1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=Tudalen Flaenorol
17previous_label=Blaenorol
18next.title=Tudalen Nesaf
19next_label=Nesaf
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=Tudalen
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=o {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=Chwyddo Allan
32zoom_out_label=Chwyddo Allan
33zoom_in.title=Chwyddo Mewn
34zoom_in_label=Chwyddo Mewn
35zoom.title=Chwyddo
36presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
37presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
38open_file.title=Agor Ffeil
39open_file_label=Agor
40print.title=Argraffu
41print_label=Argraffu
42download.title=Llwyth
43download_label=Llwytho i Lawr
44bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
45bookmark_label=Golwg Gyfredol
46
47# Secondary toolbar and context menu
48tools.title=Offer
49tools_label=Offer
50first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
51first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
52first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
53last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
54last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
55last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
56page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
57page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
58page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
59page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
60page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
61page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
62
63cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
64cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
65cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
66cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
67
68scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
69scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
70scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
71scroll_horizontal_label=Sgrolio Fertigol
72scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
73scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
74
75spread_none.title=Peidio uno taeniadau canol
76spread_none_label=Dim Taeniadau
77spread_odd.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau odrif
78spread_odd_label=Taeniadau Odrifau
79spread_even.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau eilrif
80spread_even_label=Taeniadau Eilrif
81
82# Document properties dialog box
83document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
84document_properties_label=Priodweddau Dogfen…
85document_properties_file_name=Enw ffeil:
86document_properties_file_size=Maint ffeil:
87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
93document_properties_title=Teitl:
94document_properties_author=Awdur:
95document_properties_subject=Pwnc:
96document_properties_keywords=Allweddair:
97document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
98document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102document_properties_creator=Crewr:
103document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
104document_properties_version=Fersiwn PDF:
105document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
106document_properties_page_size=Maint Tudalen:
107document_properties_page_size_unit_inches=o fewn
108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109document_properties_page_size_orientation_portrait=portread
110document_properties_page_size_orientation_landscape=tirlun
111document_properties_page_size_name_a3=A3
112document_properties_page_size_name_a4=A4
113document_properties_page_size_name_letter=Llythyr
114document_properties_page_size_name_legal=Cyfreithiol
115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125document_properties_linearized=Golwg Gwe Cyflym:
126document_properties_linearized_yes=Iawn
127document_properties_linearized_no=Na
128document_properties_close=Cau
129
130print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu…
131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132# a numerical per cent value.
133print_progress_percent={{progress}}%
134print_progress_close=Diddymu
135
136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138# tooltips)
139toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
140toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
141toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
142document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
143document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
144attachments.title=Dangos Atodiadau
145attachments_label=Atodiadau
146thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
147thumbs_label=Lluniau Bach
148findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
149findbar_label=Canfod
150
151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153# number.
154thumb_page_title=Tudalen {{page}}
155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156# number.
157thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
158
159# Find panel button title and messages
160find_input.title=Canfod
161find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen…
162find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
163find_previous_label=Blaenorol
164find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
165find_next_label=Nesaf
166find_highlight=Amlygu popeth
167find_match_case_label=Cydweddu maint
168find_entire_word_label=Geiriau cyfan
169find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
170find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174# index of the currently active find result, respectively a number representing
175# the total number of matches in the document.
176find_match_count={[ plural(total) ]}
177find_match_count[one]={{current}} o {{total}} cydweddiad
178find_match_count[two]={{current}} o {{total}} cydweddiad
179find_match_count[few]={{current}} o {{total}} cydweddiad
180find_match_count[many]={{current}} o {{total}} cydweddiad
181find_match_count[other]={{current}} o {{total}} cydweddiad
182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186find_match_count_limit[zero]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
187find_match_count_limit[one]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
188find_match_count_limit[two]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
189find_match_count_limit[few]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
190find_match_count_limit[many]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
191find_match_count_limit[other]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
192find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
193
194# Error panel labels
195error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
196error_less_info=Llai o wybodaeth
197error_close=Cau
198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199# replaced by the PDF.JS version and build ID.
200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202# english string describing the error.
203error_message=Neges: {{message}}
204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205# trace.
206error_stack=Stac: {{stack}}
207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208error_file=Ffeil: {{file}}
209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210error_line=Llinell: {{line}}
211rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
212
213# Predefined zoom values
214page_scale_width=Lled Tudalen
215page_scale_fit=Ffit Tudalen
216page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
217page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219# numerical scale value.
220page_scale_percent={{scale}}%
221
222# Loading indicator messages
223loading_error_indicator=Gwall
224loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
225invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
226missing_file_error=Ffeil PDF coll.
227unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
228
229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
230# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
231annotation_date_string={{date}}, {{time}}
232
233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
237text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
238password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
239password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
240password_ok=Iawn
241password_cancel=Diddymu
242
243printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
244printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
245web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
246document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae “Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain” wedi ei atal yn y porwr.
247