1<?php 2 3/** 4 * Basque language for the Config Manager 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php" 9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php" 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). And don't forget to 12 * mail the translation to me, 13 * Andreas Haerter <ah@bitkollektiv.org>. Thanks :-D. 14 * 15 * 16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 17 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 18 * the author(s) of this file in doubt. 19 * 20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 21 * @author ander 22 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector 23 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang 24 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration 25 */ 26 27 28//check if we are running within the DokuWiki environment 29if (!defined("DOKU_INC")){ 30 die(); 31} 32 33//user pages 34$lang["vector_userpage"] = "Erabili erabiltzaile orrialdeak?"; 35$lang["vector_userpage_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' erabiltzaile orrialdeen erro bezala:"; 36 37//discussion pages 38$lang["vector_discuss"] = "Erabili eztabaida fitxak/lekuak?"; 39$lang["vector_discuss_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' eztabaiden orrialdeen erro bezala:"; 40 41//site notice 42$lang["vector_sitenotice"] = "Erakutsi lekuaren oharrak?"; 43$lang["vector_sitenotice_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orrialdea lekuaren oharrenfako:"; 44 45//navigation 46$lang["vector_navigation"] = "Erakutsi Nabigazioa?"; 47$lang["vector_navigation_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orria nabigaziorako:"; 48 49//exportbox ("print/export") 50$lang["vector_exportbox"] = "Erakutsi 'imprimatu/esportatu' koadroa?"; 51$lang["vector_exportbox_default"] = "Bai bada, erabili lehenetsitako 'imprimatu/esportatu' koadroa?"; 52$lang["vector_exportbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo orrialdea 'inprimatu/esportatu' koadroaren kokapen bezala:"; 53 54//toolbox 55$lang["vector_toolbox"] = "Erakutsi tresna koadroa?"; 56$lang["vector_toolbox_default"] = "Bai bada, lehenetsitako tresna koadroa erabili?"; 57$lang["vector_toolbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea tresna koadroaren kokapen bezala:"; 58 59//custom copyright notice 60$lang["vector_copyright"] = "Erakutsi copyright oharra?"; 61$lang["vector_copyright_default"] = "Bai bada, erabili lehenetsitako copyright oharra?"; 62$lang["vector_copyright_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea copyright oharrarendako:"; 63 64//donation link/button 65$lang["vector_donate"] = "Erakutsi dohaintza lotura/botoia?"; 66$lang["vector_donate_default"] = "Bai bada, erabili berezko URL-a dohaintzetarako?"; 67$lang["vector_donate_url"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo URL-a dohaintzetarako:"; 68 69//TOC 70$lang["vector_toc_position"] = "Edukien taularen (TOC) posizioa"; 71 72//other stuff 73$lang["vector_breadcrumbs_position"] = "Breadcrumb-aren posizioa nabigazioan (gaituta badago):"; 74$lang["vector_youarehere_position"] = "'Hemen zaude'-ren posizioa nabigazioan (gaituta badago):"; 75$lang["vector_cite_author"] = "Jarri autorearen izena 'Artikuluaren aipamenean':"; 76$lang["vector_loaduserjs"] = "Kargatu 'vector/user/user.js'?"; 77$lang["vector_closedwiki"] = "Wiki itxia (lotura/fitxa/koadro gehienak ezkutatuta daude erabiltzailea sartu arte)?"; 78 79