1<?php 2 3/** 4 * Slovak language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php" 9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php" 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to 14 * Andreas Haerter <development@andreas-haerter.com> 15 * Thanks :-D. 16 * 17 * 18 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 19 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 20 * the author(s) of this file in doubt. 21 * 22 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 23 * @author Peter Bezemek 24 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector 25 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang 26 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration 27 */ 28 29 30//check if we are running within the DokuWiki environment 31if (!defined("DOKU_INC")){ 32 die(); 33} 34 35//user pages 36$lang["vector_userpage"] = "Používať Stránky Používateľa?"; 37$lang["vector_userpage_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 38 39//discussion pages 40$lang["vector_discuss"] = "Používať záložku/stránky Diskusia?"; 41$lang["vector_discuss_ns"] = "Ak áno, použite nasledujúci ':namespace:' ako koreňový adresár pre používateľské stránky:"; 42 43//site notice 44$lang["vector_sitenotice"] = "Zobrazovať všeobecnú informáciu (na všetkých stránkach)?"; 45$lang["vector_sitenotice_location"] = "Ak áno, pre definíciu všeobecnej informácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 46 47//navigation 48$lang["vector_navigation"] = "Zobrazovať navigáciu?"; 49$lang["vector_navigation_location"] = "Ak áno, pre definíciu navigácie použite nasledujúcu wiki stránku:"; 50$lang["vector_navigation_translate"] = "Ak áno a <a href=\"http://www.dokuwiki.org/plugin:translation\">Translation plugin</a> je nainštalovaný: použiť navigáciu špecifickú pre daný jazyk?<br />Wiki stránka pre preloženú navigáciu je [hodnota pre 'vector_navigation_location']_[iso kód jazyka] (napr. ':wiki:navigation_sk')."; 51 52//exportbox ("print/export") 53$lang["vector_exportbox"] = "Zobrazovať 'tlač/export'?"; 54$lang["vector_exportbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre 'tlač/export'?"; 55$lang["vector_exportbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie 'tlač/export' nasledujúce umiestnenie:"; 56 57//toolbox 58$lang["vector_toolbox"] = "Zobrazovať nástroje?"; 59$lang["vector_toolbox_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre nástroje?"; 60$lang["vector_toolbox_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu funkcie Nástroje nasledujúce umiestnenie:"; 61 62//custom copyright notice 63$lang["vector_copyright"] = "Zobrazovať správu o copyrighte?"; 64$lang["vector_copyright_default"] = "Ak áno, používať základné nastavenie pre copyright?"; 65$lang["vector_copyright_location"] = "Ak nie základné, používať pre definíciu copyrightu nasledujúce umiestnenie:"; 66 67//donation link/button 68$lang["vector_donate"] = "Zobrazovať odkaz/tlačidlo pre dary/dotácie?"; 69$lang["vector_donate_url"] = "Ak nie základné, používať pre dary nasledujúce URL:"; 70 71//TOC 72$lang["vector_toc_position"] = "Pozícia Obsahu"; 73 74//other stuff 75$lang["vector_breadcrumbs_position"] = "Pozícia omrvinkovej navigácie (ak je povolená):"; 76$lang["vector_youarehere_position"] = "Pozícia navigácie 'Nachádzate sa tu' (ak je povolená):"; 77$lang["vector_cite_author"] = "Meno autora v 'Citujte tento Článok':"; 78$lang["vector_loaduserjs"] = "Nahrať 'vector/user/user.js'?"; 79$lang["vector_closedwiki"] = "Uzamknutá wiki (väčšina odkazov/záložiek/nástrojov je skrytá, až kým sa používateľ neprihlási)?"; 80 81