xref: /template/wikiweko/lang/ru/lang.php (revision a88e198bf9861a830f1b4c4de902b467e9d08fb3)
1<?php
2
3/**
4 * Russian language for the "Vector" DokuWiki template
5 *
6 * Если перевод на ваш язык не сделан, сделан частично, вы нашли ошибку
7 * или опечатку, вы можете посмотреть следующие файлы:
8 *   - "/lib/tpl/vector/lang/<ваш язык>/lang.php"
9 *   - "/lib/tpl/vector/lang/<ваш язык>/settings.php"
10 * Если их не существует, копируйте и переведите английские файлы
11 * (подсказка: загляните на <http://[ваш язык].wikipedia.org/>).
12 * И не забудьте прислать мне перевод электронной почтой:
13 * Андреас Хертер <development@andreas-haerter.com>. Спасибо :-D
14 *
15 *
16 * ЛИЦЕНЗИЯ: этот файл является программным обеспечением с открытым кодом
17 *           (Open Source Software) и может быть копирован на определенных
18 *           условиях. См. файл COPYING для подробностей или попробуйте
19 *           связаться с автором(ами) данного файла, если имеются сомнения.
20 *
21 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
22 * @author anarchist IVANOV <ivanov@anarhist.org>
23 * @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
24 * @link http://andreas-haerter.com/projects/dokuwiki-template-vector
25 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector
26 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang
27 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration
28 */
29
30
31//check if we are running within the DokuWiki environment
32if (!defined("DOKU_INC")){
33	die();
34}
35
36//вкладки, личные инструменты и спецссылки
37$lang['vector_article']                   = 'Статья';
38$lang['vector_discussion']                = 'Обсуждение';
39$lang['vector_read']                      = 'Чтение';
40$lang['vector_edit']                      = 'Правка';
41$lang['vector_create']                    = 'Cоздать';
42$lang['vector_userpage']                  = 'Моя страница';
43$lang['vector_specialpage']               = 'Спецстраницы';
44$lang['vector_mytalk']                    = 'Моя страница обсуждения';
45$lang['vector_exportodt']                 = 'Экспорт в ODT';
46$lang['vector_exportpdf']                 = 'Экспорт в PDF';
47$lang['vector_subscribens']               = 'Подписка на&nbsp;правки раздела'; //оригинальный перевод DW $lang['btn_subscribens'] слишком длинный для вкладок
48$lang['vector_unsubscribens']             = 'Отписка от&nbsp;правок раздела'; //оригинальный перевод DW $lang['btn_unsubscribens'] слишком длинный для вкладок
49$lang['vector_translations']              = 'Языки';
50
51//заголовки для различных блоков
52$lang['vector_navigation']                = 'Навигация';
53$lang['vector_toolbox']                   = 'Инструменты';
54$lang['vector_exportbox']                 = 'Печать/экспорт';
55$lang['vector_inotherlanguages']          = 'На других языках';
56$lang['vector_printexport']               = 'Печать/экспорт';
57$lang['vector_personnaltools']            = 'Личные инструменты';
58
59//кнопки
60$lang['vector_btn_go']                    = '>>';
61$lang['vector_btn_search']                = 'Искать';
62$lang['vector_btn_search_title']          = 'Найти страницы, содержащие указанный текст';
63
64//блок экспорта (печать/экспорт)
65$lang['vector_exportbxdef_print']         = 'Версия для печати';
66$lang['vector_exportbxdef_downloadodt']   = 'Скачать как ODT';
67$lang['vector_exportbxdef_downloadpdf']   = 'Скачать как PDF';
68
69//инструменты по умолчанию
70$lang['vector_toolbxdef_whatlinkshere']   = 'Ссылки сюда';
71$lang['vector_toolbxdef_upload']          = 'Загрузить файл';
72$lang['vector_toolbxdef_siteindex']       = 'Все страницы';
73$lang['vector_toolboxdef_permanent']      = 'Постоянная ссылка';
74$lang['vector_toolboxdef_cite']           = 'Цитировать страницу';
75
76//цитирование страницы
77$lang['vector_cite_bibdetailsfor']        = 'Библиографические данные статьи';
78$lang['vector_cite_pagename']             = 'Статья';
79$lang['vector_cite_author']               = 'Автор';
80$lang['vector_cite_publisher']            = 'Опубликовано';
81$lang['vector_cite_dateofrev']            = 'Дата последнего изменения';
82$lang['vector_cite_dateretrieved']        = 'Дата загрузки';
83$lang['vector_cite_permurl']              = 'Постоянная ссылка';
84$lang['vector_cite_pageversionid']        = 'Идентификатор страницы';
85$lang['vector_cite_citationstyles']       = 'Варианты оформления ссылок на&nbsp;статью';
86$lang['vector_cite_checkstandards']       = 'Пожалуйста, не&nbsp;забудьте проверить руководство по&nbsp;стилю, пособие по&nbsp;стандартам или точные рекомендации посинтаксису работы для соответствия вашим нуждам.';
87$lang['vector_cite_latexusepackagehint']  = 'При использовании LaTeX-пакета url для более наглядного представления веб-адресов (\usepackage{url} в преамбуле), вероятно, лучше будет указать';
88$lang['vector_cite_retrieved']            = 'Retrieved';
89$lang['vector_cite_from']                 = 'from';
90$lang['vector_cite_in']                   = 'In';
91$lang['vector_cite_accessed']             = 'accessed';
92$lang['vector_cite_cited']                = 'cited';
93$lang['vector_cite_lastvisited']          = 'last visited';
94$lang['vector_cite_availableat']          = 'available at';
95$lang['vector_cite_discussionpages']      = 'Страницы обсуждения в&nbsp;&laquo;ДокуВики&raquo;';
96$lang['vector_cite_markup']               = 'Разметка';
97$lang['vector_cite_result']               = 'Результат';
98$lang['vector_cite_thisversion']          = 'текущая версия';
99
100//прочее
101$lang['vector_search']                    = 'Поиск';
102$lang['vector_accessdenied']              = 'Доступ запрещён';
103$lang['vector_fillplaceholder']           = 'Пожалуйста, укажите значение';
104$lang['vector_donate']                    = 'Помощь';
105$lang['vector_mdtemplatefordw']           = 'Шаблон &laquo;Вектор&raquo; для &laquo;ДокуВики&raquo;';
106$lang['vector_recentchanges']             = 'Последние изменения';
107
108