1<?php
2/**
3 * la language file
4 *
5 * This file was initially built by fetching translations from other
6 * Wiki projects. See the @url lines below. Additional translations
7 * and fixes where done for DokuWiki by the people mentioned in the
8 * lines starting with @author
9 *
10 * @url http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php?view=co
11 * @author Massimiliano Vassalli <vassalli.max@gmail.com>
12 */
13$lang['encoding']              = 'utf-8';
14$lang['direction']             = 'ltr';
15$lang['doublequoteopening']    = '&quot;';
16$lang['doublequoteclosing']    = '&quot;';
17$lang['singlequoteopening']    = '`';
18$lang['singlequoteclosing']    = '´';
19$lang['apostrophe']            = '\'';
20$lang['btn_edit']              = 'Recensere hanc paginam';
21$lang['btn_source']            = 'Fontem uidere';
22$lang['btn_show']              = 'Ostendere paginam';
23$lang['btn_create']            = 'Creare paginam';
24$lang['btn_search']            = 'Quaerere';
25$lang['btn_save']              = 'Seruare';
26$lang['btn_preview']           = 'Praeuidere';
27$lang['btn_top']               = 'I ad summa';
28$lang['btn_newer']             = '<< recentiores';
29$lang['btn_older']             = 'minus recentiores >>';
30$lang['btn_revs']              = 'Veteres renouationes';
31$lang['btn_recent']            = 'Nuper mutata';
32$lang['btn_upload']            = 'Onerare';
33$lang['btn_cancel']            = 'Abrogare';
34$lang['btn_index']             = 'Index';
35$lang['btn_secedit']           = 'Recensere';
36$lang['btn_login']             = 'Conuentum aperire';
37$lang['btn_logout']            = 'Conuentum concludere';
38$lang['btn_admin']             = 'Rector';
39$lang['btn_update']            = 'Nouare';
40$lang['btn_delete']            = 'Delere';
41$lang['btn_back']              = 'Redire';
42$lang['btn_backlink']          = 'Nexus ad paginam';
43$lang['btn_subscribe']         = 'Custodire';
44$lang['btn_profile']           = 'Tabellam nouare';
45$lang['btn_reset']             = 'Abrogare';
46$lang['btn_draft']             = 'Propositum recensere';
47$lang['btn_recover']           = 'Propositum reficere';
48$lang['btn_draftdel']          = 'Propositum delere';
49$lang['btn_revert']            = 'Reficere';
50$lang['btn_register']          = 'Te adscribere';
51$lang['loggedinas']            = 'Nomen sodalis:';
52$lang['user']                  = 'Nomen sodalis:';
53$lang['pass']                  = 'Tessera tua';
54$lang['newpass']               = 'Tessera noua';
55$lang['oldpass']               = 'Tessera uetus:';
56$lang['passchk']               = 'Tesseram tuam adfirmare';
57$lang['remember']              = 'Tesseram meam sodalitatis memento';
58$lang['fullname']              = 'Nomen tuom uerum:';
59$lang['email']                 = 'Cursus interretialis:';
60$lang['profile']               = 'Tabella Sodalis';
61$lang['badlogin']              = 'Error in ineundo est, rectum nomen uel tessera cedo.';
62$lang['minoredit']             = 'Recensio minor';
63$lang['draftdate']             = 'Propositum seruatur die:';
64$lang['nosecedit']             = 'Pagina interea mutatur, pars rerum exiit, in loco eius tota pagina reclamata est.';
65$lang['regmissing']            = 'Omnes campi complendi sunt.';
66$lang['reguexists']            = 'Nomen Sodalis ab aliquo iam elegitur.';
67$lang['regsuccess']            = 'Adscriptio feliciter perficitur et tessera cursu interretiali mittitur';
68$lang['regsuccess2']           = 'Adscriptio perficitur';
69$lang['regmailfail']           = 'Error in litteras mittendo est. Rectorem conueni!';
70$lang['regbadmail']            = 'Cursus interretialis non legitimus: si errorem putes, Rectorem conueni.';
71$lang['regbadpass']            = 'Tesserae quas scripsisti inter se non congruont.';
72$lang['regpwmail']             = 'Tessera Dokuuicis tuam';
73$lang['reghere']               = 'Non iam adscriptus\a esne? Te adscribe';
74$lang['profna']                = 'Tabellam tuam mutare non potes.';
75$lang['profnochange']          = 'Si res non mutare uis, nihil agere';
76$lang['profnoempty']           = 'Omnes campi complendi sunt.';
77$lang['profchanged']           = 'Tabella Sodalis feliciter nouatur';
78$lang['pwdforget']             = 'Tesseram amisistine? Nouam petere';
79$lang['resendna']              = 'Tesseram non mutare potest.';
80$lang['resendpwdmissing']      = 'Omnes campi complendi sunt.';
81$lang['resendpwdnouser']       = 'In tabellis Sodalium nomen non inuentum est.';
82$lang['resendpwdbadauth']      = 'Tesseram non legitima est.';
83$lang['resendpwdconfirm']      = 'Confirmatio cursu interretiali mittitur.';
84$lang['resendpwdsuccess']      = 'Tessera noua cursu interretiali mittitur.';
85$lang['license']               = 'Praeter ubi adnotatum, omnia scripta Corporis Gentis Latinae cum his facultatibus:';
86$lang['licenseok']             = 'Caue: si paginam recenseas, has facultates confirmas:';
87$lang['searchmedia']           = 'Quaere titulum:';
88$lang['searchmedia_in']        = 'Quaere "%s":';
89$lang['txt_upload']            = 'Eligere documenta oneranda:';
90$lang['txt_filename']          = 'Onerare (optio):';
91$lang['txt_overwrt']           = 'Documento ueteri imponere:';
92$lang['lockedby']              = 'Nunc hoc intercludit:';
93$lang['lockexpire']            = 'Hoc apertum:';
94$lang['js']['willexpire']            = 'Interclusio paginae recensendae uno minuto finita est.\nUt errores uites, \'praeuisio\' preme ut interclusionem ripristines.';
95$lang['js']['notsavedyet']     = 'Res non seruatae amissurae sunt.';
96$lang['js']['searchmedia']     = 'Quaere inter documenta';
97$lang['js']['keepopen']        = 'Fenestram apertam tene';
98$lang['js']['hidedetails']     = 'Singulas res abscondere';
99$lang['js']['mediatitle']      = 'Optiones nexorum';
100$lang['js']['mediadisplay']    = 'Genus nexi';
101$lang['js']['mediaalign']      = 'Collocatio';
102$lang['js']['mediasize']       = 'Amplitudo imaginis';
103$lang['js']['mediatarget']     = 'Cui nexum est';
104$lang['js']['mediaclose']      = 'Claudere';
105$lang['js']['mediainsert']     = 'Insere';
106$lang['js']['mediadisplayimg'] = 'Imaginem ostendere';
107$lang['js']['mediadisplaylnk'] = 'Solum nexum ostendere';
108$lang['js']['mediasmall']      = 'Forma minor';
109$lang['js']['mediamedium']     = 'Forma media';
110$lang['js']['medialarge']      = 'Forma maior';
111$lang['js']['mediaoriginal']   = 'Forma primigenia';
112$lang['js']['medialnk']        = 'Singulis rebus paginae nexum';
113$lang['js']['mediadirect']     = 'Primigeniae formae nexum';
114$lang['js']['medianolnk']      = 'Connectio deest';
115$lang['js']['medianolink']     = 'Imaginem non connectere';
116$lang['js']['medialeft']       = 'Imaginem ad sinistram collocare';
117$lang['js']['mediaright']      = 'Imaginem ad dextram collocare';
118$lang['js']['mediacenter']     = 'Imaginem in mediam collocare';
119$lang['js']['medianoalign']    = 'Collocationem remouere';
120$lang['js']['nosmblinks']      = 'Windows nexa solum cum Microsoft Internet Explorer ostendi possunt.
121Adhuc transcribere nexum potes.';
122$lang['js']['linkwiz']         = 'Connectendi ductor';
123$lang['js']['linkto']          = 'Nexum ad:';
124$lang['js']['del_confirm']     = 'Delere electas res uin?';
125$lang['rssfailed']             = 'Error in restituendo ';
126$lang['nothingfound']          = 'Nihil inuentum est.';
127$lang['mediaselect']           = 'Documenta uisiua:';
128$lang['uploadsucc']            = 'Oneratum perfectum';
129$lang['uploadfail']            = 'Error onerandi.';
130$lang['uploadwrong']           = 'Onerare non potest. Genus documenti non legitimum!';
131$lang['uploadexist']           = 'Documentum iam est.';
132$lang['uploadspam']            = 'Onerare non potest: nam in indice perscriptionis documentum est.';
133$lang['uploadxss']             = 'Onerare non potest: nam forsitan malum scriptum in documento est.';
134$lang['uploadsize']            = 'Documentum onerandum ponderosius est. (Maxime "%s")';
135$lang['deletesucc']            = 'Documentum "%s" deletum est.';
136$lang['deletefail']            = '"%s" non deletur: uide facultates.';
137$lang['mediainuse']            = 'documentum "%s" non deletur, nam aliquis hoc utitur.';
138$lang['namespaces']            = 'Genus';
139$lang['mediafiles']            = 'Documentum liberum in:';
140$lang['accessdenied']          = 'Non uidere documentum potes.';
141$lang['mediausage']            = 'Hac forma uteris ut documentum referas:';
142$lang['mediaview']             = 'Vide documentum primigenium';
143$lang['mediaroot']             = 'scrinium';
144$lang['mediaupload']           = 'Hic genus oneras. Si nouom genus creare uis, ante "Onerare ut" nomen documenti diuisum a duabus punctis ponas.';
145$lang['mediaextchange']        = 'Genus documenti mutatum a(b) ".%s" ad ".%s"!';
146$lang['reference']             = 'Referre:';
147$lang['ref_inuse']             = 'Documentum non deleri potest, nam in his paginis apertum est:';
148$lang['ref_hidden']            = 'Aliquae mentiones ad paginas, ad quas ire non potes, habent';
149$lang['hits']                  = 'Ictus';
150$lang['quickhits']             = 'Spatium nominis conguens';
151$lang['toc']                   = 'Index';
152$lang['current']               = 'nouos\a\um';
153$lang['yours']                 = 'Tua forma';
154$lang['diff']                  = 'Discrimina inter formas ostendere';
155$lang['diff2']                 = 'Discrimina inter electas recensiones ostendere';
156$lang['difflink']              = 'Nexum ad comparandum';
157$lang['line']                  = 'Linea';
158$lang['breadcrumb']            = 'Vestigium';
159$lang['youarehere']            = 'Hic es';
160$lang['lastmod']               = 'Extrema mutatio';
161$lang['by']                    = 'a(b)';
162$lang['deleted']               = 'deletur';
163$lang['created']               = 'creatur';
164$lang['restored']              = 'Recensio uetus restituta (%s)';
165$lang['external_edit']         = 'Externe recensere';
166$lang['summary']               = 'Indicem recensere';
167$lang['noflash']               = '<a href="http://www.adobe.com/products/flashplayer/">Adobe Flash Plugin</a> necessarium est.';
168$lang['download']              = 'Snippet capere';
169$lang['mail_newpage']          = 'Pagina addita:';
170$lang['mail_changed']          = 'Pagina mutata:';
171$lang['mail_subscribe_list']   = 'Paginae in genere mutatae:';
172$lang['mail_new_user']         = 'Nouos Sodalis:';
173$lang['mail_upload']           = 'Documentum oneratum:';
174$lang['qb_bold']               = 'Litterae pingues';
175$lang['qb_italic']             = 'Litterae italicae';
176$lang['qb_underl']             = 'Litterae sullineatae';
177$lang['qb_code']               = 'Codex scripti';
178$lang['qb_strike']             = 'Litterae illineatae';
179$lang['qb_h1']                 = 'Caput I';
180$lang['qb_h2']                 = 'Caput II';
181$lang['qb_h3']                 = 'Caput III';
182$lang['qb_h4']                 = 'Caput IV';
183$lang['qb_h5']                 = 'Caput V';
184$lang['qb_h']                  = 'Caput';
185$lang['qb_hs']                 = 'Caput eligere';
186$lang['qb_hplus']              = 'Caput maius';
187$lang['qb_hminus']             = 'Caput minus';
188$lang['qb_hequal']             = 'Caput eiusdem gradus';
189$lang['qb_link']               = 'Nexus internus';
190$lang['qb_extlink']            = 'Nexus externus (memento praefigere http://)';
191$lang['qb_hr']                 = 'Linea directa (noli saepe uti)';
192$lang['qb_ol']                 = 'Index ordinatus rerum';
193$lang['qb_ul']                 = 'Index non ordinatus rerum';
194$lang['qb_media']              = 'Imagines et documenta addere';
195$lang['qb_sig']                = 'Subscriptio tua cum indicatione temporis';
196$lang['qb_smileys']            = 'Pupuli';
197$lang['qb_chars']              = 'Signa singularia';
198$lang['upperns']               = 'I ad anterius genus';
199$lang['metaedit']              = 'Res codicis mutare';
200$lang['metasaveerr']           = 'Res codicis non scribitur.';
201$lang['metasaveok']            = 'Res codicis seruatae.';
202$lang['btn_img_backto']            = 'Redere ad %s';
203$lang['img_title']             = 'Titulus:';
204$lang['img_caption']           = 'Descriptio:';
205$lang['img_date']              = 'Dies:';
206$lang['img_fname']             = 'Titulus documenti:';
207$lang['img_fsize']             = 'Pondus:';
208$lang['img_artist']            = 'Imaginum exprimitor\trix:';
209$lang['img_copyr']             = 'Iura exemplarium:';
210$lang['img_format']            = 'Forma:';
211$lang['img_camera']            = 'Cella:';
212$lang['img_keywords']          = 'Verba claues:';
213$lang['subscr_subscribe_success'] = '%s additur indici subscriptionis quod %s';
214$lang['subscr_subscribe_error'] = '%s non additur indici subscriptionis quod %s';
215$lang['subscr_subscribe_noaddress'] = 'Cursus interretialis tuus deest, sic in indice subscriptionis non scribi potes';
216$lang['subscr_unsubscribe_success'] = 'A subscriptione %s deletur quod %s';
217$lang['subscr_unsubscribe_error'] = 'Error delendi %s a subscriptione quod %s';
218$lang['subscr_already_subscribed'] = '%s iam subscriptus\a est in %s';
219$lang['subscr_not_subscribed'] = '%s non subscriptus\a est in %s';
220$lang['subscr_m_not_subscribed'] = 'Non hanc paginam uel genus subscribere potes.';
221$lang['subscr_m_new_header']   = 'Subscriptionem addere';
222$lang['subscr_m_current_header'] = 'haec subscriptio:';
223$lang['subscr_m_unsubscribe']  = 'Delere';
224$lang['subscr_m_subscribe']    = 'Subscribere';
225$lang['subscr_m_receive']      = 'Accipere';
226$lang['subscr_style_every']    = 'Cursus mutationibus omnibus';
227$lang['subscr_style_digest']   = 'Accipere litteras in mutando paginam (%.2f dies)';
228$lang['subscr_style_list']     = 'Index mutatarum paginarum ab extremis litteris (%.2f dies)';
229$lang['authtempfail']          = 'Confirmare non potes. Rectorem conuenis.';
230$lang['i_chooselang']          = 'Linguam eligere';
231$lang['i_installer']           = 'Docuuicis creator';
232$lang['i_wikiname']            = 'Nomen Vicis';
233$lang['i_enableacl']           = 'ICA aptum facias (consulatum est)';
234$lang['i_superuser']           = 'Magister\stra';
235$lang['i_problems']            = 'Creator hos errores habes. Continuare potes postquam omnia soluentur.';
236$lang['i_modified']            = 'Hoc scriptum solum cum noua forma Dokuuicis est. Hoc rursum capere in pagina, in qua haec machina capta est, potes aut i ad <a href="http://dokuwiki.org/install">Dokuuicis installation instructions</a>';
237$lang['i_funcna']              = 'PHP functio <code>%s</code> inepta est.';
238$lang['i_phpver']              = 'Forma tua PHP <code>%s</code> minor quam illa necessaria <code>%s</code>.';
239$lang['i_permfail']            = '<code>%s</code> non a uice scribitur. Facultates inspicere.';
240$lang['i_confexists']          = '<code>%s</code> iam est.';
241$lang['i_writeerr']            = '<code>%s</code> non creari potest. Manu illum creas.';
242$lang['i_badhash']             = 'Ignotum uel mutatum dokuwiki.php (<code>%s</code>)';
243$lang['i_badval']              = '<code>%s</code> non legitimum uel uacuom';
244$lang['i_success']             = 'Administratio feliciter perficitur. Delere install.php documentum potes. I ad <a href="doku.php?id=wiki:welcome">hanc paginam</a> ut continues.';
245$lang['i_failure']             = 'Aliqui errores dum documenta administrantur sunt. Manu onerare omnes potes priusquam <a href="doku.php?id=wiki:welcome">tuo nouo uice</a> uteris.';
246$lang['i_policy']              = 'ICA ratio prima';
247$lang['i_pol0']                = 'Vicem aperire (omnes legere, scribere, onerare possunt)';
248$lang['i_pol1']                = 'Publicus uicis (omnes legere, Sodales scribere et onerare possunt)';
249$lang['i_pol2']                = 'Clausus uicis (Soli Sodales legere scribere et onerare poccunt)';
250$lang['i_retry']               = 'Rursum temptas';
251$lang['i_license']             = 'Elige facultatem sub qua tuus uicis est:';
252$lang['years']                 = 'ab annis %d';
253$lang['months']                = 'a mensibus %d';
254$lang['weeks']                 = 'a septimanis %d';
255$lang['days']                  = 'a diebus %d';
256$lang['hours']                 = 'a horis %d';
257$lang['minutes']               = 'a minutis %d';
258$lang['seconds']               = 'a secundis %d';
259$lang['wordblock']             = 'Mutationes non seruantur, eo quod mala uerba contenit';
260$lang['email_signature_text'] = 'Hic cursus generatus a
261@DOKUWIKIURL@';
262