1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Предишна страница 17previous_label=Предишна 18next.title=Следваща страница 19next_label=Следваща 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Страница 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=от {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Намаляване 32zoom_out_label=Намаляване 33zoom_in.title=Увеличаване 34zoom_in_label=Увеличаване 35zoom.title=Мащабиране 36presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне 37presentation_mode_label=Режим на представяне 38open_file.title=Отваряне на файл 39open_file_label=Отваряне 40print.title=Отпечатване 41print_label=Отпечатване 42download.title=Изтегляне 43download_label=Изтегляне 44bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец) 45bookmark_label=Текущ изглед 46 47# Secondary toolbar and context menu 48tools.title=Инструменти 49tools_label=Инструменти 50first_page.title=Към първата страница 51first_page.label=Към първата страница 52first_page_label=Към първата страница 53last_page.title=Към последната страница 54last_page.label=Към последната страница 55last_page_label=Към последната страница 56page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка 57page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка 58page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка 59page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка 60page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка 61page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка 62 63cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст 64cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст 65cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка 66cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка 67 68scroll_vertical.title=Използване на вертикално плъзгане 69scroll_vertical_label=Вертикално плъзгане 70scroll_horizontal.title=Използване на хоризонтално 71scroll_horizontal_label=Хоризонтално плъзгане 72scroll_wrapped.title=Използване на мащабируемо плъзгане 73scroll_wrapped_label=Мащабируемо плъзгане 74 75spread_none.title=Режимът на сдвояване е изключен 76spread_none_label=Без сдвояване 77spread_odd.title=Сдвояване, започвайки от нечетните страници 78spread_odd_label=Нечетните отляво 79spread_even.title=Сдвояване, започвайки от четните страници 80spread_even_label=Четните отляво 81 82# Document properties dialog box 83document_properties.title=Свойства на документа… 84document_properties_label=Свойства на документа… 85document_properties_file_name=Име на файл: 86document_properties_file_size=Големина на файл: 87# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 88# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 89document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта) 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 91# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 92document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта) 93document_properties_title=Заглавие: 94document_properties_author=Автор: 95document_properties_subject=Тема: 96document_properties_keywords=Ключови думи: 97document_properties_creation_date=Дата на създаване: 98document_properties_modification_date=Дата на промяна: 99# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 100# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 101document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 102document_properties_creator=Създател: 103document_properties_producer=PDF произведен от: 104document_properties_version=Издание на PDF: 105document_properties_page_count=Брой страници: 106document_properties_page_size=Размер на страницата: 107document_properties_page_size_unit_inches=инч 108document_properties_page_size_unit_millimeters=мм 109document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет 110document_properties_page_size_orientation_landscape=пейзаж 111document_properties_page_size_name_a3=A3 112document_properties_page_size_name_a4=A4 113document_properties_page_size_name_letter=Letter 114document_properties_page_size_name_legal=Правни въпроси 115# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 116# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 117# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 118document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 119# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 120# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 121# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 122document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 123# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 124# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 125document_properties_linearized=Бърз преглед: 126document_properties_linearized_yes=Да 127document_properties_linearized_no=Не 128document_properties_close=Затваряне 129 130print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване… 131# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 132# a numerical per cent value. 133print_progress_percent={{progress}}% 134print_progress_close=Отказ 135 136# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 137# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 138# tooltips) 139toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента 140toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове) 141toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента 142document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко) 143document_outline_label=Структура на документа 144attachments.title=Показване на притурките 145attachments_label=Притурки 146thumbs.title=Показване на миниатюрите 147thumbs_label=Миниатюри 148findbar.title=Намиране в документа 149findbar_label=Търсене 150 151# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 152# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 153# number. 154thumb_page_title=Страница {{page}} 155# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 156# number. 157thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}} 158 159# Find panel button title and messages 160find_input.title=Търсене 161find_input.placeholder=Търсене в документа… 162find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата 163find_previous_label=Предишна 164find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата 165find_next_label=Следваща 166find_highlight=Открояване на всички 167find_match_case_label=Съвпадение на регистъра 168find_entire_word_label=Цели думи 169find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края 170find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото 171# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 172# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 173# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 174# index of the currently active find result, respectively a number representing 175# the total number of matches in the document. 176find_match_count={[ plural(total) ]} 177find_match_count[one]={{current}} от {{total}} съвпадение 178find_match_count[two]={{current}} от {{total}} съвпадения 179find_match_count[few]={{current}} от {{total}} съвпадения 180find_match_count[many]={{current}} от {{total}} съвпадения 181find_match_count[other]={{current}} от {{total}} съвпадения 182# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 183# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 184# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 185find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 186find_match_count_limit[zero]=Повече от {{limit}} съвпадения 187find_match_count_limit[one]=Повече от {{limit}} съвпадение 188find_match_count_limit[two]=Повече от {{limit}} съвпадения 189find_match_count_limit[few]=Повече от {{limit}} съвпадения 190find_match_count_limit[many]=Повече от {{limit}} съвпадения 191find_match_count_limit[other]=Повече от {{limit}} съвпадения 192find_not_found=Фразата не е намерена 193 194# Error panel labels 195error_more_info=Повече информация 196error_less_info=По-малко информация 197error_close=Затваряне 198# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 199# replaced by the PDF.JS version and build ID. 200error_version_info=Издание на PDF.js {{version}} (build: {{build}}) 201# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 202# english string describing the error. 203error_message=Съобщение: {{message}} 204# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 205# trace. 206error_stack=Стек: {{stack}} 207# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 208error_file=Файл: {{file}} 209# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 210error_line=Ред: {{line}} 211rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата. 212 213# Predefined zoom values 214page_scale_width=Ширина на страницата 215page_scale_fit=Вместване в страницата 216page_scale_auto=Автоматично мащабиране 217page_scale_actual=Действителен размер 218# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 219# numerical scale value. 220page_scale_percent={{scale}}% 221 222# Loading indicator messages 223loading_error_indicator=Грешка 224loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а. 225invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл. 226missing_file_error=Липсващ PDF файл. 227unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра. 228 229# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 230# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 231# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 232# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 233text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}] 234password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл. 235password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново. 236password_ok=Добре 237password_cancel=Отказ 238 239printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване. 240printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат. 241web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове. 242document_colors_not_allowed=На документите от вид PDF не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в четеца. 243