1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=Página anterior
17previous_label=Anterior
18next.title=Página siguiente
19next_label=Siguiente
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=Página
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=de {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=Reducir
32zoom_out_label=Reducir
33zoom_in.title=Aumentar
34zoom_in_label=Aumentar
35zoom.title=Zoom
36presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación
37presentation_mode_label=Modo presentación
38open_file.title=Abrir archivo
39open_file_label=Abrir
40print.title=Imprimir
41print_label=Imprimir
42download.title=Descargar
43download_label=Descargar
44bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
45bookmark_label=Vista actual
46
47# Secondary toolbar and context menu
48tools.title=Herramientas
49tools_label=Herramientas
50first_page.title=Ir a la primera página
51first_page.label=Ir a la primera página
52first_page_label=Ir a la primera página
53last_page.title=Ir a la última página
54last_page.label=Ir a la última página
55last_page_label=Ir a la última página
56page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
57page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
58page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
59page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
60page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
61page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
62
63cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
64cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
65cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
66cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
67
68scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
69scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
70scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
71scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
72scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento encapsulado
73scroll_wrapped_label=Desplazamiento encapsulado
74
75spread_none.title=No unir páginas separadas
76spread_none_label=Vista de una página
77spread_odd.title=Unir las páginas partiendo con una de número impar
78spread_odd_label=Vista de libro impar
79spread_even.title=Juntar las páginas partiendo con una de número par
80spread_even_label=Vista de libro par
81
82# Document properties dialog box
83document_properties.title=Propiedades del documento…
84document_properties_label=Propiedades del documento…
85document_properties_file_name=Nombre del archivo:
86document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93document_properties_title=Título:
94document_properties_author=Autor:
95document_properties_subject=Asunto:
96document_properties_keywords=Palabras claves:
97document_properties_creation_date=Fecha de creación:
98document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102document_properties_creator=Creador:
103document_properties_producer=Productor PDF:
104document_properties_version=Versión PDF:
105document_properties_page_count=Número de páginas:
106document_properties_page_size=Tamaño de la página:
107document_properties_page_size_unit_inches=in
108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
110document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
111document_properties_page_size_name_a3=A3
112document_properties_page_size_name_a4=A4
113document_properties_page_size_name_letter=Carta
114document_properties_page_size_name_legal=Oficio
115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125document_properties_linearized=Vista rápida de la web:
126document_properties_linearized_yes=Sí
127document_properties_linearized_no=No
128document_properties_close=Cerrar
129
130print_progress_message=Preparando documento para impresión…
131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132# a numerical per cent value.
133print_progress_percent={{progress}}%
134print_progress_close=Cancelar
135
136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138# tooltips)
139toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
140toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
141toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
142document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
143document_outline_label=Esquema del documento
144attachments.title=Mostrar adjuntos
145attachments_label=Adjuntos
146thumbs.title=Mostrar miniaturas
147thumbs_label=Miniaturas
148findbar.title=Buscar en el documento
149findbar_label=Buscar
150
151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153# number.
154thumb_page_title=Página {{page}}
155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156# number.
157thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
158
159# Find panel button title and messages
160find_input.title=Buscar
161find_input.placeholder=Buscar en el documento…
162find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada
163find_previous_label=Anterior
164find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
165find_next_label=Siguiente
166find_highlight=Resaltar todo
167find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
168find_entire_word_label=Palabras completas
169find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
170find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174# index of the currently active find result, respectively a number representing
175# the total number of matches in the document.
176find_match_count={[ plural(total) ]}
177find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
178find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
179find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
180find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
181find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
187find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coinciden
188find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
189find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
190find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
191find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
192find_not_found=No se encontró la frase
193
194# Error panel labels
195error_more_info=Más información
196error_less_info=Menos información
197error_close=Cerrar
198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199# replaced by the PDF.JS version and build ID.
200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202# english string describing the error.
203error_message=Mensaje: {{message}}
204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205# trace.
206error_stack=Pila: {{stack}}
207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208error_file=Archivo: {{file}}
209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210error_line=Línea: {{line}}
211rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página.
212
213# Predefined zoom values
214page_scale_width=Ancho de página
215page_scale_fit=Ajustar página
216page_scale_auto=Zoom automático
217page_scale_actual=Tamaño real
218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219# numerical scale value.
220page_scale_percent={{scale}}%
221
222# Loading indicator messages
223loading_error_indicator=Error
224loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
225invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
226missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
227unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
228
229# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación]
234password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF.
235password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo.
236password_ok=Aceptar
237password_cancel=Cancelar
238
239printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
240printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
241web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
242document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador.
243