/plugin/superacl/lang/es/ |
H A D | help.txt | 5 El panel de la izquierda muiestra todos los espacios de nombres y páginas 9 En la tabla anterior se muestran todas las reglas de control de acceso vigentes Puede usarla para…
|
/plugin/userhomepage/lang/es/ |
H A D | userhomepage_public.default | 2 …mo indica su nombre, **puede ser leída por cualquier persona, pero solo tú la puedes editar** (o u… 4 * Piensa en cumplir la normas de [[wp>Etiquette_in_technology|Netiqueta]] ;-).
|
/plugin/userhomepage/lang/fr/ |
H A D | userhomepage_public.default | 2 …on nom l'indique, **est accessible à tous en lecture mais vous seul pouvez la modifier** (en dehor… 4 * Pensez à la [[wpfr>http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9tiquette|nétiquette]] ;-)
|
H A D | userhomepage_publicspace.default | 4 * Pensez à la [[wpfr>http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9tiquette|nétiquette]] ;-) 5 …* Pour créer une page au sein de cet espace publique, utilisez simplement la syntaxe de lien __san…
|
/plugin/superacl/lang/ca/ |
H A D | help.txt | 9 En la taula de baix es mostren totes les regles de control d'accés que hagin estat definides. Podeu… 11 Llegir la [[doku>wiki:acl|documentació oficial sobre ACL]] us pot ajudar a entendre del tot com fun…
|
/plugin/superacl/lang/fr/ |
H A D | help.txt | 7 Dans la table ci-dessous toutes les listes de contrôle d'accès actuelles sont affichées. 10 La lecture de [[doku>wiki:acl|la documentation officielle des ACLs]] pourra vous permettre de compr…
|
/plugin/searchindex/lang/fr/ |
H A D | intro.txt | 3 Cette page permet de reconstruire l'index utilisé par la recherche en 13 Reconstruire l'index prend du temps. Vous devriez laisser la page ouverte
|
/plugin/preregister/lang/fr/ |
H A D | info.txt | 3 …''Confirmer les suppressions''. La colonne ''age'' représente la durée pendant laquelle la donnée …
|
/plugin/pagemove/lang/fr/ |
H A D | pagemove.txt | 4 * Il est impossible de déplacer la page d'accueil (start) 10 Tous les liens depuis et vers la page seront mis à jour pour refléter le nouvel emplacement et/ou l…
|
/plugin/htmlokay/lang/fr/ |
H A D | selection.txt | 3 **H** est la valeur la plus élevée, **M** est une valeur moyenne, **L** est une valeur faible. **U*…
|
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/it/ |
H A D | viewer.properties | 89 print_progress_message = Preparazione documento per la stampa… 95 document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/compri… 115 find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio 151 password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF. 155 printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser. 156 printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
|
/plugin/farmer/lang/fr/ |
H A D | tab_new_help.txt | 7 Pour les fermes basées sur la réécriture par fichier .htaccess 26 nouvel animal. Toute la configuration, toutes les pages et fichiers 31 que vous pourrez distinguer la nouvelle copie de l'ancien.
|
H A D | tab_setup_help.txt | 8 tous les autres wikis, qui partagent la même base de code, sont également mis 23 Là, le mécanisme de ferme est initialisé. Le greffon //farmer// détectera si la requête 43 mod_rewrite et la prise en charge des fichiers .htaccess.
|
H A D | notfound_list.txt | 4 vous référer à la liste ci-dessous.
|
/plugin/sapnotelink/lang/fr/ |
H A D | settings.php | 9 $lang['sapnotelink_toolbar_icon'] = 'Afficher la barre d\'outils Icône';
|
/plugin/news/lang/fr/ |
H A D | settings.php | 16 $lang['createtime'] = 'Lors de la modification d\'une ntrée d\'un flux, conserver la dat…
|
/plugin/diagramsnet/lib/resources/ |
H A D | dia_ro.txt | 16 addToExistingDrawing=Adaugă la desenul existent 18 adjustTo=Ajustează la 149 copyConnect=Copiere la conectare 435 licensingError=Eroare la licențiere 454 leftAlign=Aliniere la stânga 455 leftToRight=De la stânga la dreapta 513 noResponse=Nici un răspuns de la server 645 rightAlign=Aliniere la dreapta 646 rightToLeft=De la dreapta la stânga 742 topLeft=Aliniere la stânga [all …]
|
/plugin/move/lang/es/ |
H A D | progress.txt | 3 Por favor, mantenga esta página abierta mientras progresa la operación de mover
|
/plugin/move/lang/fr/ |
H A D | progress.txt | 3 Veuillez garder cette page ouverte pendant toute la durée du déplacement
|
/plugin/autotranslation/lang/eo/ |
H A D | totranslate.txt | 1 FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun …
|
/plugin/glossary/ |
H A D | TODO.txt | 2 * bug si 2 "{{glossary..." dans la même "div"
|
/plugin/translation/lang/eo/ |
H A D | totranslate.txt | 1 FIXME **Tiu paĝo ankoraŭ ne plene tradukiĝis. Bv. helpi kompletigi la tradukon.**\\ //(forigu tiun alineon post fintraduko)/
|
/plugin/sync/lang/es/ |
H A D | nochange.txt | 3 No se encontraron diferencias entre su wiki local y la wiki remota. No es necesario sincronizar.
|
/plugin/new_page_dialog/lang/fr/ |
H A D | dialog_folder_name.txt | 3 la page n'est pas **SAUVEGARDEE**.
|
/plugin/npd/lang/fr/ |
H A D | dialog_folder_name.txt | 3 la page n'est pas **SAUVEGARDEE**.
|