1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=หน้าก่อนหน้า 17previous_label=ก่อนหน้า 18next.title=หน้าถัดไป 19next_label=ถัดไป 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=หน้า 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=จาก {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=ซูมออก 32zoom_out_label=ซูมออก 33zoom_in.title=ซูมเข้า 34zoom_in_label=ซูมเข้า 35zoom.title=ซูม 36presentation_mode.title=สลับเป็นโหมดการนำเสนอ 37presentation_mode_label=โหมดการนำเสนอ 38open_file.title=เปิดไฟล์ 39open_file_label=เปิด 40print.title=พิมพ์ 41print_label=พิมพ์ 42download.title=ดาวน์โหลด 43download_label=ดาวน์โหลด 44bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่) 45bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=เครื่องมือ 49tools_label=เครื่องมือ 50first_page.title=ไปยังหน้าแรก 51first_page.label=ไปยังหน้าแรก 52first_page_label=ไปยังหน้าแรก 53last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย 54last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย 55last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย 56page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา 57page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา 58page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา 59page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา 60page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา 61page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา 62 63cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ 64cursor_text_select_tool_label=เครื่องมือการเลือกข้อความ 65cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ 66cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ 67 68scroll_vertical.title=ใช้การเลื่อนแนวตั้ง 69scroll_vertical_label=การเลื่อนแนวตั้ง 70scroll_horizontal.title=ใช้การเลื่อนแนวนอน 71scroll_horizontal_label=การเลื่อนแนวนอน 72scroll_wrapped.title=ใช้การเลื่อนแบบคลุม 73scroll_wrapped_label=เลื่อนแบบคลุม 74 75spread_none.title=ไม่ต้องรวมการกระจายหน้า 76spread_none_label=ไม่กระจาย 77spread_odd.title=รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคี่ 78spread_odd_label=กระจายอย่างเหลือเศษ 79spread_even.title=รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคู่ 80spread_even_label=กระจายอย่างเท่าเทียม 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร… 84document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร… 85document_properties_file_name=ชื่อไฟล์: 86document_properties_file_size=ขนาดไฟล์: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ไบต์) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ไบต์) 93document_properties_title=ชื่อเรื่อง: 94document_properties_author=ผู้สร้าง: 95document_properties_subject=ชื่อเรื่อง: 96document_properties_keywords=คำสำคัญ: 97document_properties_creation_date=วันที่สร้าง: 98document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 102document_properties_creator=ผู้สร้าง: 103document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF: 104document_properties_version=รุ่น PDF: 105document_properties_page_count=จำนวนหน้า: 106document_properties_page_size=ขนาดหน้า: 107document_properties_page_size_unit_inches=in 108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 109document_properties_page_size_orientation_portrait=แนวตั้ง 110document_properties_page_size_orientation_landscape=แนวนอน 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=จดหมาย 114document_properties_page_size_name_legal=ข้อกฎหมาย 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=มุมมองเว็บแบบรวดเร็ว: 126document_properties_linearized_yes=ใช่ 127document_properties_linearized_no=ไม่ 128document_properties_close=ปิด 129 130print_progress_message=กำลังเตรียมเอกสารสำหรับการพิมพ์… 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}% 134print_progress_close=ยกเลิก 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง 140toggle_sidebar_notification.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ) 141toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง 142document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด) 143document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร 144attachments.title=แสดงไฟล์แนบ 145attachments_label=ไฟล์แนบ 146thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ 147thumbs_label=ภาพขนาดย่อ 148findbar.title=ค้นหาในเอกสาร 149findbar_label=ค้นหา 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=หน้า {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=ค้นหา 161find_input.placeholder=ค้นหาในเอกสาร… 162find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี 163find_previous_label=ก่อนหน้า 164find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของวลี 165find_next_label=ถัดไป 166find_highlight=เน้นสีทั้งหมด 167find_match_case_label=ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน 168find_entire_word_label=ทั้งคำ 169find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง 170find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน 178find_match_count[two]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน 179find_match_count[few]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน 180find_match_count[many]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน 181find_match_count[other]={{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 187find_match_count_limit[one]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 188find_match_count_limit[two]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 189find_match_count_limit[few]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 190find_match_count_limit[many]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 191find_match_count_limit[other]=มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน 192find_not_found=ไม่พบวลี 193 194# Error panel labels 195error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม 196error_less_info=ข้อมูลน้อยลง 197error_close=ปิด 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=ข้อความ: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=สแตก: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=ไฟล์: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=บรรทัด: {{line}} 211rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะเรนเดอร์หน้า 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=ความกว้างหน้า 215page_scale_fit=พอดีหน้า 216page_scale_auto=ซูมอัตโนมัติ 217page_scale_actual=ขนาดจริง 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}% 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด 224loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF 225invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย 226missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป 227unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด 228 229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 230# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 231annotation_date_string={{date}}, {{time}} 232 233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 237text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}] 238password_label=ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ 239password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง 240password_ok=ตกลง 241password_cancel=ยกเลิก 242 243printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ 244printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ 245web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว 246document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: "อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง" ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์ 247