xref: /template/wikiweko/lang/eu/settings.php (revision 099d81c127b7ef5ea92917177ea472a1f9637e03)
1<?php
2
3/**
4 * Basque language for the Config Manager
5 *
6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo,
7 * have a look at the following files:
8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php"
9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php"
10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking
11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful).
12 *
13 * Don't forget to mail your translation to
14 *   Andreas Haerter <development@andreas-haerter.com>
15 * Thanks :-D.
16 *
17 *
18 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under
19 *          certain conditions. See COPYING file for details or try to contact
20 *          the author(s) of this file in doubt.
21 *
22 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html)
23 * @author ander
24 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector
25 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang
26 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration
27 */
28
29
30//check if we are running within the DokuWiki environment
31if (!defined("DOKU_INC")){
32    die();
33}
34
35//user pages
36$lang["vector_userpage"]    = "Erabili erabiltzaile orrialdeak?";
37$lang["vector_userpage_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' erabiltzaile orrialdeen erro bezala:";
38
39//discussion pages
40$lang["vector_discuss"]    = "Erabili eztabaida fitxak/lekuak?";
41$lang["vector_discuss_ns"] = "Bai bada, erabili hurrengo ':izenespazioa:' eztabaiden orrialdeen erro bezala:";
42
43//site notice
44$lang["vector_sitenotice"]          = "Erakutsi lekuaren oharrak?";
45$lang["vector_sitenotice_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orrialdea lekuaren oharrenfako:";
46
47//navigation
48$lang["vector_navigation"]          = "Erakutsi Nabigazioa?";
49$lang["vector_navigation_location"] = "Bai bada, erabili hurrengo wiki orria nabigaziorako:";
50
51//exportbox ("print/export")
52$lang["vector_exportbox"]          = "Erakutsi 'imprimatu/esportatu' koadroa?";
53$lang["vector_exportbox_default"]  = "Bai bada, erabili lehenetsitako  'imprimatu/esportatu' koadroa?";
54$lang["vector_exportbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo orrialdea 'inprimatu/esportatu' koadroaren kokapen bezala:";
55
56//toolbox
57$lang["vector_toolbox"]          = "Erakutsi tresna koadroa?";
58$lang["vector_toolbox_default"]  = "Bai bada, lehenetsitako tresna koadroa erabili?";
59$lang["vector_toolbox_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea tresna koadroaren kokapen bezala:";
60
61//custom copyright notice
62$lang["vector_copyright"]          = "Erakutsi copyright oharra?";
63$lang["vector_copyright_default"]  = "Bai bada, erabili lehenetsitako copyright oharra?";
64$lang["vector_copyright_location"] = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo wiki orrialdea copyright oharrarendako:";
65
66//donation link/button
67$lang["vector_donate"]          = "Erakutsi dohaintza lotura/botoia?";
68$lang["vector_donate_url"]      = "Ez bada lehenetsia, erabili hurrengo URL-a dohaintzetarako:";
69
70//TOC
71$lang["vector_toc_position"] = "Edukien taularen (TOC) posizioa";
72
73//other stuff
74$lang["vector_breadcrumbs_position"]  = "Breadcrumb-aren posizioa nabigazioan (gaituta badago):";
75$lang["vector_youarehere_position"]   = "'Hemen zaude'-ren posizioa nabigazioan (gaituta badago):";
76$lang["vector_cite_author"]           = "Jarri autorearen izena 'Artikuluaren aipamenean':";
77$lang["vector_loaduserjs"]            = "Kargatu 'vector/user/user.js'?";
78$lang["vector_closedwiki"]            = "Wiki itxia (lotura/fitxa/koadro gehienak ezkutatuta daude erabiltzailea sartu arte)?";
79
80