1*bc3b6aecSandi<? 2*bc3b6aecSandi/** 3*bc3b6aecSandi * Hungarian language file 4*bc3b6aecSandi * 5*bc3b6aecSandi * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) 6*bc3b6aecSandi * @author Ziegler Gábor <gziegler@freemail.hu> 7*bc3b6aecSandi */ 8*bc3b6aecSandi$lang['encoding'] = 'utf-8'; 9*bc3b6aecSandi$lang['direction'] = 'ltr'; 10*bc3b6aecSandi 11*bc3b6aecSandi$lang['btn_edit'] = 'Oldal szerkesztése'; 12*bc3b6aecSandi$lang['btn_source'] = 'Oldalforrás megtekintése'; 13*bc3b6aecSandi$lang['btn_show'] = 'Oldal megtekintése'; 14*bc3b6aecSandi$lang['btn_create'] = 'Oldal létrehozása'; 15*bc3b6aecSandi$lang['btn_search'] = 'Megtekintés'; 16*bc3b6aecSandi$lang['btn_save'] = 'Mentés'; 17*bc3b6aecSandi$lang['btn_preview']= 'Előnézet'; 18*bc3b6aecSandi$lang['btn_top'] = 'Vissza a tetejére'; 19*bc3b6aecSandi$lang['btn_revs'] = 'Előző változatok'; 20*bc3b6aecSandi$lang['btn_recent'] = 'Legfrissebb változások'; 21*bc3b6aecSandi$lang['btn_upload'] = 'Feltöltés'; 22*bc3b6aecSandi$lang['btn_cancel'] = 'Mégsem'; 23*bc3b6aecSandi$lang['btn_index'] = 'Áttekintés'; 24*bc3b6aecSandi$lang['btn_secedit']= 'Szerkesztés'; 25*bc3b6aecSandi$lang['btn_login'] = 'Bejelentkezés'; 26*bc3b6aecSandi$lang['btn_logout'] = 'Kijelentkezés'; 27*bc3b6aecSandi 28*bc3b6aecSandi$lang['loggedinas'] = 'Belépett felhasználó: '; 29*bc3b6aecSandi$lang['user'] = 'Azonosító'; 30*bc3b6aecSandi$lang['pass'] = 'Jelszó'; 31*bc3b6aecSandi$lang['remember'] = 'Emlékezz rám'; 32*bc3b6aecSandi$lang['fullname'] = 'Teljes név'; 33*bc3b6aecSandi$lang['email'] = 'E-Mail'; 34*bc3b6aecSandi$lang['register'] = 'Regisztráció'; 35*bc3b6aecSandi$lang['badlogin'] = 'Sajnáljuk, az azonsító, vagy a jelszó nem jó.'; 36*bc3b6aecSandi 37*bc3b6aecSandi$lang['regmissing'] = 'Sajnáljuk, az összes mezőt ki kell töltened.'; 38*bc3b6aecSandi$lang['reguexists'] = 'Sajnáljuk, ilyen azonosítójú felhasználónk már van.'; 39*bc3b6aecSandi$lang['regsuccess'] = 'A felhasználóiazonosítót létrehoztuk. A jelszót postáztuk..'; 40*bc3b6aecSandi$lang['regmailfail']= 'Úgy tűnik hiba történt a jelszó postázásáa során. Kérjük lépj kapcsolatba a rendszergazdával!!'; 41*bc3b6aecSandi$lang['regbadmail'] = 'A megadott e-mail cím érvénytelennek tűnik. Ha az gondolod ez hiba, lépjkapcsolatba rendszergazdával'; 42*bc3b6aecSandi$lang['regpwmail'] = 'A DokuWiki jelszavad'; 43*bc3b6aecSandi$lang['reghere'] = 'Még nincs azonosítód? Hát kérj egyet'; 44*bc3b6aecSandi 45*bc3b6aecSandi$lang['txt_upload'] = 'Válaszd ki a feltöltendő fájlt'; 46*bc3b6aecSandi$lang['txt_filename'] = 'Add meg a wikineved (elhagyható)'; 47*bc3b6aecSandi$lang['lockedby'] = 'Jelenleg zárolta'; 48*bc3b6aecSandi$lang['lockexpire'] = 'A zárolás lejár'; 49*bc3b6aecSandi$lang['willexpire'] = 'Az oldal zárolásod szerkesztéshez körülbelül egy percen belül lejár.\nAz ütközések elkerülése végett használd az előnézet gombot a zárolási időzítés frissítéséhez.'; 50*bc3b6aecSandi 51*bc3b6aecSandi$lang['notsavedyet'] = 'Elmentetlen változások vannak, amelyek el fognak veszni.\nTényleg ezt akarod?'; 52*bc3b6aecSandi$lang['rssfailed'] = 'Hiba történt ennek a betöltésekor: '; 53*bc3b6aecSandi$lang['nothingfound']= 'Semmit nem találtam.'; 54*bc3b6aecSandi 55*bc3b6aecSandi$lang['mediaselect'] = 'Médiafájl kiválasztása'; 56*bc3b6aecSandi$lang['fileupload'] = 'Médiafájl felöltése'; 57*bc3b6aecSandi$lang['uploadsucc'] = 'A feltöltés sikerült'; 58*bc3b6aecSandi$lang['uploadfail'] = 'A feltöltés nem sikerült. Talán rosszak a jogosultságok?'; 59*bc3b6aecSandi$lang['uploadwrong'] = 'A feltölés megtagadva. Ez a fájl kiterjesztés tiltott.'; 60*bc3b6aecSandi$lang['namespaces'] = 'Névtér'; 61*bc3b6aecSandi$lang['mediafiles'] = 'Elérhető fájlok itt:'; 62*bc3b6aecSandi 63*bc3b6aecSandi$lang['hits'] = 'Találatok'; 64*bc3b6aecSandi$lang['quickhits'] = 'Illeszkedő oldalnevek'; 65*bc3b6aecSandi$lang['toc'] = 'Tartalomjegyzék'; 66*bc3b6aecSandi$lang['current'] = 'aktuális'; 67*bc3b6aecSandi$lang['yours'] = 'A te változatod'; 68*bc3b6aecSandi$lang['diff'] = 'a különbségeket mutatja az aktuális változathoz képest'; 69*bc3b6aecSandi$lang['line'] = 'sorszám'; 70*bc3b6aecSandi$lang['breadcrumb'] = 'Nyomvonal'; 71*bc3b6aecSandi$lang['lastmod'] = 'Utolsó módosítás'; 72*bc3b6aecSandi$lang['by'] = 'szerkesztette:'; 73*bc3b6aecSandi // Note: the Hungarian translation for 'by' is 'által', which is used 74*bc3b6aecSandi // usually AFTER the word (contrary to English), furthermore, it is very 75*bc3b6aecSandi // awkward usage as a preposition in the Hungarian language. 76*bc3b6aecSandi // IIRC this 'by' is used only in "inc/html.php", where the context is: 77*bc3b6aecSandi // if($INFO['editor']){ 78*bc3b6aecSandi // print ' '.$lang['by'].' '; 79*bc3b6aecSandi // print $INFO['editor']; 80*bc3b6aecSandi // } 81*bc3b6aecSandi // For THAT language context the translation is correct 82*bc3b6aecSandi$lang['deleted'] = 'eltávolítva'; 83*bc3b6aecSandi$lang['created'] = 'létrehozva'; 84*bc3b6aecSandi$lang['restored'] = 'az előző változat helyreállítva'; 85*bc3b6aecSandi$lang['summary'] = 'A változások összefoglalása'; 86*bc3b6aecSandi 87*bc3b6aecSandi$lang['mail_newpage'] = '[DokuWiki] oldalak hozzáadva:'; 88*bc3b6aecSandi$lang['mail_changed'] = '[DokuWiki] oldalak megváltoztatva:'; 89*bc3b6aecSandi 90*bc3b6aecSandi$lang['nosmblinks'] = 'A Windows megosztott könyvtárak kereszthivatkozása csak Microsoft Internet Explorerben működik közvetlenül.\nA hivatkozást másolni és beszúrni ettől fügetlenül mndig tudod.'; 91*bc3b6aecSandi 92*bc3b6aecSandi$lang['qb_alert'] = 'Írd be a formázandó szöveget.\nEz a dokumentum szövegének végéhez fog hozzáadódni.'; 93*bc3b6aecSandi$lang['qb_bold'] = 'Félkövér szöveg'; 94*bc3b6aecSandi$lang['qb_italic'] = 'Dőlt szöveg'; 95*bc3b6aecSandi$lang['qb_underl'] = 'Aláhúzott szöveg'; 96*bc3b6aecSandi$lang['qb_code'] = 'Forráskód szöveg'; 97*bc3b6aecSandi$lang['qb_h1'] = '1. színtű címsor'; 98*bc3b6aecSandi$lang['qb_h2'] = '2. színtű címsor'; 99*bc3b6aecSandi$lang['qb_h3'] = '3. színtű címsor'; 100*bc3b6aecSandi$lang['qb_h4'] = '4. színtű címsor'; 101*bc3b6aecSandi$lang['qb_h5'] = '5. színtű címsor'; 102*bc3b6aecSandi$lang['qb_link'] = 'Belső hivatkozás'; 103*bc3b6aecSandi$lang['qb_extlink'] = 'Külső hivatkozás'; 104*bc3b6aecSandi$lang['qb_hr'] = 'Vízszintes elválasztó vonal'; 105*bc3b6aecSandi$lang['qb_ol'] = 'Sorszámozott lista elem'; 106*bc3b6aecSandi$lang['qb_ul'] = 'Bajuszos lista elem'; 107*bc3b6aecSandi$lang['qb_media'] = 'Képek és más fájlok hozzáadása'; 108*bc3b6aecSandi$lang['qb_sig'] = 'Aláírás beszúrása'; 109*bc3b6aecSandi 110*bc3b6aecSandi//Setup VIM: ex: et ts=2 enc=utf-8 : 111