1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Antaŭa paĝo 17previous_label=Malantaŭen 18next.title=Venonta paĝo 19next_label=Antaŭen 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Paĝo 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=el {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Malpligrandigi 32zoom_out_label=Malpligrandigi 33zoom_in.title=Pligrandigi 34zoom_in_label=Pligrandigi 35zoom.title=Pligrandigilo 36presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo 37presentation_mode_label=Prezenta reĝimo 38open_file.title=Malfermi dosieron 39open_file_label=Malfermi 40print.title=Presi 41print_label=Presi 42download.title=Elŝuti 43download_label=Elŝuti 44bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro) 45bookmark_label=Nuna vido 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=Iloj 49tools_label=Iloj 50first_page.title=Iri al la unua paĝo 51first_page.label=Iri al la unua paĝo 52first_page_label=Iri al la unua paĝo 53last_page.title=Iri al la lasta paĝo 54last_page.label=Iri al la lasta paĝo 55last_page_label=Iri al la lasta paĝo 56page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume 57page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume 58page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume 59page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume 60page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume 61page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume 62 63cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon 64cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo 65cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano 66cursor_hand_tool_label=Ilo de mano 67 68scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon 69scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado 70scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon 71scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado 72scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon 73scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado 74 75spread_none.title=Ne montri paĝojn po du 76spread_none_label=Unupaĝa vido 77spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo 78spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre 79spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo 80spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=Atributoj de dokumento… 84document_properties_label=Atributoj de dokumento… 85document_properties_file_name=Nomo de dosiero: 86document_properties_file_size=Grando de dosiero: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj) 93document_properties_title=Titolo: 94document_properties_author=Aŭtoro: 95document_properties_subject=Temo: 96document_properties_keywords=Ŝlosilvorto: 97document_properties_creation_date=Dato de kreado: 98document_properties_modification_date=Dato de modifo: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 102document_properties_creator=Kreinto: 103document_properties_producer=Produktinto de PDF: 104document_properties_version=Versio de PDF: 105document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: 106document_properties_page_size=Grando de paĝo: 107document_properties_page_size_unit_inches=in 108document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 109document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala 110document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=Letera 114document_properties_page_size_name_legal=Jura 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido: 126document_properties_linearized_yes=Jes 127document_properties_linearized_no=Ne 128document_properties_close=Fermi 129 130print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin … 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}% 134print_progress_close=Nuligi 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion 140toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn) 141toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion 142document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn) 143document_outline_label=Konturo de dokumento 144attachments.title=Montri kunsendaĵojn 145attachments_label=Kunsendaĵojn 146thumbs.title=Montri miniaturojn 147thumbs_label=Miniaturoj 148findbar.title=Serĉi en dokumento 149findbar_label=Serĉi 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=Paĝo {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=Serĉi 161find_input.placeholder=Serĉi en dokumento… 162find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo 163find_previous_label=Malantaŭen 164find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo 165find_next_label=Antaŭen 166find_highlight=Elstarigi ĉiujn 167find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj 168find_entire_word_label=Tutaj vortoj 169find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino 170find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo 178find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj 179find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj 180find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj 181find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj 187find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo 188find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj 189find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj 190find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj 191find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj 192find_not_found=Frazo ne trovita 193 194# Error panel labels 195error_more_info=Pli da informo 196error_less_info=Malpli da informo 197error_close=Fermi 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=Mesaĝo: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=Stako: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=Dosiero: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=Linio: {{line}} 211rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo. 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=Larĝo de paĝo 215page_scale_fit=Adapti paĝon 216page_scale_auto=Aŭtomata skalo 217page_scale_actual=Reala grando 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}% 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=Eraro 224loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero. 225invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero. 226missing_file_error=Mankas dosiero PDF. 227unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo. 228 229# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 230# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 231annotation_date_string={{date}}, {{time}} 232 233# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 234# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 235# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 236# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 237text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}] 238password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF. 239password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove. 240password_ok=Akcepti 241password_cancel=Nuligi 242 243printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon. 244printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado. 245web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF. 246document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo. 247