1<?php 2 3/** 4 * Italian language for the "vector" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php" 9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php" 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). 12 * 13 * Don't forget to mail your translation to 14 * Andreas Haerter <development@andreas-haerter.com> 15 * Thanks :-D. 16 * 17 * 18 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 19 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 20 * the author(s) of this file in doubt. 21 * 22 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 23 * @author Luigi Micco <l.micco@tiscali.it> 24 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector 25 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang 26 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration 27 */ 28 29 30//check if we are running within the DokuWiki environment 31if (!defined("DOKU_INC")){ 32 die(); 33} 34 35//tabs 36$lang["vector_article"] = "Articolo"; 37$lang["vector_discussion"] = "Discussione"; 38$lang["vector_read"] = "Leggi"; 39$lang["vector_edit"] = "Modifica"; 40$lang["vector_create"] = "Crea"; 41$lang["vector_userpage"] = "Pagina utente"; 42$lang["vector_specialpage"] = "Pagine spaciali"; 43$lang["vector_mytalk"] = "Le mie discussioni"; 44$lang["vector_exportodt"] = "Esporta: ODT"; 45$lang["vector_exportpdf"] = "Esporta: PDF"; 46$lang["vector_sendmail"] = "Segnala via mail"; 47$lang["vector_translations"] = "Altre lingue"; 48 49//headlines for the different bars 50$lang["vector_views"] = "Viste"; 51$lang["vector_personnaltools"] = "Strumenti personali"; 52$lang["vector_navigation"] = "Navigazione"; 53$lang["vector_toolbox"] = "Strumenti"; 54$lang["vector_exportbox"] = "Stampa/Esporta"; 55$lang["vector_inotherlanguages"] = "Altre lingue"; 56$lang["vector_search"] = "Cerca"; 57 58//buttons 59$lang["vector_btn_go"] = "Vai"; 60$lang["vector_btn_search"] = "Cerca"; 61$lang["vector_btn_search_title"] = "Ricerca questo testo"; 62 63//exportbox ("print/export") 64$lang["vector_exportbxdef_print"] = "Versione stampabile"; 65$lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "Esporta come ODT"; 66$lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "Esporta come PDF"; 67 68//default toolbox 69$lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "Pagine che puntano qui"; 70$lang["vector_toolbxdef_upload"] = "Carica file"; 71$lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "Indice del sito"; 72$lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "Link permanente"; 73$lang["vector_toolboxdef_cite"] = "Cita questo articolo"; 74 75//cite this article 76$lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "Dettagli bibliografici per"; 77$lang["vector_cite_pagename"] = "Nome pagina"; 78$lang["vector_cite_author"] = "Autore"; 79$lang["vector_cite_publisher"] = "Editore"; 80$lang["vector_cite_dateofrev"] = "Data dell'ultima revisione"; 81$lang["vector_cite_dateretrieved"] = "Data della citazione"; 82$lang["vector_cite_permurl"] = "Link permanente"; 83$lang["vector_cite_pageversionid"] = "ID della revisione"; 84$lang["vector_cite_citationstyles"] = "Stili di citazione per"; 85$lang["vector_cite_checkstandards"] = "Usate la versione che risponde meglio ai vostri bisogni."; 86$lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "Quando viene usato il package url di LaTeX ('\usepackage{url}' all'inizio del documento), che in genere da' indirizzi web formattati in modo migliore, e' preferibile usare il seguente codice:"; 87$lang["vector_cite_retrieved"] = "Retrieved"; 88$lang["vector_cite_in"] = "In"; 89$lang["vector_cite_from"] = "da"; 90$lang["vector_cite_accessed"] = "Accessed"; 91$lang["vector_cite_cited"] = "Cited"; 92$lang["vector_lastvisited"] = "Ultima visita"; 93$lang["vector_cite_availableat"] = "Disponibile su"; 94$lang["vector_cite_discussionpages"] = "Pagina delle discussioni"; 95$lang["vector_cite_markup"] = "Markup"; 96$lang["vector_cite_result"] = "Risultato"; 97$lang["vector_cite_thisversion"] = "questa versione"; 98 99//other 100$lang["vector_accessdenied"] = "Accesso negato"; 101$lang["vector_fillplaceholder"] = "Sostituisci questo segnaposto"; 102$lang["vector_donate"] = "Dona"; 103$lang["vector_mdtemplatefordw"] = "stile vector per DokuWiki"; 104$lang["vector_recentchanges"] = "Modifiche recenti"; 105