msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:07:21 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål, Norway\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "Postet på %s" #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alle innlegg av %s" #: ../../functions.php msgid "by %s" msgstr "Crop?" #: ../../functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "Postet i %s" #: ../../functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "Tags: %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../../functions.php #: ../../options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: ../../functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: ../../functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Stikkordarkiv: %s" #: ../../functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Arkiver for Forfatter:" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedsarkiv: %s" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: ../../functions.php msgid "Shop" msgstr "Butikk" #: ../../functions.php msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: ../../functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "Søk etter \"%s\"" #: ../../functions.php msgid "Not Found" msgstr "ikke funnet" #: ../../functions.php msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Read More..." msgstr "Les mer..." #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Instruksjoner" #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Støtte" #: ../../functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Oppgrader til %1$s" #: ../../functions.php msgid "For even more amazing new features, upgrade to %1$s which includes a slider with customizable features, an image carousel, widgetized boxes, a callout section, expanded typography (including Google Fonts), additional color skins, and many more powerful new features. Visit %2$s to learn more!" msgstr "For enda mer fantastiske nye funksjoner, oppgradere til %1$ s som inkluderer en glidebryter med egendefinerbare funksjoner, et bilde karusellen, widgetized bokser, en bildeforklaring inndeling, utvidet typografi (inkludert Google skrifter), ekstra farge skinn og mange flere kraftige nye funksjoner. Besøk %2$ s for å lære mer!" #: ../../functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "Velkommen til %1$ s! Lær mer nå om oppgradering til %2$ s i dag." #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: ../../functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Tillegg" #: ../../functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale nedlastinger" #: ../../functions.php msgid "Events" msgstr "Arrangementer" #: ../../functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Alternativer for Events-innstikket" #: ../../functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Vennligst aktivér The Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Installér Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Digitale nedlastinger innstillinger" #: ../../functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Vennligst aktivér The Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Installér Events Calendar-utvidelsen" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Lite" msgstr "Slider Lite" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Boxes" msgstr "Bokser" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Innleggsside" #: ../../hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Blogg" #: ../../hooks/header-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + Ikoner" #: ../../inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Eller velg en av CyberChimps´ bakgrunnsbilder" #: ../../init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Hovedmeny" #: ../../init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidepanel Venstre" #: ../../init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Sidepanel Høyre" #: ../../init.php #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgeter i Bunnområdet" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Velg sideoppsett" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Sidetittel" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Elementer på siden" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Side" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitterpanel" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "Trenger du hjelp?" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "Gå til %s siden alternativer" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Lagre alternativer" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Bilde til Bildeveksleren" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Bildetekst til Slider" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Egendefinert lenke i Bildeveksler" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Title" msgstr "Tittel" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Tilpassede kategorier" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Tillegg" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Beklager, du ikke kan laste opp denne filtypen for dette feltet." #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "eller skriv inn URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: ../../options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Design" #: ../../options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Toppområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Maler" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Bunnområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Alternativer for sideoppsett" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Egendefinerte farger" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Typografi" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Dra og Slipp-funksjoner i toppområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Alternativer for Header" #: ../../options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosiale Ikoner" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Dra & Slipp" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Alternativer for Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blogg-Slider Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Alternativer for Portfolio Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Boxes Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Bildeveksler for Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Alternativer for Utropsområde" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Alternativer for HTML-Boks" #: ../../options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Alternativer for Bildekarusell" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Alternativer for Portfolio Pro" #: ../../options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Alternativer for Nyeste innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Alternativer for Bokser" #: ../../options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Enkelt innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Arkiver" #: ../../options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Innstillinger for Bunnområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../../options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../../options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../../options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" #: ../../options/options-core.php msgid "CyberChimps Help" msgstr "Hjelp for Cyberchimps" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Responsivt Design" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Responsive Videoer" #: ../../options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Gallery Lightbox" #: ../../options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Bredt sidepanel" #: ../../options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Fungerer kun på oppsett med 1 sidepanel" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Maksimal bredde" #: ../../options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Angi bredden på siden i piksler" #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Velg et fargeoppsett" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarge" #: ../../options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Velg tekstfarge" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Farge på lenker" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Velg farge for lenker" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Markert lenkefarge" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Velg farge på markerte lenker" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Innstillinger for Typografi" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Enter Google font" msgstr "Angi Google-skrifttype" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google er skrift" #: ../../options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demotekst" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Skriftfamilien for overskrifter" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Google skrifter" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Dra & Slipp-Header" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Søk" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Egendefinert Logo URL" #: ../../options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Angi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Egendefinert Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Bilde til Logo" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Angi URL eller Last opp fil" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favikon" #: ../../options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favikon URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Egendefinert Apple Touch-ikon" #: ../../options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: ../../options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Kopier og lim inn din Google Analytics-kode her" #: ../../options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Søkefelt" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Header Alternativer" #: ../../options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Vennligst legg til skriptkode" #: ../../options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Velg en ikonstil" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ URL" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube-adresse" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google Kart" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "Google Kart-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../../options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "RSS-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Blogg-elementer med Dra & Slipp-funksjon" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Sidetittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Bloggtittel tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Formateringsikoner for innlegg" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Utdrag fra Innlegg" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Les Mer-tekst" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Utdragslengde" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Utvalgte bilder" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Forfatter av innlegg i infolinje" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Kategorier for Infolinjer på innlegg" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Dato i infolinje på innlegg" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Kommentarinformasjon i infolinje" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Merkelapper i infolinje" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Oppgradering av Bokser" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Boxes Lite begrenser deg til totalt 3 bokser over hele nettstedet. Oppgradering til %1$s muliggjør ubegrenset antall bokser. Kategoriser disse og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Første Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "URL fra lenke" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Første boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Andre Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Andre Boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Tredje Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Tredje Boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Oppgradering av Portfolio Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Portfolio Lite begrenser deg til totalt 4 elementer på hele nettstedet. Oppgradering til %1$ s muliggjør ubegrenset antall portefølje-elementer. Kategoriser disse og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Første bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Første Bildetekst til portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Første Porteføljelenke" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Andre bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Andre bildetekst til Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Andre lenke i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Tredje bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Andre bildetekst til Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Tredje lenke i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Fjerde bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Fjerde bildetekst i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Fjerde Porteføljelenke" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Tittel på Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Oppgradering av Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Slider Lite begrenser deg til totalt 3 bilder på hele nettstedet. Oppgradering til %1$s muliggjør opprettelse av flere bilder. Kategoriser disse og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Bildeveksling Bilde 1" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Bilde 1 URL i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Bildeveksling Bilde 2" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Bilde 2 URL i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Bildeveksling Bilde 3" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Bilde 3 i Bildeveksler" #: ../../options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Bilder per rad" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Porteføljekategori" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Du må opprette en Kategori" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Størrelse på Bildeveksleren" #: ../../options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Full" #: ../../options/options-core.php msgid "Half" msgstr "Halv" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Bildevekslervariant" #: ../../options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Kategorier for Innlegg" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Egendefinerte Kategorier" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Antall utvalgte Blogginnlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Bildevekslerens høyde" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Hastighet på Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Navigeringpiler i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Tittel på Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$s sitt Fokuselement" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Tekst til Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an important message to your customer or client." msgstr "Bruk %1$s sitt Fokusområde på hvilken som helst side der du ønsker å formidle en viktig beskjed til din kunde eller publikum." #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Fokusknapp" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Tekst til Fokusknappen" #: ../../options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Klikk her" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "URL fra Fokusknappen" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Innstillinger for egendefinert Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Button" msgstr "Egendefinert knapp i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Background Color" msgstr "Egendefinert bakgrunnsfarge i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Title Color" msgstr "Egendefinert farge på Tittel i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Color" msgstr "Egendefinert knappefarge for Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Text Color" msgstr "Egendefinert tekstfarge for knapp i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML-boks" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Angi egendefinert HTML-kode her" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Egendefinert tittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Bilder" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Velg en kategori" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Antall bokser per rad" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Alternativer for Sidepanel" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Bilder for sideoppsett" #: ../../options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Innleggtittel" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Ikoner for innleggsformatering" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Egendefinert 404-tittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Egendefinert 404-innhold" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Tekst om kopibeskyttelse i Bunntekst" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Tilpass" #: ../../options/options-customizer.php msgid "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "sørg for at du har fjernet bildet ovenfor før du velger en av disse" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Fargeoppsett" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Størrelse på skrift" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Skriftstil" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Skrifttype" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsbilde" #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Side for Temainnstillinger" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: ../../options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Kjøp Temaer" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Lagre innstillinger" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Klikk OK for å tilbakestille. Alle temainnstillinger vil gå tapt!" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Gjenopprett Standard" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "CyberChimps Wordpress-temaer" #: ../../options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Standardfeltet" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Innstillinger ble importert" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Ugyldige Data for Importering" #: ../../options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Standardinnstillinger ble gjenopprettet." #: ../../options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Innstillingene ble lagret." #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Media i Temainnstillinger" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Vis fil" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Tidligere opplastet" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Ingen gjentakelse" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Gjenta vannrett" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Gjenta loddrett" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Gjenta alle" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Øverst til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Sentrert Øverst" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Øverst til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Midten til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Sentrert i midten" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Midten til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Nederst til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Sentrert nederst" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Nederst til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Bla normalt" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Fast posisjon" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Fet" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Temaer du kan stole på"