1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Tudalen Flaenorol 17previous_label=Blaenorol 18next.title=Tudalen Nesaf 19next_label=Nesaf 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Tudalen 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=o {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Chwyddo Allan 32zoom_out_label=Chwyddo Allan 33zoom_in.title=Chwyddo Mewn 34zoom_in_label=Chwyddo Mewn 35zoom.title=Chwyddo 36presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno 37presentation_mode_label=Modd Cyflwyno 38open_file.title=Agor Ffeil 39open_file_label=Agor 40print.title=Argraffu 41print_label=Argraffu 42download.title=Llwyth 43download_label=Llwytho i Lawr 44bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd) 45bookmark_label=Golwg Gyfredol 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=Offer 49tools_label=Offer 50first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf 51first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf 52first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf 53last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf 54last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf 55last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf 56page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd 57page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd 58page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd 59page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd 60page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd 61page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd 62 63cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun 64cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun 65cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw 66cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw 67 68scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol 69scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol 70scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol 71scroll_horizontal_label=Sgrolio Fertigol 72scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio 73scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio 74 75spread_none.title=Peidio uno taeniadau canol 76spread_none_label=Dim Taeniadau 77spread_odd.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau odrif 78spread_odd_label=Taeniadau Odrifau 79spread_even.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau eilrif 80spread_even_label=Taeniadau Eilrif 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=Priodweddau Dogfen… 84document_properties_label=Priodweddau Dogfen… 85document_properties_file_name=Enw ffeil: 86document_properties_file_size=Maint ffeil: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit) 93document_properties_title=Teitl: 94document_properties_author=Awdur: 95document_properties_subject=Pwnc: 96document_properties_keywords=Allweddair: 97document_properties_creation_date=Dyddiad Creu: 98document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 102document_properties_creator=Crewr: 103document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF: 104document_properties_version=Fersiwn PDF: 105document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: 106document_properties_page_size=Maint Tudalen: 107document_properties_page_size_unit_inches=o fewn 108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 109document_properties_page_size_orientation_portrait=portread 110document_properties_page_size_orientation_landscape=tirlun 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=Llythyr 114document_properties_page_size_name_legal=Cyfreithiol 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=Golwg Gwe Cyflym: 126document_properties_linearized_yes=Iawn 127document_properties_linearized_no=Na 128document_properties_close=Cau 129 130print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu… 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}% 134print_progress_close=Diddymu 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr 140toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments) 141toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr 142document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem) 143document_outline_label=Amlinelliad Dogfen 144attachments.title=Dangos Atodiadau 145attachments_label=Atodiadau 146thumbs.title=Dangos Lluniau Bach 147thumbs_label=Lluniau Bach 148findbar.title=Canfod yn y Ddogfen 149findbar_label=Canfod 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=Tudalen {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=Canfod 161find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen… 162find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd 163find_previous_label=Blaenorol 164find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd 165find_next_label=Nesaf 166find_highlight=Amlygu popeth 167find_match_case_label=Cydweddu maint 168find_entire_word_label=Geiriau cyfan 169find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod 170find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} o {{total}} cydweddiad 178find_match_count[two]={{current}} o {{total}} cydweddiad 179find_match_count[few]={{current}} o {{total}} cydweddiad 180find_match_count[many]={{current}} o {{total}} cydweddiad 181find_match_count[other]={{current}} o {{total}} cydweddiad 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 187find_match_count_limit[one]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 188find_match_count_limit[two]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 189find_match_count_limit[few]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 190find_match_count_limit[many]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 191find_match_count_limit[other]=Mwy na {{limit}} cydweddiad 192find_not_found=Heb ganfod ymadrodd 193 194# Error panel labels 195error_more_info=Rhagor o Wybodaeth 196error_less_info=Llai o wybodaeth 197error_close=Cau 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=Neges: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=Stac: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=Ffeil: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=Llinell: {{line}} 211rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen. 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=Lled Tudalen 215page_scale_fit=Ffit Tudalen 216page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig 217page_scale_actual=Maint Gwirioneddol 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}% 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=Gwall 224loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF. 225invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr. 226missing_file_error=Ffeil PDF coll. 227unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd. 228 229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 230# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 231annotation_date_string={{date}}, {{time}} 232 233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 237text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ] 238password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. 239password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. 240password_ok=Iawn 241password_cancel=Diddymu 242 243printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. 244printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. 245web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig. 246document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae “Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain” wedi ei atal yn y porwr. 247