xref: /dokuwiki/inc/lang/hu/lang.php (revision 92546912d30ff2adaf7fa3ae8c1de08ac09d5df0)
1<?
2/**
3 * Hungarian language file
4 *
5 * @license    GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
6 * @author     Ziegler Gábor <gziegler@freemail.hu>
7 */
8$lang['encoding']   = 'utf-8';
9$lang['direction']  = 'ltr';
10
11$lang['btn_edit']   = 'Oldal szerkesztése';
12$lang['btn_source'] = 'Oldalforrás megtekintése';
13$lang['btn_show']   = 'Oldal megtekintése';
14$lang['btn_create'] = 'Oldal létrehozása';
15$lang['btn_search'] = 'Megtekintés';
16$lang['btn_save']   = 'Mentés';
17$lang['btn_preview']= 'Előnézet';
18$lang['btn_top']    = 'Vissza a tetejére';
19$lang['btn_revs']   = 'Előző változatok';
20$lang['btn_recent'] = 'Legfrissebb változások';
21$lang['btn_upload'] = 'Feltöltés';
22$lang['btn_cancel'] = 'Mégsem';
23$lang['btn_index']  = 'Áttekintés';
24$lang['btn_secedit']= 'Szerkesztés';
25$lang['btn_login']  = 'Bejelentkezés';
26$lang['btn_logout'] = 'Kijelentkezés';
27
28$lang['loggedinas'] = 'Belépett felhasználó: ';
29$lang['user']       = 'Azonosító';
30$lang['pass']       = 'Jelszó';
31$lang['remember']   = 'Emlékezz rám';
32$lang['fullname']   = 'Teljes név';
33$lang['email']      = 'E-Mail';
34$lang['register']   = 'Regisztráció';
35$lang['badlogin']   = 'Sajnáljuk, az azonsító, vagy a jelszó nem jó.';
36
37$lang['regmissing'] = 'Sajnáljuk, az összes mezőt ki kell töltened.';
38$lang['reguexists'] = 'Sajnáljuk, ilyen azonosítójú felhasználónk már van.';
39$lang['regsuccess'] = 'A felhasználóiazonosítót létrehoztuk. A jelszót postáztuk..';
40$lang['regmailfail']= 'Úgy tűnik hiba történt a jelszó postázásáa során. Kérjük lépj kapcsolatba a rendszergazdával!!';
41$lang['regbadmail'] = 'A megadott e-mail cím érvénytelennek tűnik. Ha az gondolod ez hiba, lépjkapcsolatba rendszergazdával';
42$lang['regpwmail']  = 'A DokuWiki jelszavad';
43$lang['reghere']    = 'Még nincs azonosítód? Hát kérj egyet';
44
45$lang['txt_upload']   = 'Válaszd ki a feltöltendő fájlt';
46$lang['txt_filename'] = 'Add meg a wikineved (elhagyható)';
47$lang['lockedby']     = 'Jelenleg zárolta';
48$lang['lockexpire']   = 'A zárolás lejár';
49$lang['willexpire']   = 'Az oldal zárolásod szerkesztéshez körülbelül egy percen belül lejár.\nAz ütközések elkerülése végett használd az előnézet gombot a zárolási időzítés frissítéséhez.';
50
51$lang['notsavedyet'] = 'Elmentetlen változások vannak, amelyek el fognak veszni.\nTényleg ezt akarod?';
52$lang['rssfailed']   = 'Hiba történt ennek a betöltésekor: ';
53$lang['nothingfound']= 'Semmit nem találtam.';
54
55$lang['mediaselect'] = 'Médiafájl kiválasztása';
56$lang['fileupload']  = 'Médiafájl felöltése';
57$lang['uploadsucc']  = 'A feltöltés sikerült';
58$lang['uploadfail']  = 'A feltöltés nem sikerült. Talán rosszak a jogosultságok?';
59$lang['uploadwrong'] = 'A feltölés megtagadva. Ez a fájl kiterjesztés tiltott.';
60$lang['namespaces']  = 'Névtér';
61$lang['mediafiles']  = 'Elérhető fájlok itt:';
62
63$lang['hits']       = 'Találatok';
64$lang['quickhits']  = 'Illeszkedő oldalnevek';
65$lang['toc']        = 'Tartalomjegyzék';
66$lang['current']    = 'aktuális';
67$lang['yours']      = 'A te változatod';
68$lang['diff']       = 'a különbségeket mutatja az aktuális változathoz képest';
69$lang['line']       = 'sorszám';
70$lang['breadcrumb'] = 'Nyomvonal';
71$lang['lastmod']    = 'Utolsó módosítás';
72$lang['by']         = 'szerkesztette:';
73  // Note: the Hungarian translation for 'by' is 'által', which is used
74  // usually AFTER the word (contrary to English), furthermore, it is very
75  // awkward usage as a preposition in the Hungarian language.
76  // IIRC this 'by' is used only in "inc/html.php", where the context is:
77  //  if($INFO['editor']){
78  //    print ' '.$lang['by'].' ';
79  //    print $INFO['editor'];
80  //  }
81  // For THAT language context the translation is correct
82$lang['deleted']    = 'eltávolítva';
83$lang['created']    = 'létrehozva';
84$lang['restored']   = 'az előző változat helyreállítva';
85$lang['summary']    = 'A változások összefoglalása';
86
87$lang['mail_newpage'] = '[DokuWiki] oldalak hozzáadva:';
88$lang['mail_changed'] = '[DokuWiki] oldalak megváltoztatva:';
89
90$lang['nosmblinks'] = 'A Windows megosztott könyvtárak kereszthivatkozása csak  Microsoft Internet Explorerben működik közvetlenül.\nA hivatkozást másolni és beszúrni ettől fügetlenül mndig tudod.';
91
92$lang['qb_alert']   = 'Írd be a formázandó szöveget.\nEz a dokumentum szövegének végéhez fog hozzáadódni.';
93$lang['qb_bold']    = 'Félkövér szöveg';
94$lang['qb_italic']  = 'Dőlt szöveg';
95$lang['qb_underl']  = 'Aláhúzott szöveg';
96$lang['qb_code']    = 'Forráskód szöveg';
97$lang['qb_h1']      = '1. színtű címsor';
98$lang['qb_h2']      = '2. színtű címsor';
99$lang['qb_h3']      = '3. színtű címsor';
100$lang['qb_h4']      = '4. színtű címsor';
101$lang['qb_h5']      = '5. színtű címsor';
102$lang['qb_link']    = 'Belső hivatkozás';
103$lang['qb_extlink'] = 'Külső hivatkozás';
104$lang['qb_hr']      = 'Vízszintes elválasztó vonal';
105$lang['qb_ol']      = 'Sorszámozott lista elem';
106$lang['qb_ul']      = 'Bajuszos lista elem';
107$lang['qb_media']   = 'Képek és más fájlok hozzáadása';
108$lang['qb_sig']     = 'Aláírás beszúrása';
109
110//Setup VIM: ex: et ts=2 enc=utf-8 :
111