1<?php 2 3/** 4 * Slovak language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php" 9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php" 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). And don't forget to 12 * mail the translation to me, 13 * Andreas Haerter <ah@bitkollektiv.org>. Thanks :-D. 14 * 15 * 16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 17 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 18 * the author(s) of this file in doubt. 19 * 20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 21 * @author Peter Bezemek 22 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector 23 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang 24 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration 25 */ 26 27 28//check if we are running within the DokuWiki environment 29if (!defined("DOKU_INC")){ 30 die(); 31} 32 33//user pages 34$lang["vector_userpage"] = "Používať Stránky Používateľa?"; 35$lang["vector_userpage_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 36 37//discussion pages 38$lang["vector_discuss"] = "Používať záložku/stránky Diskusia?"; 39$lang["vector_discuss_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 40 41//site notice 42$lang["vector_sitenotice"] = "Zobrazovať všeobecnú informáciu (na všetkých stránkach)?"; 43$lang["vector_sitenotice_location"] = "Ak áno, pre definíciu všeobecnej informácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 44 45//navigation 46$lang["vector_navigation"] = "Zobrazovať navigáciu?"; 47$lang["vector_navigation_location"] = "Ak áno, pre definíciu navigácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 48$lang["vector_navigation_translate"] = "Ak áno a <a href=\"http://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> je nainštalovaný: použiť navigáciu špecifickú pre daný jazyk?<br />Wiki stránka pre preloženú navigáciu je [hodnota pre 'vector_navigation_location']_[iso kód jazyka] (napr. ':wiki:navigation_sk')."; 49 50//exportbox ("print/export") 51$lang["vector_exportbox"] = "Zobrazovať 'tlač/export'?"; 52$lang["vector_exportbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre 'tlač/export'?"; 53$lang["vector_exportbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie 'tlač/export' nasledujúce umiestnenie:"; 54 55//toolbox 56$lang["vector_toolbox"] = "Zobrazovať nástroje?"; 57$lang["vector_toolbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre nástroje?"; 58$lang["vector_toolbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie Nástroje nasledujúce umiestnenie:"; 59 60//custom copyright notice 61$lang["vector_copyright"] = "Zobrazovať správu o copyrighte?"; 62$lang["vector_copyright_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre copyright?"; 63$lang["vector_copyright_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu copyrightu nasledujúce umiestnenie:"; 64 65//donation link/button 66$lang["vector_donate"] = "Zobrazovať odkaz/tlačidlo pre dary/dotácie?"; 67$lang["vector_donate_url"] = "Ak nie základné, používať pre dary nasledujúce URL:"; 68 69//TOC 70$lang["vector_toc_position"] = "Pozícia Obsahu"; 71 72//other stuff 73$lang["vector_breadcrumbs_position"] = "Pozícia omrvinkovej navigácie (ak je povolená):"; 74$lang["vector_youarehere_position"] = "Pozícia navigácie 'Nachádzate sa tu' (ak je povolená):"; 75$lang["vector_cite_author"] = "Meno autora v 'Citujte tento Článok':"; 76$lang["vector_loaduserjs"] = "Nahrať 'vector/user/user.js'?"; 77$lang["vector_closedwiki"] = "Uzamknutá wiki (väčšina odkazov/záložiek/nástrojov je skrytá, až kým sa používateľ neprihlási)?"; 78 79