1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=หน้าก่อนหน้า
17previous_label=ก่อนหน้า
18next.title=หน้าถัดไป
19next_label=ถัดไป
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=หน้า
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=จาก {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=ซูมออก
32zoom_out_label=ซูมออก
33zoom_in.title=ซูมเข้า
34zoom_in_label=ซูมเข้า
35zoom.title=ซูม
36presentation_mode.title=สลับเป็นโหมดการนำเสนอ
37presentation_mode_label=โหมดการนำเสนอ
38open_file.title=เปิดไฟล์
39open_file_label=เปิด
40print.title=พิมพ์
41print_label=พิมพ์
42download.title=ดาวน์โหลด
43download_label=ดาวน์โหลด
44bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่)
45bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน
46
47# Secondary toolbar and context menu
48tools.title=เครื่องมือ
49tools_label=เครื่องมือ
50first_page.title=ไปยังหน้าแรก
51first_page.label=ไปยังหน้าแรก
52first_page_label=ไปยังหน้าแรก
53last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย
54last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย
55last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย
56page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา
57page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
58page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
59page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
60page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
61page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
62
63cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ
64cursor_text_select_tool_label=เครื่องมือการเลือกข้อความ
65cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ
66cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ
67
68scroll_vertical.title=ใช้การเลื่อนแนวตั้ง
69scroll_vertical_label=การเลื่อนแนวตั้ง
70scroll_horizontal.title=ใช้การเลื่อนแนวนอน
71scroll_horizontal_label=การเลื่อนแนวนอน
72scroll_wrapped.title=ใช้การเลื่อนแบบคลุม
73scroll_wrapped_label=เลื่อนแบบคลุม
74
75spread_none.title=ไม่ต้องรวมการกระจายหน้า
76spread_none_label=ไม่กระจาย
77spread_odd.title=รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคี่
78spread_odd_label=กระจายอย่างเหลือเศษ
79spread_even.title=รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคู่
80spread_even_label=กระจายอย่างเท่าเทียม
81
82# Document properties dialog box
83document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร…
84document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร…
85document_properties_file_name=ชื่อไฟล์:
86document_properties_file_size=ขนาดไฟล์:
87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ไบต์)
90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ไบต์)
93document_properties_title=ชื่อเรื่อง:
94document_properties_author=ผู้สร้าง:
95document_properties_subject=ชื่อเรื่อง:
96document_properties_keywords=คำสำคัญ:
97document_properties_creation_date=วันที่สร้าง:
98document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข:
99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102document_properties_creator=ผู้สร้าง:
103document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF:
104document_properties_version=รุ่น PDF:
105document_properties_page_count=จำนวนหน้า:
106document_properties_page_size=ขนาดหน้า:
107document_properties_page_size_unit_inches=in
108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109document_properties_page_size_orientation_portrait=แนวตั้ง
110document_properties_page_size_orientation_landscape=แนวนอน
111document_properties_page_size_name_a3=A3
112document_properties_page_size_name_a4=A4
113document_properties_page_size_name_letter=จดหมาย
114document_properties_page_size_name_legal=ข้อกฎหมาย
115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125document_properties_linearized=มุมมองเว็บแบบรวดเร็ว:
126document_properties_linearized_yes=ใช่
127document_properties_linearized_no=ไม่
128document_properties_close=ปิด
129
130print_progress_message=กำลังเตรียมเอกสารสำหรับการพิมพ์…
131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132# a numerical per cent value.
133print_progress_percent={{progress}}%
134print_progress_close=ยกเลิก
135
136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138# tooltips)
139toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง
140toggle_sidebar_notification.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ)
141toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง
142document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด)
143document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร
144attachments.title=แสดงไฟล์แนบ
145attachments_label=ไฟล์แนบ
146thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ
147thumbs_label=ภาพขนาดย่อ
148findbar.title=ค้นหาในเอกสาร
149findbar_label=ค้นหา
150
151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153# number.
154thumb_page_title=หน้า {{page}}
155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156# number.
157thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}}
158
159# Find panel button title and messages
160find_input.title=ค้นหา
161find_input.placeholder=ค้นหาในเอกสาร…
162find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี
163find_previous_label=ก่อนหน้า
164find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของวลี
165find_next_label=ถัดไป
166find_highlight=เน้นสีทั้งหมด
167find_match_case_label=ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน
168find_entire_word_label=ทั้งคำ
169find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง
170find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน
171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174# index of the currently active find result, respectively a number representing
175# the total number of matches in the document.
176find_match_count={[ plural(total) ]}
177find_match_count[one]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน
178find_match_count[two]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน
179find_match_count[few]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน
180find_match_count[many]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน
181find_match_count[other]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน
182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186find_match_count_limit[zero]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
187find_match_count_limit[one]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
188find_match_count_limit[two]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
189find_match_count_limit[few]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
190find_match_count_limit[many]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
191find_match_count_limit[other]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน
192find_not_found=ไม่พบวลี
193
194# Error panel labels
195error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม
196error_less_info=ข้อมูลน้อยลง
197error_close=ปิด
198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199# replaced by the PDF.JS version and build ID.
200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202# english string describing the error.
203error_message=ข้อความ: {{message}}
204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205# trace.
206error_stack=สแตก: {{stack}}
207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208error_file=ไฟล์: {{file}}
209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210error_line=บรรทัด: {{line}}
211rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะเรนเดอร์หน้า
212
213# Predefined zoom values
214page_scale_width=ความกว้างหน้า
215page_scale_fit=พอดีหน้า
216page_scale_auto=ซูมอัตโนมัติ
217page_scale_actual=ขนาดจริง
218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219# numerical scale value.
220page_scale_percent={{scale}}%
221
222# Loading indicator messages
223loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด
224loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF
225invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย
226missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป
227unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด
228
229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
230# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
231annotation_date_string={{date}}, {{time}}
232
233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
237text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}]
238password_label=ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้
239password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง
240password_ok=ตกลง
241password_cancel=ยกเลิก
242
243printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่
244printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์
245web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว
246document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: "อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง" ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์
247