1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=Antaŭa paĝo
17previous_label=Malantaŭen
18next.title=Venonta paĝo
19next_label=Antaŭen
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=Paĝo
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=el {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=Malpligrandigi
32zoom_out_label=Malpligrandigi
33zoom_in.title=Pligrandigi
34zoom_in_label=Pligrandigi
35zoom.title=Pligrandigilo
36presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
37presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
38open_file.title=Malfermi dosieron
39open_file_label=Malfermi
40print.title=Presi
41print_label=Presi
42download.title=Elŝuti
43download_label=Elŝuti
44bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
45bookmark_label=Nuna vido
46
47# Secondary toolbar and context menu
48tools.title=Iloj
49tools_label=Iloj
50first_page.title=Iri al la unua paĝo
51first_page.label=Iri al la unua paĝo
52first_page_label=Iri al la unua paĝo
53last_page.title=Iri al la lasta paĝo
54last_page.label=Iri al la lasta paĝo
55last_page_label=Iri al la lasta paĝo
56page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
57page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
58page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
59page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
60page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
61page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
62
63cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
64cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
65cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
66cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
67
68scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
69scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
70scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
71scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
72scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
73scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
74
75spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
76spread_none_label=Unupaĝa vido
77spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
78spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
79spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
80spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
81
82# Document properties dialog box
83document_properties.title=Atributoj de dokumento…
84document_properties_label=Atributoj de dokumento…
85document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
86document_properties_file_size=Grando de dosiero:
87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
93document_properties_title=Titolo:
94document_properties_author=Aŭtoro:
95document_properties_subject=Temo:
96document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
97document_properties_creation_date=Dato de kreado:
98document_properties_modification_date=Dato de modifo:
99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102document_properties_creator=Kreinto:
103document_properties_producer=Produktinto de PDF:
104document_properties_version=Versio de PDF:
105document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
106document_properties_page_size=Grando de paĝo:
107document_properties_page_size_unit_inches=in
108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
110document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
111document_properties_page_size_name_a3=A3
112document_properties_page_size_name_a4=A4
113document_properties_page_size_name_letter=Letera
114document_properties_page_size_name_legal=Jura
115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
126document_properties_linearized_yes=Jes
127document_properties_linearized_no=Ne
128document_properties_close=Fermi
129
130print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132# a numerical per cent value.
133print_progress_percent={{progress}}%
134print_progress_close=Nuligi
135
136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138# tooltips)
139toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
140toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
141toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
142document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
143document_outline_label=Konturo de dokumento
144attachments.title=Montri kunsendaĵojn
145attachments_label=Kunsendaĵojn
146thumbs.title=Montri miniaturojn
147thumbs_label=Miniaturoj
148findbar.title=Serĉi en dokumento
149findbar_label=Serĉi
150
151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153# number.
154thumb_page_title=Paĝo {{page}}
155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156# number.
157thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
158
159# Find panel button title and messages
160find_input.title=Serĉi
161find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
162find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
163find_previous_label=Malantaŭen
164find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
165find_next_label=Antaŭen
166find_highlight=Elstarigi ĉiujn
167find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
168find_entire_word_label=Tutaj vortoj
169find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
170find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174# index of the currently active find result, respectively a number representing
175# the total number of matches in the document.
176find_match_count={[ plural(total) ]}
177find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
178find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
179find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
180find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
181find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
187find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
188find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
189find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
190find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
191find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
192find_not_found=Frazo ne trovita
193
194# Error panel labels
195error_more_info=Pli da informo
196error_less_info=Malpli da informo
197error_close=Fermi
198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199# replaced by the PDF.JS version and build ID.
200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202# english string describing the error.
203error_message=Mesaĝo: {{message}}
204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205# trace.
206error_stack=Stako: {{stack}}
207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208error_file=Dosiero: {{file}}
209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210error_line=Linio: {{line}}
211rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
212
213# Predefined zoom values
214page_scale_width=Larĝo de paĝo
215page_scale_fit=Adapti paĝon
216page_scale_auto=Aŭtomata skalo
217page_scale_actual=Reala grando
218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219# numerical scale value.
220page_scale_percent={{scale}}%
221
222# Loading indicator messages
223loading_error_indicator=Eraro
224loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
225invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
226missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
227unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
228
229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
230# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
231annotation_date_string={{date}}, {{time}}
232
233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
237text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
238password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
239password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
240password_ok=Akcepti
241password_cancel=Nuligi
242
243printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
244printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
245web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
246document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.
247