1<?php 2/** 3 * Chinese Traditional language file 4 * 5 * @author Li-Jiun Huang <ljhuang.tw@gmail.com> 6 * @author http://www.chinese-tools.com/tools/converter-simptrad.html 7 * @author Wayne San <waynesan@zerozone.tw> 8 */ 9$lang['menu'] = '系統配置設定'; 10$lang['error'] = '設定因為不合法的值而失敗,請檢查您的改變並重新送出。<br /> 11不正確的值會被紅色方框圍住。'; 12$lang['updated'] = '成功地更新設定。'; 13$lang['nochoice'] = '(無其他選項可選)'; 14$lang['locked'] = '設定檔無法被更新,如果這不是故意的,<br /> 15請確定設定檔名以及權限是正確的。'; 16$lang['_configuration_manager'] = '設定管理'; 17$lang['_header_dokuwiki'] = 'DokuWiki 設定'; 18$lang['_header_plugin'] = '外掛設定'; 19$lang['_header_template'] = '樣板設定'; 20$lang['_header_undefined'] = '不明確的設定'; 21$lang['_basic'] = '基本設定'; 22$lang['_display'] = '顯示設定'; 23$lang['_authentication'] = '認證設定'; 24$lang['_anti_spam'] = 'Anti-Spam 設定'; 25$lang['_editing'] = '編輯設定'; 26$lang['_links'] = '連結設定'; 27$lang['_media'] = '媒體設定'; 28$lang['_advanced'] = '進階設定'; 29$lang['_network'] = '網路設定'; 30$lang['_plugin_sufix'] = '外掛設定'; 31$lang['_template_sufix'] = '樣板設定'; 32$lang['_msg_setting_undefined'] = '設置的資料定義不存在。'; 33$lang['_msg_setting_no_class'] = '設置的分類不存在。'; 34$lang['_msg_setting_no_default'] = '無預設值'; 35$lang['fmode'] = '檔案建立模式'; 36$lang['dmode'] = '目錄建立模式'; 37$lang['lang'] = '語系'; 38$lang['basedir'] = '根目錄'; 39$lang['baseurl'] = '根路徑(URL)'; 40$lang['savedir'] = '儲存資料的目錄'; 41$lang['start'] = '開始頁面的名稱'; 42$lang['title'] = 'Wiki 標題'; 43$lang['template'] = '樣板'; 44$lang['license'] = '您的內容要使用哪個授權方式發布?'; 45$lang['fullpath'] = '顯示完整的路徑於頁面底部'; 46$lang['recent'] = '最近更新'; 47$lang['breadcrumbs'] = '顯示“足迹”的數量'; 48$lang['youarehere'] = '顯示“您在這裡”'; 49$lang['typography'] = '進行字符替換'; 50$lang['htmlok'] = '允許嵌入式HTML'; 51$lang['phpok'] = '允許嵌入式PHP'; 52$lang['dformat'] = '日期格式(請見 PHP\'s <a href="http://www.php.net/strftime">strftime</a> 函式)'; 53$lang['signature'] = '簽名'; 54$lang['toptoclevel'] = '本頁目錄的最高層級'; 55$lang['maxtoclevel'] = '本頁目錄顯示的最大層級'; 56$lang['maxseclevel'] = '可編輯段落的最大層級'; 57$lang['camelcase'] = '對鏈接使用 CamelCase'; 58$lang['deaccent'] = '清理页面名称'; 59$lang['useheading'] = '使用第一個標題作為頁面名稱'; 60$lang['refcheck'] = '媒體連結檢查'; 61$lang['refshow'] = '媒體連結的顯示數量'; 62$lang['allowdebug'] = '允許 debug <b> 如果不需要則停用! </b>'; 63$lang['usewordblock'] = '基於 wordlist 來限制 spam'; 64$lang['indexdelay'] = '建立索引前的延遲時間(秒)'; 65$lang['relnofollow'] = '使用 rel="nofollow" 於外部連結'; 66$lang['mailguard'] = '暗化E-mail位址'; 67$lang['iexssprotect'] = '檢查上傳的檔案中是否隱含惡意的 JavaScript 或 HTML 碼'; 68$lang['useacl'] = '使用存取控制名單'; 69$lang['autopasswd'] = '自動產生密碼'; 70$lang['authtype'] = '認證後端'; 71$lang['passcrypt'] = '密碼加密方式'; 72$lang['defaultgroup'] = '預設群組'; 73$lang['superuser'] = '超級用戶 - 不論 ACL 如何設置,都能訪問所有頁面與功能的用戶組/用戶'; 74$lang['manager'] = '管理员 - 能访问相应管理功能的用户组/用户'; 75$lang['profileconfirm'] = '修改個人資料時需要確認密碼'; 76$lang['disableactions'] = '停用DokuWiki功能'; 77$lang['disableactions_check'] = '檢查'; 78$lang['disableactions_subscription'] = '訂閱/取消訂閱'; 79$lang['disableactions_nssubscription'] = '命名空間訂閱/退訂'; 80$lang['disableactions_wikicode'] = '查看源文件/導出源文件'; 81$lang['disableactions_other'] = '其他功能(以逗號分隔)'; 82$lang['sneaky_index'] = '默認情況下,DokuWiki 在索引頁會顯示所有 namespace。啟用該選項能隱藏那些用戶沒有權限閱讀的頁面。但也可能將用戶能夠閱讀的子頁面一並隱藏。這有可能導致在特定 ACL 設置下,索引功能不可用。'; 83$lang['auth_security_timeout'] = '認證確定的 Timeout(秒)'; 84$lang['updatecheck'] = '檢查更新與安全性警告?使用此功能, DokuWiki 需要聯繫 splitbrain.org。'; 85$lang['userewrite'] = '使用更整潔的 URL'; 86$lang['useslash'] = '在 URL 中使用斜杠作为命名空间的分隔符'; 87$lang['usedraft'] = '編輯時自動儲存草稿'; 88$lang['sepchar'] = '頁面名稱中單字的分隔字元'; 89$lang['canonical'] = '使用完全標准的 URL'; 90$lang['autoplural'] = '在鏈接中檢查多種格式'; 91$lang['compression'] = 'attic 文件的壓縮方式'; 92$lang['cachetime'] = 'cache 的最大時間(秒)'; 93$lang['locktime'] = '鎖定檔案的最大時間(秒)'; 94$lang['fetchsize'] = 'fetch.php 可以從外部下載的最大檔案大小(bytes)'; 95$lang['notify'] = '寄送變更通知信到這個E-mail位址'; 96$lang['registernotify'] = '寄送新使用者註冊資訊到這個E-mail位址'; 97$lang['mailfrom'] = '自動發送郵件時使用的郵件地址'; 98$lang['gzip_output'] = '對 xhtml 使用 gzip 內容編碼'; 99$lang['gdlib'] = 'GD Lib 版本'; 100$lang['im_convert'] = 'ImageMagick的轉換工具路徑'; 101$lang['jpg_quality'] = 'JPG 壓縮品質(0-100)'; 102$lang['subscribers'] = '啟用頁面訂閱'; 103$lang['compress'] = '緊密CSS與JavaScript的輸出'; 104$lang['hidepages'] = '隱藏匹配的界面(正則表達式)'; 105$lang['send404'] = '存取不存在的頁面時送出"HTTP 404/Page Not Found"'; 106$lang['sitemap'] = '產生 Google sitemap(天)'; 107$lang['broken_iua'] = 'ignore_user_abort 功能失效了?這有可能導致搜索索引不可用。IIS+PHP/CGI 已損壞。請參閱 <a href=\"http://bugs.splitbrain.org/?do=details&task_id=852\">Bug 852</a> 獲取更多訊息。'; 108$lang['xsendfile'] = '使用 X-Sendfile 頭讓服務器發送狀態文件?您的服務器需要支持該功能。'; 109$lang['xmlrpc'] = '啟用/停用 XML-RPC 介面'; 110$lang['renderer_xhtml'] = '主要 Wiki 頁面(xhtml)輸出使用的方式'; 111$lang['renderer__core'] = '%s(DokuWiki 核心)'; 112$lang['renderer__plugin'] = '%s(外掛)'; 113$lang['rememberme'] = '是否在登入畫面顯示記住我'; 114$lang['rss_type'] = 'XML feed 類型'; 115$lang['rss_linkto'] = 'XML feed 連結到'; 116$lang['rss_content'] = 'XML feed 項目中顯示什麼呢?'; 117$lang['rss_update'] = 'XML feed 更新間隔時間(秒)'; 118$lang['recent_days'] = '保存多少天內的變更'; 119$lang['rss_show_summary'] = '於標題中顯示簡要的XML feed'; 120$lang['target____wiki'] = '內部連結的目標視窗'; 121$lang['target____interwiki'] = 'Wiki 內部連結的目標視窗'; 122$lang['target____extern'] = '外部連結的目標視窗'; 123$lang['target____media'] = '媒體連結的目標視窗'; 124$lang['target____windows'] = '視窗連結的目標視窗'; 125$lang['proxy____host'] = 'Proxy 伺服器名稱'; 126$lang['proxy____port'] = 'Proxy 連接埠'; 127$lang['proxy____user'] = 'Proxy 使用者名稱'; 128$lang['proxy____pass'] = 'Proxy 密碼'; 129$lang['proxy____ssl'] = '使用 SSL 連接到 Proxy'; 130$lang['safemodehack'] = '啟用 Safemode Hack'; 131$lang['ftp____host'] = 'Safemode Hack 的 FTP 伺服器'; 132$lang['ftp____port'] = 'Safemode Hack 的 FTP 連接埠'; 133$lang['ftp____user'] = 'Safemode Hack 的 FTP 使用者名稱'; 134$lang['ftp____pass'] = 'Safemode Hack 的 FTP 密碼'; 135$lang['ftp____root'] = 'Safemode Hack 的 FTP 根目錄'; 136$lang['license_o_'] = '尚未選擇'; 137$lang['typography_o_0'] = '無'; 138$lang['typography_o_1'] = '僅限用單引號'; 139$lang['typography_o_2'] = '所有引號(不一定能正常運行)'; 140$lang['userewrite_o_0'] = '無'; 141$lang['userewrite_o_1'] = '.htaccess'; 142$lang['userewrite_o_2'] = 'DokuWiki 內部控制'; 143$lang['deaccent_o_0'] = '關閉'; 144$lang['deaccent_o_1'] = '移除重音符號'; 145$lang['deaccent_o_2'] = '用羅馬字拼寫'; 146$lang['gdlib_o_0'] = 'GD Lib 無法使用'; 147$lang['gdlib_o_1'] = '版本 1.x'; 148$lang['gdlib_o_2'] = '自動偵測'; 149$lang['rss_type_o_rss'] = 'RSS 0.91'; 150$lang['rss_type_o_rss1'] = 'RSS 1.0'; 151$lang['rss_type_o_rss2'] = 'RSS 2.0'; 152$lang['rss_type_o_atom'] = 'Atom 0.3'; 153$lang['rss_type_o_atom1'] = 'Atom 1.0'; 154$lang['rss_content_o_abstract'] = '概要'; 155$lang['rss_content_o_diff'] = '統一差異'; 156$lang['rss_content_o_htmldiff'] = 'HTML格式的差異對照表'; 157$lang['rss_content_o_html'] = '完整的 HTML 頁面內容'; 158$lang['rss_linkto_o_diff'] = '差別查看'; 159$lang['rss_linkto_o_page'] = '已修訂的頁面'; 160$lang['rss_linkto_o_rev'] = '版本清單'; 161$lang['rss_linkto_o_current'] = '目前頁面'; 162$lang['compression_o_0'] = '無'; 163$lang['compression_o_gz'] = 'gzip'; 164$lang['compression_o_bz2'] = 'bz2'; 165$lang['xsendfile_o_0'] = '不使用'; 166$lang['xsendfile_o_1'] = '專有 lighttpd 頭(1.5 發布前)'; 167$lang['xsendfile_o_2'] = '標准 X-Sendfile 頭'; 168$lang['xsendfile_o_3'] = '專有 Nginx X-Accel-Redirect 頭'; 169$lang['showuseras_o_loginname'] = '登入名稱'; 170$lang['showuseras_o_username'] = '完整姓名'; 171$lang['showuseras_o_email'] = '電子信箱(會以 mailguard 模糊處理)'; 172$lang['showuseras_o_email_link'] = '顯示於 mailto: 連結的電子信箱'; 173$lang['useheading_o_0'] = '從不'; 174$lang['useheading_o_navigation'] = '只有導航內容'; 175$lang['useheading_o_content'] = '只有 Wiki 內容'; 176$lang['useheading_o_1'] = '總是'; 177