1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Попередня сторінка 17previous_label=Попередня 18next.title=Наступна сторінка 19next_label=Наступна 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Сторінка 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=із {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} із {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Зменшити 32zoom_out_label=Зменшити 33zoom_in.title=Збільшити 34zoom_in_label=Збільшити 35zoom.title=Масштаб 36presentation_mode.title=Перейти в режим презентації 37presentation_mode_label=Режим презентації 38open_file.title=Відкрити файл 39open_file_label=Відкрити 40print.title=Друк 41print_label=Друк 42download.title=Завантажити 43download_label=Завантажити 44bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити в новому вікні) 45bookmark_label=Поточний вигляд 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=Інструменти 49tools_label=Інструменти 50first_page.title=На першу сторінку 51first_page.label=На першу сторінку 52first_page_label=На першу сторінку 53last_page.title=На останню сторінку 54last_page.label=На останню сторінку 55last_page_label=На останню сторінку 56page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою 57page_rotate_cw.label=Повернути за годинниковою стрілкою 58page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою 59page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки 60page_rotate_ccw.label=Повернути проти годинникової стрілки 61page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки 62 63cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту 64cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту 65cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент «Рука» 66cursor_hand_tool_label=Інструмент «Рука» 67 68scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування 69scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування 70scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування 71scroll_horizontal_label=Горизонтальне прокручування 72scroll_wrapped.title=Використовувати масштабоване прокручування 73scroll_wrapped_label=Масштабоване прокручування 74 75spread_none.title=Не використовувати розгорнуті сторінки 76spread_none_label=Без розгорнутих сторінок 77spread_odd.title=Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів 78spread_odd_label=Непарні сторінки зліва 79spread_even.title=Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів 80spread_even_label=Парні сторінки зліва 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=Властивості документа… 84document_properties_label=Властивості документа… 85document_properties_file_name=Назва файла: 86document_properties_file_size=Розмір файла: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes) 93document_properties_title=Заголовок: 94document_properties_author=Автор: 95document_properties_subject=Тема: 96document_properties_keywords=Ключові слова: 97document_properties_creation_date=Дата створення: 98document_properties_modification_date=Дата зміни: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 102document_properties_creator=Створено: 103document_properties_producer=Виробник PDF: 104document_properties_version=Версія PDF: 105document_properties_page_count=Кількість сторінок: 106document_properties_page_size=Розмір сторінки: 107document_properties_page_size_unit_inches=дюймів 108document_properties_page_size_unit_millimeters=мм 109document_properties_page_size_orientation_portrait=книжкова 110document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомна 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=Letter 114document_properties_page_size_name_legal=Legal 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=Швидкий перегляд в Інтернеті: 126document_properties_linearized_yes=Так 127document_properties_linearized_no=Ні 128document_properties_close=Закрити 129 130print_progress_message=Підготовка документу до друку… 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}% 134print_progress_close=Скасувати 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=Бічна панель 140toggle_sidebar_notification.title=Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення) 141toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель 142document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів) 143document_outline_label=Схема документа 144attachments.title=Показати прикріплення 145attachments_label=Прикріплення 146thumbs.title=Показувати ескізи 147thumbs_label=Ескізи 148findbar.title=Знайти в документі 149findbar_label=Пошук 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=Сторінка {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=Знайти 161find_input.placeholder=Знайти в документі… 162find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази 163find_previous_label=Попереднє 164find_next.title=Знайти наступне входження фрази 165find_next_label=Наступне 166find_highlight=Підсвітити все 167find_match_case_label=З урахуванням регістру 168find_entire_word_label=Цілі слова 169find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця 170find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} збіг із {{total}} 178find_match_count[two]={{current}} збіги з {{total}} 179find_match_count[few]={{current}} збігів із {{total}} 180find_match_count[many]={{current}} збігів із {{total}} 181find_match_count[other]={{current}} збігів із {{total}} 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=Понад {{limit}} збігів 187find_match_count_limit[one]=Більше, ніж {{limit}} збіг 188find_match_count_limit[two]=Більше, ніж {{limit}} збіги 189find_match_count_limit[few]=Більше, ніж {{limit}} збігів 190find_match_count_limit[many]=Понад {{limit}} збігів 191find_match_count_limit[other]=Понад {{limit}} збігів 192find_not_found=Фразу не знайдено 193 194# Error panel labels 195error_more_info=Більше інформації 196error_less_info=Менше інформації 197error_close=Закрити 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=Повідомлення: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=Стек: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=Файл: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=Рядок: {{line}} 211rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка. 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=За шириною 215page_scale_fit=Умістити 216page_scale_auto=Авто-масштаб 217page_scale_actual=Дійсний розмір 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}% 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=Помилка 224loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка. 225invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. 226missing_file_error=Відсутній PDF-файл. 227unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера. 228 229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 230# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 231annotation_date_string={{date}}, {{time}} 232 233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 237text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація] 238password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла. 239password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще. 240password_ok=Гаразд 241password_cancel=Скасувати 242 243printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк. 244printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку. 245web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти. 246document_colors_not_allowed=PDF-документам не дозволено використовувати власні кольори: в браузері вимкнено параметр «Дозволити сторінкам використовувати власні кольори». 247