1<?xml version='1.0' encoding='windows-1250'?> 2<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='xmlTree.xsl'?> 3<!DOCTYPE tree SYSTEM 'tree.dtd'> 4<tree> 5 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php"> 6 <branchText>start [Company Intelligence]</branchText> 7 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=start" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=start"> 8 <branchText>start</branchText> 9 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:start" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:start"> 10 <branchText>Reports</branchText> 11 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce"> 12 <branchText>prodej_dle_prodejce</branchText> 13 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=stats:vicegrafudohromady"> 14 <leafText>vicegrafudohromady</leafText> 15 </leaf> 16 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:prodejce"> 17 <leafText>prodejce</leafText> 18 </leaf> 19 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:cas"> 20 <leafText>cas</leafText> 21 </leaf> 22 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:prodej"> 23 <leafText>prodej</leafText> 24 </leaf> 25 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/lib/exe/detail.php?id=reports%3Aprodej_dle_prodejce&cache=cache&media=reports:vicegrafunahled.jpg" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/lib/exe/detail.php?id=reports%3Aprodej_dle_prodejce&cache=cache&media=reports:vicegrafunahled.jpg"> 26 <branchText>reports:vicegrafunahled.jpg</branchText> 27 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/lib/exe/fetch.php?cache=cache&media=reports:vicegrafunahled.jpg"> 28 <leafText>http://sql2008rs:81/dokuwiki/lib/exe/fetch.php?cache=cache&media=reports:vicegrafunahled.jpg</leafText> 29 </leaf> 30 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce"> 31 <branchText>prodej_dle_prodejce</branchText> 32 </branchLink> 33 </branch> 34 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=tag:obchod&do=showtag&tag=obchod" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=tag:obchod&do=showtag&tag=obchod"> 35 <branchText>obchod</branchText> 36 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:casova_perioda" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:casova_perioda"> 37 <branchText>casova perioda</branchText> 38 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=tag:obchod&do=showtag&tag=obchod" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=tag:obchod&do=showtag&tag=obchod"> 39 <branchText>obchod</branchText> 40 </branchLink> 41 </branch> 42 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:prodej_dle_prodejce"> 43 <branchText>Prodeje v grafech</branchText> 44 </branchLink> 45 </branch> 46 </branch> 47 </branch> 48 <branch id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:start" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:start"> 49 <branchText>Terms</branchText> 50 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:cas"> 51 <leafText>cas</leafText> 52 </leaf> 53 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:casova_perioda" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:casova_perioda"> 54 <branchText>casova_perioda</branchText> 55 </branchLink> 56 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:prodej"> 57 <leafText>prodej</leafText> 58 </leaf> 59 <leaf link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:prodejce"> 60 <leafText>prodejce</leafText> 61 </leaf> 62 </branch> 63 </branch> 64 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:start" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=reports:start"> 65 <branchText>Reports</branchText> 66 </branchLink> 67 <branchLink id="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:start" link="http://sql2008rs:81/dokuwiki/doku.php?id=terms:start"> 68 <branchText>Terms</branchText> 69 </branchLink> 70 </branch> 71</tree> 72