xref: /plugin/autotranslation/lang/ru/settings.php (revision a4491bec02cd71268b14f2002c535b1cd1b14fae)
1<?php
2
3/**
4 * @license    GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
5 *
6 * @author Oleksiy Zagorskyi <zalex_ua@i.ua>
7 * @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
8 */
9$lang['translations']          = 'Список поддерживаемых языков перевода (двухсимвольные коды ISO). Разделите значения пробелами.';
10$lang['translationns']         = 'Если вы хотите перевести только определённое пространство имён, тогда впишите здесь его имя.';
11$lang['skiptrans']             = 'Если имя страницы соответствует этому регулярному выражению, тогда не отображать меню перевода.';
12$lang['dropdown']              = 'Использовать выпадающий список для отображения доступных переводов (рекомендуется, если более 5 переводов)';
13$lang['translateui']           = 'Должен ли язык интерфейса пользователя также переключаться согласно языку пространства имён?';
14$lang['redirectstart']         = 'Должна ли стартовая страница автоматически перенаправляться на пространство имён языка, используя автоопределение языка браузера?';
15$lang['about']                 = 'Введите здесь имя страницы, на которой будут разъяснены функции перевода для ваших пользователей. Она будет связана с выбором языка.';
16$lang['localabout']            = 'Использовать локализованную версию страницы разъяснений (вместо одной глобальной страницы разъяснений).';
17$lang['checkage']              = 'Отображать предупреждение о возможной неактуальности перевода?';
18$lang['display']               = 'Выберите? что бы вы хотели отображать в селекторе языков. Заметка: использовать флаг страны для селектора языков не рекомендуеся экспертами по удобности использования интерфейса.';
19$lang['copytrans']             = 'Копировать текст оригинала в окно редактирования при создании нового перевода?';
20