Searched refs:lang (Results 4426 – 4450 of 6322) sorted by relevance
1...<<171172173174175176177178179180>>...253
8 $lang['accesslog'] = '기록 파일 위치. 상대 경로는 <code>data/meta</code>를 기준으로 합니다';9 $lang['lines'] = '분석할 줄의 수. 적은 수는 낮은 수는 현재 데이터와 제한 메모리 요구에 빠른 접근을 제공하지만 백그라운드 작업의 수…
6 $lang['accesslog'] = 'Locatie van het logging bestand. Relatieve paden zijn relatief tov <code>dat…7 $lang['lines'] = 'Aantal te analyseren lijnen. Lagere aantallen geven snellere toegang tot de …
8 $lang['nopng'] = "PHP의 gd 라이브러리는 없거나 PNG 그림을 만들 수 없습니다";9 $lang['noft'] = "PHP 설치가 freetype 라이브러리에 접근할 수 없음";
3 $lang['nopng'] = "PHP's gd library is missing or unable to create PNG images";4 $lang['noft'] = "PHP installation missing access to freetype library";
8 $lang['unfold_default'] = 'standart olarak tüm katlamalari aç';9 $lang['show_fold_unfold_all_button'] = 'tüm sayfanin yazılarını katlamak/katlamalari açmak icin,
9 $lang['tos'] = 'Die Seite mit den Nutzungsbedingungen.';10 $lang['usesession'] = 'Datum zur letzten Nutzungsbedingungsänderung in der Session des Nutzers spei…
9 $lang['tos'] = 'The page with the TOS.';10 $lang['usesession'] = 'Save info about the latest TOS revision in the user session? Speeds up subse…
8 $lang['hide'] = 'Konsilveziko por kaŝi<br />(lasu malplena por uzi tradukitan tekston)';9 $lang['reveal'] = 'Konsilveziko por malkaŝi<br />(lasu malplena por uzi tradukitan tekston)';
8 $lang['hide'] = 'جاسازی راهنمای ابزار برای مخفی کردن<br />(خالی گذاشتن برای استفاده از رشته محلی)';9 $lang['reveal'] = 'جاسازی راهنمای ابزار برای آشکار کردن<br />(خالی گذاشتن برای استفاده از رشته محلی)';
8 $lang['hide'] = '숨기는 접이식 툴팁<br />(지역화된 문자열을 사용하려면 비워 두세요)';9 $lang['reveal'] = '들추는 접이식 툴팁<br />(지역화된 문자열을 사용하려면 비워 두세요)';
8 $lang['hide'] = 'Infoboble for å skjule<br />(la stå tom for å bruke oversatt tekst)';9 $lang['reveal'] = 'Infoboble for å vise<br />(la stå tom for å bruke oversatt tekst)';
8 $lang['apr_recent_draft'] = '此頁的<a href="%s">最新版本</a>尚處於草稿階段。';9 $lang['apr_draft'] = '這個版本(%s)仍是<em>草稿</em>。';
8 $lang['dontlinkback'] = '<doctoc>: صفحه <i>%s</i> لینک بازگشت ندارد به <i>%s</i>.';9 $lang['recursionprevented'] = '<doctoc>: بینهایت بازگشت شناسایی شده در <i>%s</i>, <i>%s</i> is لینک شدههای درحال حاضر.';
8 $lang['dontlinkback'] = '<doctoc>: La page <i>%s</i> n\'a pas de lien inverse vers <i>%s</i>.';9 $lang['recursionprevented'] = '<doctoc>: récursion infinie détectée à <i>%s</i>, <i>%s</i> est déjà visitée.';
8 $lang['dontlinkback'] = '<doctoc>:<i>%s</i> ページには <i>%s</i> に戻るリンクがありません。';9 $lang['recursionprevented'] = '<doctoc>:<i>%s</i> で無限ループがありました。<i>%s</i> は既にリンクされています。';
8 $lang['dontlinkback'] = '<doctoc>: pagina <i>%s</i> verwijst niet terug naar <i>%s</i>.';9 $lang['recursionprevented'] = '<doctoc>: oneindige doorverwijzing gedetecteerd op <i>%s</i>, er is al een verwijzing naar <i>%s</i>.';
9 // $lang['menu'] = 'Your menu entry';12 $lang['dontlinkback'] = "<doctoc>: page <i>%s</i> don't link back to <i>%s</i>.";13 $lang['recursionprevented'] = "<doctoc>: infinite recursion detected at <i>%s</i>, <i>%s</i> is already linked.";
8 $lang['e_nodata'] = 'Die Zwischenablage enthält keine Daten.';9 $lang['js']['inprogress'] = 'Upload läuft… bitte warten.';
8 $lang['e_nodata'] = 'No clipboard data received.';9 $lang['js']['inprogress'] = 'Upload in progress… please wait.';
8 $lang['e_nodata'] = 'Le presse-papier est vide.';9 $lang['js']['inprogress'] = 'Envoi en cours… Veuillez patienter.';
8 $lang['e_nodata'] = '클립보드에 사진이 없습니다.';9 $lang['js']['inprogress'] = '올리는 중입니다. 기다려주세요.';
5 * @author Adrian Lang <lang@cosmocode.de>8 $lang['userpage'] = 'A printf input string used to generate a link to a userpage (insert ›%s‹ where the user name should appear)';9 $lang['notify_assignee'] = 'Send mails about new tasks and status changes to affected users';
6 * @author Adrian Lang <lang@cosmocode.de>9 $lang['userpage'] = 'Une chaîne printf utilisée pour générer un lien vers une page d’utilisateur (écrivez ›%s‹ là où le nom d’utilisateur doit apparaître.)';10 $lang['notify_assignee'] = 'Prévenir par e-mail les utilisateurs à qui les tâches sont affectées';
8 $lang['userpage'] = 'ユーザーページヘのリンクを作成するための printf 入力文字列(ユーザー名が表示される場所に ›%s‹ を挿入する)';9 $lang['notify_assignee'] = '関係ユーザーに新規作業や状態変更のメールを送信する。';
5 * @author Adrian Lang <lang@cosmocode.de>8 $lang['userpage'] = 'Ein printf-String zur Generierung eines Links auf eine Nutzerseite (fügen Sie ›%s‹ ein wo der Nutzername auftauchen soll)';9 $lang['notify_assignee'] = 'Mails bei neuen Aufgaben und Statusänderungen an betroffene Nutzer senden.';