o_0'] = 'kikapcsolva';
171 $lang['deaccent_o_1'] = 'ékezetek eltávolítása';
172 $lang['deaccent_o_2'] = 'távirati stílus';
173 $lang['gdlib_o_0'] = 'GD Lib nem elérhető';
174 $lang['gdlib_o_1'] = 'Version 1.x';
175 $lang['gdlib_o_2'] = 'Auto felismerés';
176 $lang['rss_type_o_rss'] = 'RSS 0.91';
177 $lang['rss_type_o_rss1'] = 'RSS 1.0';
178 $lang['rss_type_o_rss2'] = 'RSS 2.0';
179 $lang['rss_type_o_atom'] = 'Atom 0.3';
180 $lang['rss_type_o_atom1'] = 'Atom 1.0';
181 $lang['rss_content_o_abstract'] = 'Kivonat';
182 $lang['rss_content_o_diff'] = 'Unified diff formátum';
183 $lang['rss_content_o_htmldiff'] = 'HTML formázott változás tábla';
184 $lang['rss_content_o_html'] = 'Teljes HTML oldal tartalom';
185 $lang['rss_linkto_o_diff'] = 'a változás nézetre';
186 $lang['rss_linkto_o_page'] = 'az átdolgozott oldalra';
187 $lang['rss_linkto_o_rev'] = 'a változatok listájára';
188 $lang['rss_linkto_o_current'] = 'a jelenlegi oldalra';
189 $lang['compression_o_0'] = 'nincs tömörítés';
190 $lang['compression_o_gz'] = 'gzip';
191 $lang['compression_o_bz2'] = 'bz2';
192 $lang['xsendfile_o_0'] = 'nincs használatban';
193 $lang['xsendfile_o_1'] = 'Lighttpd saját fejléc (1.5-ös verzió előtti)';
194 $lang['xsendfile_o_2'] = 'Standard X-Sendfile fejléc';
195 $lang['xsendfile_o_3'] = 'Nginx saját X-Accel-Redirect fejléce';
196 $lang['showuseras_o_loginname'] = 'Azonosító';
197 $lang['showuseras_o_username'] = 'Teljes név';
198 $lang['showuseras_o_username_link'] = 'A felhasználó teljes neve belső wiki-hivatkozásként';
199 $lang['showuseras_o_email'] = 'E-mail cím (olvashatatlanná téve az e-mailcím védelem beállítása szerint)';
200 $lang['showuseras_o_email_link'] = 'E-mail cím mailto: linkként';
201 $lang['useheading_o_0'] = 'Soha';
202 $lang['useheading_o_navigation'] = 'Csak navigációhoz';
203 $lang['useheading_o_content'] = 'Csak Wiki tartalomhoz';
204 $lang['useheading_o_1'] = 'Mindig';
205 $lang['readdircache'] = 'A könyvtár olvasás gyorsítótárának maximális tárolási ideje (másodperc)';