1# Copyright 2012 Mozilla Foundation
2#
3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4# you may not use this file except in compliance with the License.
5# You may obtain a copy of the License at
6#
7#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8#
9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12# See the License for the specific language governing permissions and
13# limitations under the License.
14
15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16previous.title=Páxina anterior
17previous_label=Anterior
18next.title=Páxina siguiente
19next_label=Siguiente
20
21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22page.title=Páxina
23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24# representing the total number of pages in the document.
25of_pages=de {{pagesCount}}
26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27# will be replaced by a number representing the currently visible page,
28# respectively a number representing the total number of pages in the document.
29page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31zoom_out.title=Reducir
32zoom_out_label=Reducir
33zoom_in.title=Aumentar
34zoom_in_label=Aumentar
35zoom.title=Tamañu
36open_file.title=Abrir ficheru
37open_file_label=Abrir
38print.title=Imprentar
39print_label=Imprentar
40download.title=Descargar
41download_label=Descargar
42bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
43bookmark_label=Vista actual
44
45# Secondary toolbar and context menu
46tools.title=Ferramientes
47tools_label=Ferramientes
48first_page.title=Dir a la primer páxina
49first_page.label=Dir a la primer páxina
50first_page_label=Dir a la primer páxina
51last_page.title=Dir a la postrer páxina
52last_page.label=Dir a la cabera páxina
53last_page_label=Dir a la postrer páxina
54page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
55page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
56page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
57page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
58
59
60
61
62# Document properties dialog box
63document_properties.title=Propiedaes del documentu…
64document_properties_label=Propiedaes del documentu…
65document_properties_file_name=Nome de ficheru:
66document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
67# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
68# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
69document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
70# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
71# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
72document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
73document_properties_title=Títulu:
74document_properties_author=Autor:
75document_properties_subject=Asuntu:
76document_properties_keywords=Pallabres clave:
77document_properties_creation_date=Data de creación:
78document_properties_modification_date=Data de modificación:
79# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
80# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
81document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
82document_properties_creator=Creador:
83document_properties_producer=Productor PDF:
84document_properties_version=Versión PDF:
85document_properties_page_count=Númberu de páxines:
86document_properties_page_size_unit_inches=in
87document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
88document_properties_page_size_name_a3=A3
89document_properties_page_size_name_a4=A4
90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
91# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
92# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
93document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
94# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
95# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
96# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
97document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
98# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
99# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
100document_properties_linearized_yes=Sí
101document_properties_linearized_no=Non
102document_properties_close=Zarrar
103
104print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
105# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
106# a numerical per cent value.
107print_progress_percent={{progress}}%
108print_progress_close=Encaboxar
109
110# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
111# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
112# tooltips)
113toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
114toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
115document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
116document_outline_label=Esquema del documentu
117attachments.title=Amosar axuntos
118attachments_label=Axuntos
119thumbs.title=Amosar miniatures
120thumbs_label=Miniatures
121findbar.title=Guetar nel documentu
122findbar_label=Guetar
123
124# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
125# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
126# number.
127thumb_page_title=Páxina {{page}}
128# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
129# number.
130thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
131
132# Find panel button title and messages
133find_input.title=Guetar
134find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
135find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
136find_previous_label=Anterior
137find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
138find_next_label=Siguiente
139find_highlight=Remarcar toos
140find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
141find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
142find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
143# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
144# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
145# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
146# index of the currently active find result, respectively a number representing
147# the total number of matches in the document.
148# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
149# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
150# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
151find_not_found=Frase non atopada
152
153# Error panel labels
154error_more_info=Más información
155error_less_info=Menos información
156error_close=Zarrar
157# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
158# replaced by the PDF.JS version and build ID.
159error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
160# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
161# english string describing the error.
162error_message=Mensaxe: {{message}}
163# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
164# trace.
165error_stack=Pila: {{stack}}
166# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
167error_file=Ficheru: {{file}}
168# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
169error_line=Llinia: {{line}}
170rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
171
172# Predefined zoom values
173page_scale_width=Anchor de la páxina
174page_scale_fit=Axuste de la páxina
175page_scale_auto=Tamañu automáticu
176page_scale_actual=Tamañu actual
177# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
178# numerical scale value.
179page_scale_percent={{scale}}%
180
181# Loading indicator messages
182loading_error_indicator=Fallu
183loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
184invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
185missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
186unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
187
188# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
189# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
190# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
191# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
192text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
193password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
194password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
195password_ok=Aceutar
196password_cancel=Encaboxar
197
198printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
199printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
200web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
201document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.
202