Lines Matching +full:- +full:r
12 $lang['encoding'] = 'utf-8';
20 $lang['btn_edit'] = 'Golygu\'r dudaen hon';
23 $lang['btn_create'] = 'Creu\'r dudalen';
27 $lang['btn_top'] = 'Nôl i\'r brig';
66 $lang['email'] = 'E-Bost';
68 $lang['badlogin'] = 'Sori, roedd y defnyddair neu\'r gyfriair yn anghywir.';
75 $lang['reguexists'] = 'Sori, mae defnyddiwr â\'r enw hwn yn bodoli eisoes.';
78 $lang['regfail'] = 'Doedd dim modd creu\'r defnyddiwr.';
79 …'] = 'Mae\'n debyg roedd gwall wrth anfon y post cyfrinair. Cysylltwch â\'r gweinyddwr!';
80 … = 'Mae\'r cyfeiriad ebost a gyflwynoch chi\'n edrych yn annilys - os ydych chi\'n cred…
81 $lang['regbadpass'] = '\'Dyw\'r ddau gyfrinair ddim yn unfath, ceisiwch eto.';
85 $lang['profna'] = '\'Dyw\'r wici hwn ddim yn caniatáu newid eich proffil';
89 $lang['profnodelete'] = '\'Dyw\'r wici hwn ddim yn caniatáu dileu defnyddwyr';
91 $lang['profdeleted'] = 'Cafodd eich cyfrif defnyddiwr chi ei ddileu o\'r wiki hwn';
97 $lang['resendna'] = '\'Dyw\'r wici hwn ddim yn caniatáu ailanfon cyfrineiriau.';
101 …resendpwdbadauth'] = 'Sori, \'dyw\'r cod dilysu hwn ddim yn ddilys. Sicrhewch eich bod chi we…
105 $lang['license'] = 'Heb law bod datganiad i\'r gwrthwyneb, mae cynnwys y wici hwn o d…
106 $lang['licenseok'] = 'Sylwir: Gan olygu\'r dudalen hon rydych chi\'n cytuno i drwyddedu…
117 $lang['js']['willexpire'] = 'Mae\'ch clo ar gyfer golygu\'r dudalen hon yn mynd i ddod i ben m…
136 $lang['js']['mediadirect'] = 'Cysylltiad uniongyrchol i\'r gwreiddiol';
138 $lang['js']['medianolink'] = 'Peidio cysylltu i\'r dudalen';
139 $lang['js']['medialeft'] = 'Alinio\'r ddelwedd i\'r chwith.';
140 $lang['js']['mediaright'] = 'Alinio\'r ddelwedd i\'r dde.';
141 $lang['js']['mediacenter'] = 'Alinio\'r ddelwedd i\'r canol.';
143 …dim ond yn gweithio gyda Microsoft Internet Explorer.\nGallwch chi gopïo a gludo\'r ddolen hefyd.';
146 $lang['js']['del_confirm'] = 'Gwir ddileu\'r eitem(au) a ddewiswyd?';
150 $lang['js']['media_diff_opacity'] = 'Tywynnu-drwodd';
151 $lang['js']['media_diff_portions'] = 'Taro'; //Swipe - rhaid bod gwell ateb i hwn
166 $lang['uploadexist'] = 'Mae\'r ffeil eisoes yn bodoli. Dim wedi\'i wneud.';
172 $lang['deletefail'] = 'Doedd dim modd dileu "%s" - gwiriwch hawliau.';
173 $lang['mediainuse'] = 'Doedd "%s" heb ei dileu - mae\'n cael ei defnyddio ar hyn o bryd.…
180 … = 'lanlwythwch ffeil i\'r namespace cyfredol yma. Er mwy creu is-namespace, ychwanegwch…
183 $lang['ref_inuse'] = '\'Sdim modd dileu\'r ffeil hon, oherwydd ei bod hi\'n dal yn cael…
191 $lang['diff'] = 'Dangos gwahaniaethau i\'r adolygiadau cyfredol';
193 $lang['difflink'] = 'Cysylltu i\'r olwg gymharu hon';
218 $lang['skip_to_content'] = 'nedio i\'r cynnwys';
275 $lang['subscr_subscribe_success'] = 'Ychwanegwyd %s i\'r rhestr danysgrifio ar gyfer %s';
276 $lang['subscr_subscribe_error'] = 'Gwall wrth ychwanegu %s i\'r rhestr danysgrifio ar gyfer %s';
277 …edi\'i gysylltu gyda\'ch defnyddair, felly \'sdim modd eich ychwanegu chi i\'r rhestr danysgrifio';
278 $lang['subscr_unsubscribe_success'] = 'Tynnwyd %s o\'r rhestr danysgrifio ar gyfer %s';
279 $lang['subscr_unsubscribe_error'] = 'Roedd gwall wrth dynnu %s o\'r rhestr danysgrfio ar gyfer %s…
283 $lang['subscr_m_not_subscribed'] = '\'Dych chi heb danysgrifio i\'r dudalen gyfredol neu\'r name…
290 $lang['subscr_style_digest'] = 'ebost cryno o\'r newidiadau ar bob tudalen (pob %.2f diwrnod…
294 … = '\'Dyw dilysiad defnyddiwr ddim ar gael yn bresennol (dros dro). Os ydy\'r sefyllfa\'n parhau, …
304 … Dylech chi naill ai ail-echdynnu\'r ffeiliau o\'r pecyn a lawrlwythwyd neu porwch dros y
307 $lang['i_phpver'] = 'Mae\'ch fersiwn PHP <code>%s</code> yn is na\'r hyn sydd ei angen…
311 …ethu creu <code>%s</code>. Bydd angen i chi wirio hawliau ffolder/ffeil a chreu\'r ffeil gan law.';
313 $lang['i_badval'] = '<code>%s</code> - gwerth anghyfreithlon neu wag';
314 $lang['i_success'] = 'Gorffennodd y ffurfwedd yn llwyddiannus. Gallwch chi ddileu\'r ff…
316 $lang['i_failure'] = 'Ymddangosodd gwallau wrth ysgrifennu\'r ffeiliau ffurfwedd. Bydd …
326 $lang['i_pop_field'] = 'Plis, helpwch ni i wella\'r profiad o ddefnyddio DokuWiki:';