Home
last modified time | relevance | path

Searched full:uz (Results 1 – 25 of 107) sorted by relevance

12345

/plugin/elasticsearch/vendor/patrickschur/language-detection/resources/lv/
Dlv.txt29 Ikvienam ir tiesības uz visām šajā Deklarācijā pasludinātajām tiesībām un brīvībām, bez jebkāda vei…
34 Ikvienam ir tiesības uz dzīvību, brīvību un personas neaizskaramību.
46uz vienādu likuma aizsardzību. Visiem ir tiesības uz vienādu aizsardzību pret jebkādu diskrimināci…
49 Ikvienam ir tiesības uz efektīvu viņa tiesību atjaunošanu kompetentās nacionālajās tiesās gadījumos…
55 … tiesības, lai viņu lietu atklāti un, ievērojot visas taisnīguma prasības, uz pilnīgas līdztiesība…
63 …s neaizskaramību vai apdraudēt viņa godu un reputāciju. Katram ir tiesības uz likuma aizsardzību p…
76 1. Ikvienam ir tiesības uz pilsonību.
85 3. Ģimene ir dabiska sabiedrības pamatvienība, un tai ir tiesības uz sabiedrības un valsts aizsardz…
88 1. Ikvienam ir tiesības uz īpašumu kā vienam, tā arī kopīgi ar citiem.
93 Ikvienam ir tiesības uz domu, apziņas un reliģijas brīvību; brīvību mainīt reliģiju vai pārliecību,…
[all …]
/plugin/ckgdoku/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/
Dlv.js5 …i pārvietotos uz rīkjoslu. Lai pārvietotos uz nākošo vai iepriekšējo rīkjoslas grupu izmantojiet p…
6uz nākošo izvēlnes opciju izmantojiet pogu TAB vai pogu Bultiņu uz leju. Lai pārvietotos uz ieprie…
7uz nākošo saraksta elementu nospiediet TAB vai pogu Bultiņa uz leju. Lai pārvietotos uz iepriekšēj…
/plugin/ckgedit/ckeditor/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/
Dlv.js5 …i pārvietotos uz rīkjoslu. Lai pārvietotos uz nākošo vai iepriekšējo rīkjoslas grupu izmantojiet p…
6uz nākošo izvēlnes opciju izmantojiet pogu TAB vai pogu Bultiņu uz leju. Lai pārvietotos uz ieprie…
7uz nākošo saraksta elementu nospiediet TAB vai pogu Bultiņa uz leju. Lai pārvietotos uz iepriekšēj…
/plugin/pagemove/lang/lv/
Dpagemove.txt7 * Tev vajag tiesības labot šo lapu un visas lapas, kas uz to norāda.
8 * Šī lapa un lapas, kas uz to norāda, nav bloķētas labošanai.
10 * Nevar pārvietot lapu uz nodaļu, kurā jau ir šāda nosaukuma lapa.
12 Visas saites uz šo lapu un no tās tiks automātiski nomainītas atbilstoši jaunajam lapas nosaukumam …
Dlang.php29 $lang['pm_movedto'] = 'Dokuments pārvietos uz ';
30 $lang['pm_norights'] = 'Tev nav tiesību labot kādu lapu, kas norāda uz šo dokumentu.';
34 $lang['pm_linkchange1'] = 'Norādes uz ';
/plugin/ckgdoku/ckeditor/lang/
Dlv.js5uz labo (LTR)","langDirRtl":"No labās uz kreiso (RTL)","langCode":"Valodas kods","longDescr":"Gara…
/plugin/ckgedit/ckeditor/lang/
Dlv.js5uz labo (LTR)","langDirRtl":"No labās uz kreiso (RTL)","langCode":"Valodas kods","longDescr":"Gara…
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/lv/
Dviewer.properties36 presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu
50 first_page.title=Iet uz pirmo lapu
51 first_page.label=Iet uz pirmo lapu
52 first_page_label=Iet uz pirmo lapu
53 last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
54 last_page.label=Iet uz pēdējo lapu
55 last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
/plugin/move/lang/lv/
Dmove.txt9 * Nevar pārvietot lapu uz nodaļu, kurā jau ir šāda nosaukuma lapa.
11 Visas saites uz šo lapu un no tās tiks automātiski nomainītas atbilstoši jaunajam lapas nosaukumam …
Dlang.php26 //$lang['norights'] = 'Tev nav tiesību labot kādu lapu, kas norāda uz šo dokumentu.';
28 $lang['linkchange1'] = 'Norādes uz %s nomainītas ar %s';
/plugin/bureaucracy/lang/lv/
Dlang.php21 $lang['mailsubject'] = 'Veidlapas dati nosūtīti uz %s';
22 $lang['mailintro'] = 'Norādīties dati nosūtīti uz %s.';
/plugin/bureaucracyau/lang/lv/
Dlang.php21 $lang['mailsubject'] = 'Veidlapas dati nosūtīti uz %s';
22 $lang['mailintro'] = 'Norādīties dati nosūtīti uz %s.';
/plugin/bureaucracy-au/lang/lv/
Dlang.php21 $lang['mailsubject'] = 'Veidlapas dati nosūtīti uz %s';
22 $lang['mailintro'] = 'Norādīties dati nosūtīti uz %s.';
/plugin/grensladawritezor/fckeditor/editor/lang/
Dlv.js166 DlgGenLangDirLtr : "No kreisās uz labo (LTR)",
167 DlgGenLangDirRtl : "No labās uz kreiso (RTL)",
333 DlgReplaceReplaceLbl : "Nomainīt uz:",
366 DlgSpellChangeTo : "Nomainīt uz",
454 DlgDocLangDirLTR : "No kreisās uz labo (LTR)",
455 DlgDocLangDirRTL : "No labās uz kreiso (RTL)",
/plugin/wysiwyg/fckeditor/editor/lang/
Dlv.js175 DlgGenLangDirLtr : "No kreisās uz labo (LTR)",
176 DlgGenLangDirRtl : "No labās uz kreiso (RTL)",
345 DlgReplaceReplaceLbl : "Nomainīt uz:",
378 DlgSpellChangeTo : "Nomainīt uz",
466 DlgDocLangDirLTR : "No kreisās uz labo (LTR)",
467 DlgDocLangDirRTL : "No labās uz kreiso (RTL)",
/plugin/fckg/fckeditor/editor/lang/
Dlv.js180 DlgGenLangDirLtr : "No kreisās uz labo (LTR)",
181 DlgGenLangDirRtl : "No labās uz kreiso (RTL)",
358 DlgReplaceReplaceLbl : "Nomainīt uz:",
390 DlgSpellChangeTo : "Nomainīt uz",
478 DlgDocLangDirLTR : "No kreisās uz labo (LTR)",
479 DlgDocLangDirRTL : "No labās uz kreiso (RTL)",
/plugin/translation/lang/
Dflags.txt175 uz https://flagicons.lipis.dev/flags/4x3/uz.svg
/plugin/purplenumbers/lang/lv/
Dlang.php8 $lang['sectionlink'] = 'saite uz šo sekciju';
/plugin/geonav/tpl/startermap/lang/lv/
Dlang.php9 $lang['back_to_article'] = 'Atpakaļ uz rakstu';
/plugin/epub/lang/lv/
Dlang.php10 $lang['download_click'] = 'Lai to lejupielādēt, spiediet uz saiti.';
/plugin/superacl/lang/lv/
Dhelp.txt3 Šajā lapā var uzdot un noņemt tiesības uz lapām un nodaļām.
/plugin/translation/lang/lv/
Dlang.php11 …tulkošanai ir ielādēts lapas saturs no %s .<br />Bet varat balstīties arī uz šādiem tulkojumiem: …
/plugin/autotranslation/lang/lv/
Dlang.php11 …tulkošanai ir ielādēts lapas saturs no %s .<br />Bet varat balstīties arī uz šādiem tulkojumiem: …
/plugin/diagramsnet/lib/templates/cloud/aws/
Daws_1.xml1 …+Pau9YVf33q2NBhroUNrATp+SHVuKLr3RRRxkDPvEtB3HBB59I9eoJ/Rv9gMQS7aaJXtD0cj58/uz+eAk3t3zxdcfT8fmYnHWx…
/plugin/pdfjs/pdfjs/web/locale/
Dlocale.properties346 [uz]
347 @import url(uz/viewer.properties)

12345