1# Copyright 2012 Mozilla Foundation 2# 3# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 4# you may not use this file except in compliance with the License. 5# You may obtain a copy of the License at 6# 7# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 8# 9# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 10# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 11# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 12# See the License for the specific language governing permissions and 13# limitations under the License. 14 15# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 16previous.title=Páxina anterior 17previous_label=Anterior 18next.title=Páxina siguiente 19next_label=Siguiente 20 21# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 22page.title=Páxina 23# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 24# representing the total number of pages in the document. 25of_pages=de {{pagesCount}} 26# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 27# will be replaced by a number representing the currently visible page, 28# respectively a number representing the total number of pages in the document. 29page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 30 31zoom_out.title=Reducir 32zoom_out_label=Reducir 33zoom_in.title=Aumentar 34zoom_in_label=Aumentar 35zoom.title=Tamañu 36open_file.title=Abrir ficheru 37open_file_label=Abrir 38print.title=Imprentar 39print_label=Imprentar 40download.title=Descargar 41download_label=Descargar 42bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana) 43bookmark_label=Vista actual 44 45# Secondary toolbar and context menu 46tools.title=Ferramientes 47tools_label=Ferramientes 48first_page.title=Dir a la primer páxina 49first_page.label=Dir a la primer páxina 50first_page_label=Dir a la primer páxina 51last_page.title=Dir a la postrer páxina 52last_page.label=Dir a la cabera páxina 53last_page_label=Dir a la postrer páxina 54page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu 55page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu 56page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu 57page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu 58 59 60 61 62# Document properties dialog box 63document_properties.title=Propiedaes del documentu… 64document_properties_label=Propiedaes del documentu… 65document_properties_file_name=Nome de ficheru: 66document_properties_file_size=Tamañu de ficheru: 67# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 68# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 69document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) 70# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 71# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 72document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) 73document_properties_title=Títulu: 74document_properties_author=Autor: 75document_properties_subject=Asuntu: 76document_properties_keywords=Pallabres clave: 77document_properties_creation_date=Data de creación: 78document_properties_modification_date=Data de modificación: 79# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 80# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 81document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 82document_properties_creator=Creador: 83document_properties_producer=Productor PDF: 84document_properties_version=Versión PDF: 85document_properties_page_count=Númberu de páxines: 86document_properties_page_size_unit_inches=in 87document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 88document_properties_page_size_name_a3=A3 89document_properties_page_size_name_a4=A4 90# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 91# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 92# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 93document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 94# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 95# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 96# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 97document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 98# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 99# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 100document_properties_linearized_yes=Sí 101document_properties_linearized_no=Non 102document_properties_close=Zarrar 103 104print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar… 105# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 106# a numerical per cent value. 107print_progress_percent={{progress}}% 108print_progress_close=Encaboxar 109 110# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 111# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 112# tooltips) 113toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral 114toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral 115document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos) 116document_outline_label=Esquema del documentu 117attachments.title=Amosar axuntos 118attachments_label=Axuntos 119thumbs.title=Amosar miniatures 120thumbs_label=Miniatures 121findbar.title=Guetar nel documentu 122findbar_label=Guetar 123 124# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 125# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 126# number. 127thumb_page_title=Páxina {{page}} 128# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 129# number. 130thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}} 131 132# Find panel button title and messages 133find_input.title=Guetar 134find_input.placeholder=Guetar nel documentu… 135find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras 136find_previous_label=Anterior 137find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras 138find_next_label=Siguiente 139find_highlight=Remarcar toos 140find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús. 141find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final 142find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu 143# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 144# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 145# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 146# index of the currently active find result, respectively a number representing 147# the total number of matches in the document. 148# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 149# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 150# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 151find_not_found=Frase non atopada 152 153# Error panel labels 154error_more_info=Más información 155error_less_info=Menos información 156error_close=Zarrar 157# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 158# replaced by the PDF.JS version and build ID. 159error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 160# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 161# english string describing the error. 162error_message=Mensaxe: {{message}} 163# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 164# trace. 165error_stack=Pila: {{stack}} 166# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 167error_file=Ficheru: {{file}} 168# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 169error_line=Llinia: {{line}} 170rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina. 171 172# Predefined zoom values 173page_scale_width=Anchor de la páxina 174page_scale_fit=Axuste de la páxina 175page_scale_auto=Tamañu automáticu 176page_scale_actual=Tamañu actual 177# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 178# numerical scale value. 179page_scale_percent={{scale}}% 180 181# Loading indicator messages 182loading_error_indicator=Fallu 183loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF. 184invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu. 185missing_file_error=Nun hai ficheru PDF. 186unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor. 187 188# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 189# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 190# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 191# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 192text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] 193password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF 194password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo. 195password_ok=Aceutar 196password_cancel=Encaboxar 197 198printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador. 199printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase. 200web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes. 201document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador. 202