1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=الصفحة السابقة 17previous_label=السابقة 18next.title=الصفحة التالية 19next_label=التالية 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=صفحة 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=من {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} من {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=بعّد 32zoom_out_label=بعّد 33zoom_in.title=قرّب 34zoom_in_label=قرّب 35zoom.title=التقريب 36presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي 37presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي 38open_file.title=افتح ملفًا 39open_file_label=افتح 40print.title=اطبع 41print_label=اطبع 42download.title=نزّل 43download_label=نزّل 44bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة) 45bookmark_label=المنظور الحالي 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=الأدوات 49tools_label=الأدوات 50first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى 51first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى 52first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى 53last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة 54last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة 55last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة 56page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة 57page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة 58page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة 59page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة 60page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة 61page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة 62 63cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص 64cursor_text_select_tool_label=أداة اختيار النص 65cursor_hand_tool.title=فعّل أداة اليد 66cursor_hand_tool_label=أداة اليد 67 68scroll_vertical.title=استخدم التمرير الرأسي 69scroll_vertical_label=التمرير الرأسي 70scroll_horizontal.title=استخدم التمرير الأفقي 71scroll_horizontal_label=التمرير الأفقي 72scroll_wrapped.title=استخدم التمرير الملتف 73scroll_wrapped_label=التمرير الملتف 74 75spread_none.title=لا تدمج هوامش الصفحات مع بعضها البعض 76spread_none_label=بلا هوامش 77spread_odd.title=ادمج هوامش الصفحات الفردية 78spread_odd_label=هوامش الصفحات الفردية 79spread_even.title=ادمج هوامش الصفحات الزوجية 80spread_even_label=هوامش الصفحات الزوجية 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=خصائص المستند… 84document_properties_label=خصائص المستند… 85document_properties_file_name=اسم الملف: 86document_properties_file_size=حجم الملف: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت) 93document_properties_title=العنوان: 94document_properties_author=المؤلف: 95document_properties_subject=الموضوع: 96document_properties_keywords=الكلمات الأساسية: 97document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء: 98document_properties_modification_date=تاريخ التعديل: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}، {{time}} 102document_properties_creator=المنشئ: 103document_properties_producer=منتج PDF: 104document_properties_version=إصدارة PDF: 105document_properties_page_count=عدد الصفحات: 106document_properties_page_size=مقاس الورقة: 107document_properties_page_size_unit_inches=بوصة 108document_properties_page_size_unit_millimeters=ملم 109document_properties_page_size_orientation_portrait=طوليّ 110document_properties_page_size_orientation_landscape=عرضيّ 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=خطاب 114document_properties_page_size_name_legal=قانونيّ 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}، {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=العرض السريع عبر الوِب: 126document_properties_linearized_yes=نعم 127document_properties_linearized_no=لا 128document_properties_close=أغلق 129 130print_progress_message=يُحضّر المستند للطباعة… 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}٪ 134print_progress_close=ألغِ 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي 140toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات) 141toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي 142document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر) 143document_outline_label=مخطط المستند 144attachments.title=اعرض المرفقات 145attachments_label=المُرفقات 146thumbs.title=اعرض مُصغرات 147thumbs_label=مُصغّرات 148findbar.title=ابحث في المستند 149findbar_label=ابحث 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=صفحة {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=ابحث 161find_input.placeholder=ابحث في المستند… 162find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة 163find_previous_label=السابق 164find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة 165find_next_label=التالي 166find_highlight=أبرِز الكل 167find_match_case_label=طابق حالة الأحرف 168find_entire_word_label=كلمات كاملة 169find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند 170find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} من أصل مطابقة واحدة 178find_match_count[two]={{current}} من أصل مطابقتين 179find_match_count[few]={{current}} من أصل {{total}} مطابقات 180find_match_count[many]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة 181find_match_count[other]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=فقط 187find_match_count_limit[one]=أكثر من مطابقة واحدة 188find_match_count_limit[two]=أكثر من مطابقتين 189find_match_count_limit[few]=أكثر من {{limit}} مطابقات 190find_match_count_limit[many]=أكثر من {{limit}} مطابقة 191find_match_count_limit[other]=أكثر من {{limit}} مطابقة 192find_not_found=لا وجود للعبارة 193 194# Error panel labels 195error_more_info=معلومات أكثر 196error_less_info=معلومات أقل 197error_close=أغلق 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=PDF.js ن{{version}} (بناء: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=الرسالة: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=الرصّة: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=الملف: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=السطر: {{line}} 211rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة. 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=عرض الصفحة 215page_scale_fit=ملائمة الصفحة 216page_scale_auto=تقريب تلقائي 217page_scale_actual=الحجم الفعلي 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}٪ 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=عطل 224loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF. 225invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح. 226missing_file_error=ملف PDF غير موجود. 227unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة. 228 229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 230# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 231annotation_date_string={{date}}، {{time}} 232 233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 237text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}] 238password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف. 239password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة. 240password_ok=حسنا 241password_cancel=ألغِ 242 243printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. 244printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. 245web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة. 246document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار ”اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة“ ليس مُفعّلًا في المتصفح. 247