1<?php 2/** 3 * la language file 4 * 5 * This file was initially built by fetching translations from other 6 * Wiki projects. See the @url lines below. Additional translations 7 * and fixes where done for DokuWiki by the people mentioned in the 8 * lines starting with @author 9 * 10 * @url http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php?view=co 11 * @author Massimiliano Vassalli <vassalli.max@gmail.com> 12 */ 13$lang['encoding'] = 'utf-8'; 14$lang['direction'] = 'ltr'; 15$lang['doublequoteopening'] = '"'; 16$lang['doublequoteclosing'] = '"'; 17$lang['singlequoteopening'] = '`'; 18$lang['singlequoteclosing'] = '\''; 19$lang['apostrophe'] = '´'; 20$lang['btn_edit'] = 'Recensere hanc paginam'; 21$lang['btn_source'] = 'Fontem uidere'; 22$lang['btn_show'] = 'Ostendere paginam'; 23$lang['btn_create'] = 'Creare paginam'; 24$lang['btn_search'] = 'Quaerere'; 25$lang['btn_save'] = 'Seruare'; 26$lang['btn_preview'] = 'Praeuidere'; 27$lang['btn_top'] = 'I ad summa'; 28$lang['btn_newer'] = '<< recentiores'; 29$lang['btn_older'] = 'minus recentiores >>'; 30$lang['btn_revs'] = 'Veteres renouationes'; 31$lang['btn_recent'] = 'Nuper mutata'; 32$lang['btn_upload'] = 'Onerare'; 33$lang['btn_cancel'] = 'Abrogare'; 34$lang['btn_index'] = 'Index'; 35$lang['btn_secedit'] = 'Recensere'; 36$lang['btn_login'] = 'Conuentum aperire'; 37$lang['btn_logout'] = 'Conuentum concludere'; 38$lang['btn_admin'] = 'Rector'; 39$lang['btn_update'] = 'Nouare'; 40$lang['btn_delete'] = 'Delere'; 41$lang['btn_back'] = 'Redire'; 42$lang['btn_backlink'] = 'Nexus ad paginam'; 43$lang['btn_backtomedia'] = 'Ad media redire'; 44$lang['btn_subscribe'] = 'Custodire'; 45$lang['btn_profile'] = 'Tabellam nouare'; 46$lang['btn_reset'] = 'Abrogare'; 47$lang['btn_draft'] = 'Propositum recensere'; 48$lang['btn_recover'] = 'Propositum reficere'; 49$lang['btn_draftdel'] = 'Propositum delere'; 50$lang['btn_revert'] = 'Reficere'; 51$lang['btn_register'] = 'Te adscribere'; 52$lang['loggedinas'] = 'Nomen sodalis:'; 53$lang['user'] = 'Nomen sodalis:'; 54$lang['pass'] = 'Tessera tua'; 55$lang['newpass'] = 'Tessera noua'; 56$lang['oldpass'] = 'Tessera uetus:'; 57$lang['passchk'] = 'Tesseram tuam adfirmare'; 58$lang['remember'] = 'Tesseram meam sodalitatis memento'; 59$lang['fullname'] = 'Nomen tuom uerum:'; 60$lang['email'] = 'Cursus interretialis:'; 61$lang['profile'] = 'Tabella Sodalis'; 62$lang['badlogin'] = 'Error in ineundo est, rectum nomen uel tessera cedo.'; 63$lang['minoredit'] = 'Recensio minor'; 64$lang['draftdate'] = 'Propositum seruatur die:'; 65$lang['nosecedit'] = 'Pagina interea mutatur, pars rerum exiit, in loco eius tota pagina reclamata est.'; 66$lang['regmissing'] = 'Omnes campi complendi sunt.'; 67$lang['reguexists'] = 'Nomen Sodalis ab aliquo iam elegitur.'; 68$lang['regsuccess'] = 'Adscriptio feliciter perficitur et tessera cursu interretiali mittitur'; 69$lang['regsuccess2'] = 'Adscriptio perficitur'; 70$lang['regmailfail'] = 'Error in litteras mittendo est. Rectorem conueni!'; 71$lang['regbadmail'] = 'Cursus interretialis non legitimus: si errorem putes, Rectorem conueni.'; 72$lang['regbadpass'] = 'Tesserae quas scripsisti inter se non congruont.'; 73$lang['regpwmail'] = 'Tessera Dokuuicis tuam'; 74$lang['reghere'] = 'Non iam adscriptus\a esne? Te adscribe'; 75$lang['profna'] = 'Tabellam tuam mutare non potes.'; 76$lang['profnochange'] = 'Si res non mutare uis, nihil agere'; 77$lang['profnoempty'] = 'Omnes campi complendi sunt.'; 78$lang['profchanged'] = 'Tabella Sodalis feliciter nouatur'; 79$lang['pwdforget'] = 'Tesseram amisistine? Nouam petere'; 80$lang['resendna'] = 'Tesseram non mutare potest.'; 81$lang['resendpwdmissing'] = 'Omnes campi complendi sunt.'; 82$lang['resendpwdnouser'] = 'In tabellis Sodalium nomen non inuentum est.'; 83$lang['resendpwdbadauth'] = 'Tesseram non legitima est.'; 84$lang['resendpwdconfirm'] = 'Confirmatio cursu interretiali mittitur.'; 85$lang['resendpwdsuccess'] = 'Tessera noua cursu interretiali mittitur.'; 86$lang['license'] = 'Praeter ubi adnotatum, omnia scripta Corporis Gentis Latinae cum his facultatibus:'; 87$lang['licenseok'] = 'Caue: si paginam recenseas, has facultates confirmas:'; 88$lang['searchmedia'] = 'Quaere titulum:'; 89$lang['searchmedia_in'] = 'Quaere "%s":'; 90$lang['txt_upload'] = 'Eligere documenta oneranda:'; 91$lang['txt_filename'] = 'Onerare (optio):'; 92$lang['txt_overwrt'] = 'Documento ueteri imponere:'; 93$lang['lockedby'] = 'Nunc hoc intercludit'; 94$lang['lockexpire'] = 'Hoc apertum'; 95$lang['js']['willexpire'] = 'Interclusio paginae recensendae uno minuto finita est.\nUt errores uites, \'praeuisio\' preme ut interclusionem ripristines.'; 96$lang['js']['notsavedyet'] = 'Res non seruatae amissurae sunt.'; 97$lang['js']['searchmedia'] = 'Quaere inter documenta'; 98$lang['js']['keepopen'] = 'Fenestram apertam tene'; 99$lang['js']['hidedetails'] = 'Singulas res abscondere'; 100$lang['js']['mediatitle'] = 'Optiones nexorum'; 101$lang['js']['mediadisplay'] = 'Genus nexi'; 102$lang['js']['mediaalign'] = 'Collocatio'; 103$lang['js']['mediasize'] = 'Amplitudo imaginis'; 104$lang['js']['mediatarget'] = 'Cui nexum est'; 105$lang['js']['mediaclose'] = 'Claudere'; 106$lang['js']['mediainsert'] = 'Insere'; 107$lang['js']['mediadisplayimg'] = 'Imaginem ostendere'; 108$lang['js']['mediadisplaylnk'] = 'Solum nexum ostendere'; 109$lang['js']['mediasmall'] = 'Forma minor'; 110$lang['js']['mediamedium'] = 'Forma media'; 111$lang['js']['medialarge'] = 'Forma maior'; 112$lang['js']['mediaoriginal'] = 'Forma primigenia'; 113$lang['js']['medialnk'] = 'Singulis rebus paginae nexum'; 114$lang['js']['mediadirect'] = 'Primigeniae formae nexum'; 115$lang['js']['medianolnk'] = 'Connectio deest'; 116$lang['js']['medianolink'] = 'Imaginem non connectere'; 117$lang['js']['medialeft'] = 'Imaginem ad sinistram collocare'; 118$lang['js']['mediaright'] = 'Imaginem ad dextram collocare'; 119$lang['js']['mediacenter'] = 'Imaginem in mediam collocare'; 120$lang['js']['medianoalign'] = 'Collocationem remouere'; 121$lang['js']['nosmblinks'] = 'Windows nexa solum cum Microsoft Internet Explorer ostendi possunt. 122Adhuc transcribere nexum potes.'; 123$lang['js']['linkwiz'] = 'Connectendi ductor'; 124$lang['js']['linkto'] = 'Nexum ad:'; 125$lang['js']['del_confirm'] = 'Delere electas res uin?'; 126$lang['rssfailed'] = 'Error in restituendo '; 127$lang['nothingfound'] = 'Nihil inuentum est.'; 128$lang['mediaselect'] = 'Documenta uisiua:'; 129$lang['fileupload'] = 'Documentum uisiuom onerare'; 130$lang['uploadsucc'] = 'Oneratum perfectum'; 131$lang['uploadfail'] = 'Error onerandi.'; 132$lang['uploadwrong'] = 'Onerare non potest. Genus documenti non legitimum!'; 133$lang['uploadexist'] = 'Documentum iam est.'; 134$lang['uploadbadcontent'] = 'Documentum oneratum cum genere documenti non congruit.'; 135$lang['uploadspam'] = 'Onerare non potest: nam in indice perscriptionis documentum est.'; 136$lang['uploadxss'] = 'Onerare non potest: nam forsitan malum scriptum in documento est.'; 137$lang['uploadsize'] = 'Documentum onerandum ponderosius est. (Maxime "%s")'; 138$lang['deletesucc'] = 'Documentum "%s" deletum est.'; 139$lang['deletefail'] = '"%s" non deletur: uide facultates.'; 140$lang['mediainuse'] = 'documentum "%s" non deletur, nam aliquis hoc utitur.'; 141$lang['namespaces'] = 'Genus'; 142$lang['mediafiles'] = 'Documentum liberum in:'; 143$lang['accessdenied'] = 'Non uidere documentum potes.'; 144$lang['mediausage'] = 'Hac forma uteris ut documentum referas:'; 145$lang['mediaview'] = 'Vide documentum primigenium'; 146$lang['mediaroot'] = 'scrinium'; 147$lang['mediaupload'] = 'Hic genus oneras. Si nouom genus creare uis, ante "Onerare ut" nomen documenti diuisum a duabus punctis ponas.'; 148$lang['mediaextchange'] = 'Genus documenti mutatum a(b) ".%s" ad ".%s"!'; 149$lang['reference'] = 'Referre:'; 150$lang['ref_inuse'] = 'Documentum non deleri potest, nam in his paginis apertum est:'; 151$lang['ref_hidden'] = 'Aliquae mentiones ad paginas, ad quas ire non potes, habent'; 152$lang['hits'] = 'Ictus'; 153$lang['quickhits'] = 'Spatium nominis conguens'; 154$lang['toc'] = 'Index'; 155$lang['current'] = 'nouos\a\um'; 156$lang['yours'] = 'Tua forma'; 157$lang['diff'] = 'Discrimina inter formas ostendere'; 158$lang['diff2'] = 'Discrimina inter electas recensiones ostendere'; 159$lang['difflink'] = 'Nexum ad comparandum'; 160$lang['line'] = 'Linea'; 161$lang['breadcrumb'] = 'Vestigium'; 162$lang['youarehere'] = 'Hic es'; 163$lang['lastmod'] = 'Extrema mutatio'; 164$lang['by'] = 'a(b)'; 165$lang['deleted'] = 'deletur'; 166$lang['created'] = 'creatur'; 167$lang['restored'] = 'Recensio uetus restituta'; 168$lang['external_edit'] = 'Externe recensere'; 169$lang['summary'] = 'Indicem recensere'; 170$lang['noflash'] = '<a href="http://www.adobe.com/products/flashplayer/">Adobe Flash Plugin</a> necessarium est.'; 171$lang['download'] = 'Snippet capere'; 172$lang['mail_newpage'] = 'Pagina addita:'; 173$lang['mail_changed'] = 'Pagina mutata:'; 174$lang['mail_subscribe_list'] = 'Paginae in genere mutatae:'; 175$lang['mail_new_user'] = 'Nouos Sodalis:'; 176$lang['mail_upload'] = 'Documentum oneratum:'; 177$lang['qb_bold'] = 'Litterae pingues'; 178$lang['qb_italic'] = 'Litterae italicae'; 179$lang['qb_underl'] = 'Litterae sullineatae'; 180$lang['qb_code'] = 'Codex scripti'; 181$lang['qb_strike'] = 'Litterae illineatae'; 182$lang['qb_h1'] = 'Caput I'; 183$lang['qb_h2'] = 'Caput II'; 184$lang['qb_h3'] = 'Caput III'; 185$lang['qb_h4'] = 'Caput IV'; 186$lang['qb_h5'] = 'Caput V'; 187$lang['qb_h'] = 'Caput'; 188$lang['qb_hs'] = 'Caput eligere'; 189$lang['qb_hplus'] = 'Caput maius'; 190$lang['qb_hminus'] = 'Caput minus'; 191$lang['qb_hequal'] = 'Caput eiusdem gradus'; 192$lang['qb_link'] = 'Nexus internus'; 193$lang['qb_extlink'] = 'Nexus externus (memento praefigere http://)'; 194$lang['qb_hr'] = 'Linea directa (noli saepe uti)'; 195$lang['qb_ol'] = 'Index ordinatus rerum'; 196$lang['qb_ul'] = 'Index non ordinatus rerum'; 197$lang['qb_media'] = 'Imagines et documenta addere'; 198$lang['qb_sig'] = 'Subscriptio tua cum indicatione temporis'; 199$lang['qb_smileys'] = 'Pupuli'; 200$lang['qb_chars'] = 'Signa singularia'; 201$lang['upperns'] = 'I ad anterius genus'; 202$lang['admin_register'] = 'Nouom Sodalem creare'; 203$lang['metaedit'] = 'Res codicis mutare'; 204$lang['metasaveerr'] = 'Res codicis non scribitur.'; 205$lang['metasaveok'] = 'Res codicis seruatae.'; 206$lang['img_backto'] = 'Redere ad'; 207$lang['img_title'] = 'Titulus'; 208$lang['img_caption'] = 'Descriptio'; 209$lang['img_date'] = 'Dies'; 210$lang['img_fname'] = 'Titulus documenti'; 211$lang['img_fsize'] = 'Pondus'; 212$lang['img_artist'] = 'Imaginum exprimitor\trix'; 213$lang['img_copyr'] = 'Iura exemplarium'; 214$lang['img_format'] = 'Forma'; 215$lang['img_camera'] = 'Cella'; 216$lang['img_keywords'] = 'Verba claues'; 217$lang['subscr_subscribe_success'] = '%s additur indici subscriptionis quod %s'; 218$lang['subscr_subscribe_error'] = '%s non additur indici subscriptionis quod %s'; 219$lang['subscr_subscribe_noaddress'] = 'Cursus interretialis tuus deest, sic in indice subscriptionis non scribi potes'; 220$lang['subscr_unsubscribe_success'] = 'A subscriptione %s deletur quod %s'; 221$lang['subscr_unsubscribe_error'] = 'Error delendi %s a subscriptione quod %s'; 222$lang['subscr_already_subscribed'] = '%s iam subscriptus\a est in %s'; 223$lang['subscr_not_subscribed'] = '%s non subscriptus\a est in %s'; 224$lang['subscr_m_not_subscribed'] = 'Non hanc paginam uel genus subscribere potes.'; 225$lang['subscr_m_new_header'] = 'Subscriptionem addere'; 226$lang['subscr_m_current_header'] = 'haec subscriptio:'; 227$lang['subscr_m_unsubscribe'] = 'Delere'; 228$lang['subscr_m_subscribe'] = 'Subscribere'; 229$lang['subscr_m_receive'] = 'Accipere'; 230$lang['subscr_style_every'] = 'Cursus mutationibus omnibus'; 231$lang['subscr_style_digest'] = 'Accipere litteras in mutando paginam (%.2f dies)'; 232$lang['subscr_style_list'] = 'Index mutatarum paginarum ab extremis litteris (%.2f dies)'; 233$lang['authmodfailed'] = 'Confirmatio infeliciter facta est. Rectorem conuenis.'; 234$lang['authtempfail'] = 'Confirmare non potes. Rectorem conuenis.'; 235$lang['i_chooselang'] = 'Linguam eligere'; 236$lang['i_installer'] = 'Docuuicis creator'; 237$lang['i_wikiname'] = 'Nomen Vicis'; 238$lang['i_enableacl'] = 'ICA aptum facias (consulatum est)'; 239$lang['i_superuser'] = 'Magister\stra'; 240$lang['i_problems'] = 'Creator hos errores habes. Continuare potes postquam omnia soluentur.'; 241$lang['i_modified'] = 'Hoc scriptum solum cum noua forma Dokuuicis est. Hoc rursum capere in pagina, in qua haec machina capta est, potes aut i ad <a href="http://dokuwiki.org/install">Dokuuicis installation instructions</a>'; 242$lang['i_funcna'] = 'PHP functio <code>%s</code> inepta est.'; 243$lang['i_phpver'] = 'Forma tua PHP <code>%s</code> minor quam illa necessaria <code>%s</code>.'; 244$lang['i_permfail'] = '<code>%s</code> non a uice scribitur. Facultates inspicere.'; 245$lang['i_confexists'] = '<code>%s</code> iam est.'; 246$lang['i_writeerr'] = '<code>%s</code> non creari potest. Manu illum creas.'; 247$lang['i_badhash'] = 'Ignotum uel mutatum dokuwiki.php (<code>%s</code>)'; 248$lang['i_badval'] = '<code>%s</code> non legitimum uel uacuom'; 249$lang['i_success'] = 'Administratio feliciter perficitur. Delere install.php documentum potes. I ad <a href="doku.php?id=wiki:welcome">hanc paginam</a> ut continues.'; 250$lang['i_failure'] = 'Aliqui errores dum documenta administrantur sunt. Manu onerare omnes potes priusquam <a href="doku.php?id=wiki:welcome">tuo nouo uice</a> uteris.'; 251$lang['i_policy'] = 'ICA ratio prima'; 252$lang['i_pol0'] = 'Vicem aperire (omnes legere, scribere, onerare possunt)'; 253$lang['i_pol1'] = 'Publicus uicis (omnes legere, Sodales scribere et onerare possunt)'; 254$lang['i_pol2'] = 'Clausus uicis (Soli Sodales legere scribere et onerare poccunt)'; 255$lang['i_retry'] = 'Rursum temptas'; 256$lang['i_license'] = 'Elige facultatem sub qua tuus uicis est:'; 257$lang['recent_global'] = 'Mutatione in hoc genere uides. Recentiores mutationes quoque uidere <a href="%s">potes</a>'; 258$lang['years'] = 'ab annis %d'; 259$lang['months'] = 'a mensibus %d'; 260$lang['weeks'] = 'a septimanis %d'; 261$lang['days'] = 'a diebus %d'; 262$lang['hours'] = 'a horis %d'; 263$lang['minutes'] = 'a minutis %d'; 264$lang['seconds'] = 'a secundis %d'; 265$lang['wordblock'] = 'Mutationes non seruantur, eo quod mala uerba contenit'; 266