xref: /template/wikiweko/lang/fa/lang.php (revision ab856294b0e20d9e377e58496f0705505e64a11a)
1<?php
2
3/**
4 * Persian language for the "vector" DokuWiki template
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php"
9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php"
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking
11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful).
12 *
13 * Don't forget to mail your translation to
14 *   Andreas Haerter <development@andreas-haerter.com>
15 * Thanks :-D.
16 *
17 *
18 * LICENSE: This file is free software and may be copied under
19 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
20 *          the author(s) of this file in doubt.
21 *
22 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
23 * @author Salman Mohammadi <salman@shimool.org>
24 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector
25 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang
26 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration
27 */
28
29
30//check if we are running within the DokuWiki environment
31if (!defined("DOKU_INC")){
32    die();
33}
34
35//tabs, personal tools and special links
36$lang["vector_article"] = "مقاله";
37$lang["vector_discussion"] = "بحث";
38$lang["vector_read"] = "خواندن";
39$lang["vector_edit"] = "ویرایش";
40$lang["vector_create"] = "ساختن";
41$lang["vector_userpage"] = "صفحه‌ی کاربر";
42$lang["vector_specialpage"] = "صفحه‌های ویژه";
43$lang["vector_mytalk"] = "گفتگوی کم";
44$lang["vector_exportodt"] = "بارگیری به صورت ODT";
45$lang["vector_exportpdf"] = "بارگیری به صورت PDF";
46$lang["vector_subscribens"] = "Subscribe NS Changes"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] is simply too long for common tab configs
47$lang["vector_unsubscribens"] = "Unsubscribe NS Changes";  //original DW lang $lang["btn_unsubscribens"] is simply too long for common tab configs
48$lang["vector_translations"] = "زبان‌ها";
49
50//headlines for the different bars and boxes
51$lang["vector_navigation"] = "ناوبری";
52$lang["vector_toolbox"] = "جعبه ابزار";
53$lang["vector_exportbox"] = "چاپ/برون‌بری";
54$lang["vector_inotherlanguages"] = "زبان‌ها";
55$lang["vector_printexport"] = "چاپ/برون‌بری";
56$lang["vector_personnaltools"] = "ابزارهای شخصی";
57
58//buttons
59$lang["vector_btn_go"] = "برو";
60$lang["vector_btn_search"] = "جست‌و‌جو";
61$lang["vector_btn_search_title"] = "جست‌و‌جو برای این متن";
62
63//exportbox ("print/export")
64$lang["vector_exportbxdef_print"] = "نسخه‌ی قابل چاپ";
65$lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "بارگیری به صورت ODT";
66$lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "بارگیری به صورت PDF";
67
68//default toolbox
69$lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "پیوندهای به این صفحه";
70$lang["vector_toolbxdef_upload"] = "بارگذاری پرونده";
71$lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "شاخص وب‌گاه";
72$lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "پیوند پایدار";
73$lang["vector_toolboxdef_cite"] = "یادکرد این صفحه";
74
75//cite this article
76$lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "جزییات کتاب‌شناسی برای";
77$lang["vector_cite_pagename"] = "نام صفحه";
78$lang["vector_cite_author"] = "نویسنده";
79$lang["vector_cite_publisher"] = "منتشر کننده";
80$lang["vector_cite_dateofrev"] = "تاریخ آخرین بازبینی";
81$lang["vector_cite_dateretrieved"] = "تاریخ بازیابی";
82$lang["vector_cite_permurl"] = "پیوند دایمی";
83$lang["vector_cite_pageversionid"] = "شناسه ویرایش صفحه";
84$lang["vector_cite_citationstyles"] = "شیوه‌های یادکرد برای";
85$lang["vector_cite_checkstandards"] = "لطفاُ به یاد داشته باشید که برای سینتکس دقیق که مطابق با نیازهای شما باشد، باید به دفترچه‌راهنمای شیوه، راهنماهای استاندارد و یا دیگر راهنماها مراجعه کنید";
86$lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "When using the LaTeX package url (\usepackage{url} somewhere in the preamble), which tends to give much more nicely formatted web addresses, the following may be preferred";
87$lang["vector_cite_retrieved"] = "بازبینی‌شده";
88$lang["vector_cite_from"] = "از";
89$lang["vector_cite_in"] = "در";
90$lang["vector_cite_accessed"] = "بازبینی شده";
91$lang["vector_cite_cited"] = "یاد شده";
92$lang["vector_cite_lastvisited"] = "آخرین دیدار";
93$lang["vector_cite_availableat"] = "موجود در";
94$lang["vector_cite_discussionpages"] = "صفحه‌های گفتگوی دوکوویکی";
95$lang["vector_cite_markup"] = "نشانه‌گذاری";
96$lang["vector_cite_result"] = "نتیجه";
97$lang["vector_cite_thisversion"] = "این ویرایش";
98
99//other
100$lang["vector_search"] = "جست‌و‌جو";
101$lang["vector_accessdenied"] = "دسترسی محدود شده است";
102$lang["vector_fillplaceholder"] = "Please fill this placeholder";
103$lang["vector_donate"] = "اهدا کردن";
104$lang["vector_mdtemplatefordw"] = "الگوی «وکتور» برای دوکوویکی";
105$lang["vector_recentchanges"] = "تغییرهای اخیر";
106