xref: /template/wikiweko/lang/eu/settings.php (revision f54a831fd13714bc892d844a7a9a3522c421b95a)
1<?php
2
3/**
4 * Basque language for the Config Manager
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php"
9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php"
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking
11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). And don't forget to
12 * mail the translation to me,
13 * Andreas Haerter <ah@bitkollektiv.org>. Thanks :-D.
14 *
15 *
16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
17 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
18 *          the author(s) of this file in doubt.
19 *
20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
21 * @author ander
22 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector
23 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang
24 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration
25 */
26
27
28//check if we are running within the DokuWiki environment
29if (!defined("DOKU_INC")){
30    die();
31}
32
33//user pages
34$lang["vector_userpage"]    = "Erabili erabiltzaile orrialdeak?";
35$lang["vector_userpage_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' erabiltzaile orrialdeen erro bezala:";
36
37//discussion pages
38$lang["vector_discuss"]    = "Erabili eztabaida fitxak/lekuak?";
39$lang["vector_discuss_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' eztabaiden orrialdeen erro bezala:";
40
41//site notice
42$lang["vector_sitenotice"]          = "Erakutsi lekuaren oharrak?";
43$lang["vector_sitenotice_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orrialdea lekuaren oharrenfako:";
44
45//navigation
46$lang["vector_navigation"]          = "Erakutsi Nabigazioa?";
47$lang["vector_navigation_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orria nabigaziorako:";
48
49//exportbox ("print/export")
50$lang["vector_exportbox"]          = "Erakutsi 'imprimatu/esportatu' koadroa?";
51$lang["vector_exportbox_default"]  = "Bai bada, erabili lehenetsitako  'imprimatu/esportatu' koadroa?";
52$lang["vector_exportbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo orrialdea 'inprimatu/esportatu' koadroaren kokapen bezala:";
53
54//toolbox
55$lang["vector_toolbox"]          = "Erakutsi tresna koadroa?";
56$lang["vector_toolbox_default"]  = "Bai bada, lehenetsitako tresna koadroa erabili?";
57$lang["vector_toolbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea tresna koadroaren kokapen bezala:";
58
59//custom copyright notice
60$lang["vector_copyright"]          = "Erakutsi copyright oharra?";
61$lang["vector_copyright_default"]  = "Bai bada, erabili lehenetsitako copyright oharra?";
62$lang["vector_copyright_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea copyright oharrarendako:";
63
64//donation link/button
65$lang["vector_donate"]          = "Erakutsi dohaintza lotura/botoia?";
66$lang["vector_donate_url"]      = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo URL-a dohaintzetarako:";
67
68//TOC
69$lang["vector_toc_position"] = "Edukien taularen (TOC) posizioa";
70
71//other stuff
72$lang["vector_breadcrumbs_position"]  = "Breadcrumb-aren posizioa nabigazioan (gaituta badago):";
73$lang["vector_youarehere_position"]   = "'Hemen zaude'-ren posizioa nabigazioan (gaituta badago):";
74$lang["vector_cite_author"]           = "Jarri autorearen izena 'Artikuluaren aipamenean':";
75$lang["vector_loaduserjs"]            = "Kargatu 'vector/user/user.js'?";
76$lang["vector_closedwiki"]            = "Wiki itxia (lotura/fitxa/koadro gehienak ezkutatuta daude erabiltzailea sartu arte)?";
77
78