1<?php 2 3/** 4 * Basque language for the "vector" DokuWiki template 5 * 6 * If your language is not/only partially translated or you found an error/typo, 7 * have a look at the following files: 8 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/lang.php" 9 * - "/lib/tpl/vector/lang/<your lang>/settings.php" 10 * If they are not existing, copy and translate the English ones (hint: looking 11 * at <http://[your lang].wikipedia.org> might be helpful). And don't forget to 12 * mail the translation to us, SYN Systems <dokuwiki@dev.syn-systems.com>. 13 * Thanks :-D. 14 * 15 * 16 * LICENSE: This file is open source software (OSS) and may be copied under 17 * certain conditions. See COPYING file for details or try to contact 18 * the author(s) of this file in doubt. 19 * 20 * @license GPLv2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl2.html) 21 * @author ander 22 * @link http://www.dokuwiki.org/template:vector 23 * @link http://www.dokuwiki.org/config:lang 24 * @link http://www.dokuwiki.org/devel:configuration 25 */ 26 27 28//check if we are running within the DokuWiki environment 29if (!defined("DOKU_INC")){ 30 die(); 31} 32 33//tabs, personal tools and special links 34$lang["vector_article"] = "Artikulua"; 35$lang["vector_discussion"] = "Eztabaida"; 36$lang["vector_read"] = "Irakurri"; 37$lang["vector_edit"] = "Aldatu"; 38$lang["vector_create"] = "Sortu"; 39$lang["vector_userpage"] = "Erabiltzaile Orria"; 40$lang["vector_specialpage"] = "Orrialde Bereziak"; 41$lang["vector_mytalk"] = "Nire Eztabaida"; 42$lang["vector_exportodt"] = "Esportatu: ODT"; 43$lang["vector_exportpdf"] = "Esportatu: PDF"; 44$lang["vector_subscribens"] = "Harpidetu NS aldaketetara"; //original DW lang $lang["btn_subscribens"] is simply too long for common tab configs 45$lang["vector_unsubscribens"] = "Kendu NS aldaketetako harpidetza"; //original DW lang $lang["btn_unsubscribens"] is simply too long for common tab configs 46$lang["vector_translations"] = "Hizkuntzak"; 47 48//headlines for the different bars and boxes 49$lang["vector_navigation"] = "Nabigazioa"; 50$lang["vector_toolbox"] = "Tresnak"; 51$lang["vector_exportbox"] = "Imprimatu/esportatu"; 52$lang["vector_inotherlanguages"] = "Hizkuntzak"; 53$lang["vector_printexport"] = "Imprimatu/esportatu"; 54$lang["vector_personnaltools"] = "Tresna pertsonalak"; 55 56//buttons 57$lang["vector_btn_go"] = "Joan"; 58$lang["vector_btn_search"] = "Bilatu"; 59$lang["vector_btn_search_title"] = "Bilatu testu hau"; 60 61//exportbox ("print/export") 62$lang["vector_exportbxdef_print"] = "Imprimatzeko bertsioa"; 63$lang["vector_exportbxdef_downloadodt"] = "Jaitsi ODT formatuan"; 64$lang["vector_exportbxdef_downloadpdf"] = "Jaitsi PDF formatuan"; 65 66//default toolbox 67$lang["vector_toolbxdef_whatlinkshere"] = "Orri honetaranzko lotura dutenak"; 68$lang["vector_toolbxdef_upload"] = "Fitxategia igo"; 69$lang["vector_toolbxdef_siteindex"] = "Gunearen aurkibidea"; 70$lang["vector_toolboxdef_permanent"] = "Lotura iraunkorra"; 71$lang["vector_toolboxdef_cite"] = "Sortu orrialde hau"; 72 73//cite this article 74$lang["vector_cite_bibdetailsfor"] = "Bibliografiko xehetasunak"; 75$lang["vector_cite_pagename"] = "Orrialde izena"; 76$lang["vector_cite_author"] = "Autorea"; 77$lang["vector_cite_publisher"] = "Argitaratzailea"; 78$lang["vector_cite_dateofrev"] = "Berrikuspen honen data"; 79$lang["vector_cite_dateretrieved"] = "Data berreskuratuta"; 80$lang["vector_cite_permurl"] = "URL iraunkorra"; 81$lang["vector_cite_pageversionid"] = "Orriaren bertsioaren ID-a"; 82$lang["vector_cite_citationstyles"] = "Aipatzeko estiloak"; 83$lang["vector_cite_checkstandards"] = "Gogoan izan zure estilo eskuliburua egiaztatzeao, arau gida edo irakaslearen jarraibideak sintaxia zehatza dela eta zure beharretara egokitzea lortzeko."; 84$lang["vector_cite_latexusepackagehint"] = "LaTeX pakete url-a erabiltzean (\ usepackage {url} hitzaurrean nonbait), hobeto formateatutako web helbideak emateko joera duenez, gogokoagoa izan daiteke"; 85$lang["vector_cite_retrieved"] = "Berreskuratuta"; 86$lang["vector_cite_from"] = "-tik"; 87$lang["vector_cite_in"] = "-an"; 88$lang["vector_cite_accessed"] = "Atzituta"; 89$lang["vector_cite_cited"] = "Aipatuta"; 90$lang["vector_cite_lastvisited"] = "Azken bisita"; 91$lang["vector_cite_availableat"] = "Eskuragarri"; 92$lang["vector_cite_discussionpages"] = "DokuWiki-ko hitz egiteko orrialdeak"; 93$lang["vector_cite_markup"] = "Markatu"; 94$lang["vector_cite_result"] = "Emaitza"; 95$lang["vector_cite_thisversion"] = "bertsio hau"; 96 97//other 98$lang["vector_search"] = "Bilatu"; 99$lang["vector_accessdenied"] = "Sarbidea ukatuta"; 100$lang["vector_fillplaceholder"] = "Mesedez bete hauek"; 101$lang["vector_donate"] = "Dohaintza egin"; 102$lang["vector_mdtemplatefordw"] = "DokuWikirako Vector txantiloia"; 103$lang["vector_recentchanges"] = "Aldaketa berriak"; 104