msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:07:19 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Hindi, India\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" #: ../../functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "पर पोस्ट किया गया %s" #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "%S द्वारा सभी प्रविष्टियाँ देखें" #: ../../functions.php msgid "by %s" msgstr "%s द्वारा" #: ../../functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "प्रेषित किया गया %s" #: ../../functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "टैग: %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "एक टिप्पणी छोड़ दो" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: ../../functions.php #: ../../options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: ../../functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "%S के लिए Permalink" #: ../../functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "श्रेणी अभिलेखागार: %s" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "टैग अभिलेखागार: %s" #: ../../functions.php msgid "Author Archives" msgstr "लेखक अभिलेखागार" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "नित्य संग्रह: %s" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "मासिक संग्रह: %s" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "वार्षिक संग्रह: %s" #: ../../functions.php msgid "Shop" msgstr "की दुकान" #: ../../functions.php msgid "Archives" msgstr "अभिलेखागार" #: ../../functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "\"%S\" के लिए खोज" #: ../../functions.php msgid "Not Found" msgstr "नहीं मिला" #: ../../functions.php msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Read More..." msgstr "और अधिक पढ़ें..." #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "निर्देश" #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Support" msgstr "समर्थन" #: ../../functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "%1$ S के लिए उन्नत" #: ../../functions.php msgid "For even more amazing new features, upgrade to %1$s which includes a slider with customizable features, an image carousel, widgetized boxes, a callout section, expanded typography (including Google Fonts), additional color skins, and many more powerful new features. Visit %2$s to learn more!" msgstr "और भी अधिक अद्भुत नई सुविधाओं के लिए, %1$ s जो अनुकूलन योग्य सुविधाओं, एक छवि हिंडोला, widgetized बक्से, किसी कॉलआउट अनुभाग, विस्तारित typography (गूगल फ़ॉन्ट्स सहित), अतिरिक्त रंग खाल और कई और अधिक शक्तिशाली नई सुविधाओं के साथ एक स्लाइडर शामिल करने के लिए उन्नयन। अधिक जानकारी के लिए %2$ s पर जाएँ!" #: ../../functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "%1$ s के लिए आपका स्वागत है! अधिक जानें अब बारे में %2$ s के लिए आज नवीनीकृत करना।" #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: ../../functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Ons जोड़ें" #: ../../functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "घटनाओं कैलेंडर" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "डिजिटल डाउनलोड" #: ../../functions.php msgid "Events" msgstr "घटनाक्रम" #: ../../functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "घटनाक्रम प्लगइन विकल्प" #: ../../functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "कृपया घटनाओं कैलेंडर प्लगइन को सक्रिय करें" #: ../../functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "घटनाओं कैलेंडर प्लगइन स्थापित करें" #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "डिजिटल डाउनलोड सेटिंग्स" #: ../../functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "कृपया घटनाओं कैलेंडर प्लगइन को सक्रिय करें" #: ../../functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "घटनाओं कैलेंडर प्लगइन स्थापित करें" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Lite" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Boxes" msgstr "बक्से" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "पोस्ट पेज" #: ../../hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "ब्लॉग" #: ../../hooks/header-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "लोगो + माउस को आइकनों" #: ../../inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "या CyberChimps पृष्ठभूमि छवियों में से एक का चयन" #: ../../init.php msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: ../../init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "वाम साइडबार" #: ../../init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "सही साइडबार" #: ../../init.php #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "पाद लेख विजेट" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Select Page Layout" msgstr "पेज लेआउट का चयन करें" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "पृष्ठ शीर्षक" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "पृष्ठ तत्वों" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "चहचहाना पट्टी" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "मदद की ज़रूरत है?" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "%S पृष्ठ विकल्प गाइड पर जाएँ" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "सहेजें विकल्प" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "छवि स्लाइडर" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "स्लाइडर कैप्शन" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "कस्टम स्लाइड लिंक" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "कस्टम श्रेणियों" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "हटाना" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Ons जोड़ें" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "क्षमा करें, आप इस फ़ील्ड के लिए इस प्रकार की फ़ाइल को अपलोड नहीं कर सकते।" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Upload" msgstr "अपलोड करें" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "या URL दर्ज करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Help" msgstr "मदद" #: ../../options/options-core.php msgid "Design" msgstr "डिजाइन" #: ../../options/options-core.php msgid "Header" msgstr "शीर्ष लेख" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" #: ../../options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "टेम्पलेट्स" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "पाद लेख" #: ../../options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "लेआउट विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "कस्टम रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Typography" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "शीर्ष लेख खींचें & ड्रॉप" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "शीर्ष लेख विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "सामाजिक प्रतीक" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "खींचें & गिरा" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "ब्लॉग विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "ब्लॉग स्लाइडर लाइट" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "लाइट बक्से" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "ब्लॉग स्लाइडर" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "कॉलआउट विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "HTML बॉक्स विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "हिंडोला विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "पोर्टफोलियो प्रो विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "हाल ही में पोस्ट विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "बक्से विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "एक पोस्ट" #: ../../options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "पुरालेख" #: ../../options/options-core.php msgid "Search" msgstr "खोज" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "पाद लेख विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Author" msgstr "लेखक" #: ../../options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "श्रेणियाँ" #: ../../options/options-core.php msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: ../../options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "टैग" #: ../../options/options-core.php msgid "CyberChimps Help" msgstr "Cyberchimps मदद" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "उत्तरदायी डिजाइन" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "उत्तरदायी वीडियो" #: ../../options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "गैलरी Lightbox" #: ../../options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "चौड़ी साइडबार" #: ../../options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "केवल 1 साइडबार के साथ लेआउट्स पर काम करता है" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "अधिकतम चौड़ाई" #: ../../options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "पिक्सल में आपकी साइट की चौड़ाई दर्ज करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "एक त्वचा का रंग का चयन करें" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "पाठ का रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "पाठ का रंग का चयन करें" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "लिंक रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "लिंक रंग का चयन करें" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "कड़ी हॉवर रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "कड़ी हॉवर रंग का चयन करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "मुद्रण-कला विकल्प" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Enter Google font" msgstr "गूगल फ़ॉन्ट दर्ज करें" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "गूगल फ़ॉन्ट नाम केस संवेदी होते हैं" #: ../../options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "प्रदर्शन पाठ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "शीर्षकों के लिए फ़ॉन्ट परिवार" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "गूगल फ़ॉन्ट्स" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "शीर्ष लेख खींचें/ड्रॉप" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "लोगो + खोज" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "लोगो" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "कस्टम लोगो URL" #: ../../options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "URL दर्ज करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "कस्टम लोगो" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "लोगो छवि" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "URL दर्ज करें या फ़ाइल अपलोड करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "कस्टम Favicon" #: ../../options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "कस्टम एप्पल टच चिह्न" #: ../../options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "एप्पल टच यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "गूगल विश्लेषिकी" #: ../../options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "कॉपी और पेस्ट अपने गूगल विश्लेषिकी कोड यहाँ" #: ../../options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "हैडर विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "कृपया स्क्रिप्ट टैग जोड़ें" #: ../../options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "अपने आइकन शैली चुनें" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "चहचहाना" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "चहचहाना URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "गूगल +" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "यूआरएल गूगल +" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "यूट्यूब" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "यूट्यूब यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "फ़्लिकर" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "गूगल मैप्स" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "Google Maps यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: ../../options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "ईमेल पता" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "आरएसएस" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "आरएसएस यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "खींचें & ड्रॉप ब्लॉग तत्वों" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "पृष्ठ शीर्षक" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "ब्लॉग का शीर्षक पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "पद चिह्न स्वरूपित करता है" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "पोस्ट कुछ अंशः" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "अधिक पाठ पढ़ें" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "अंश लंबाई" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "पोस्ट Byline लेखक" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "पोस्ट Byline श्रेणियाँ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "पोस्ट Byline दिनांक" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Byline टिप्पणी पोस्ट" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Byline टैग पोस्ट" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "बक्से के उन्नयन" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "बक्से लाइट आप अपने पूरे साइट भर में 3 बक्से की कुल करने के लिए सीमित करता है। नवीनीकरण करने के लिए %1$ s के रूप में तुम्हें पसंद के रूप में कई बक्से बनाने के लिए सक्षम होना करने के लिए। उन्हें वर्गीकृत करने और प्रत्येक वर्ग एक अलग पृष्ठ पर प्रदर्शित करें।" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "प्रो" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "प्रथम बॉक्स छवि" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "लिंक यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "प्रथम बॉक्स पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "दूसरी बॉक्स छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "दूसरी बॉक्स पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "तीसरे बॉक्स छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "तीसरे बॉक्स पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "पोर्टफोलियो का उन्नयन" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "पोर्टफोलियो लाइट आप अपने पूरे साइट भर में 4 आइटम की कुल करने के लिए सीमित करता है। नवीनीकरण करने के लिए %1$ s के रूप में तुम्हें पसंद के रूप में कई पोर्टफोलियो आइटम बनाने के लिए सक्षम होना करने के लिए। उन्हें वर्गीकृत करने और प्रत्येक वर्ग एक अलग पृष्ठ पर प्रदर्शित करें।" #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "पहली पोर्टफोलियो छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "पहली पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "पहली Porfolio लिंक" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "दूसरा पोर्टफोलियो छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "दूसरा पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "दूसरा Porfolio लिंक" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "तीसरे पोर्टफोलियो छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "तीसरे पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "तीसरा Porfolio लिंक" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "चौथे पोर्टफोलियो छवि" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "चौथे पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "चौथे Porfolio लिंक" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "पोर्टफोलियो शीर्षक" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "स्लाइडर के उन्नयन" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "स्लाइडर लाइट आप अपने पूरे साइट भर में 3 छवियों की कुल करने के लिए सीमित करता है। नवीनीकरण करने के लिए %1$ s अधिक छवियाँ बनाने के लिए सक्षम होना करने के लिए। उन्हें वर्गीकृत करने और प्रत्येक वर्ग एक अलग पृष्ठ पर प्रदर्शित करें।" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "स्लाइडर छवि 1" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "स्लाइड 1 URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "स्लाइडर छवि 2" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "स्लाइड 2 URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "स्लाइडर छवि 3" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "स्लाइड 3 यूआरएल" #: ../../options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "प्रत्येक पंक्ति छवियाँ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणी" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "आप एक श्रेणी बनाने की आवश्यकता है" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "स्लाइडर आकार" #: ../../options/options-core.php msgid "Full" msgstr "पूर्ण" #: ../../options/options-core.php msgid "Half" msgstr "आधा" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "स्लाइडर प्रकार" #: ../../options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "डाक" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "कस्टम" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "पोस्ट श्रेणियाँ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "कस्टम श्रेणियों" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित ब्लॉग पदों की संख्या" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "स्लाइडर ऊँचाई" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "स्लाइडर गति " #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "स्लाइडर तीर" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "कॉलआउट शीर्षक" #: ../../options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$ s's तत्व बाहर कॉल" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "कॉलआउट पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an important message to your customer or client." msgstr "%1$ S's अनुभाग फोन बाहर किसी भी पृष्ठ पर जहाँ आप अपने ग्राहक या ग्राहक के लिए एक महत्वपूर्ण संदेश देने के लिए चाहते हैं का उपयोग करें।" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "कॉलआउट बटन" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "कॉलआउट बटन पाठ" #: ../../options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "यहाँ क्लिक करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "कॉलआउट बटन URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "कस्टम कॉलआउट विकल्प" #: ../../options/options-core.php msgid "Button" msgstr "कस्टम कॉलआउट बटन" #: ../../options/options-core.php msgid "Background Color" msgstr "कस्टम कॉलआउट पृष्ठभूमि रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Title Color" msgstr "कस्टम कॉलआउट शीर्षक रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Color" msgstr "कस्टम कॉलआउट बटन रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Text Color" msgstr "कस्टम कॉलआउट बटन पाठ रंग" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML बॉक्स" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "अपने कस्टम HTML कोड यहाँ दर्ज करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "कस्टम शीर्षक" #: ../../options/options-core.php msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "एक श्रेणी का चयन करें" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "प्रत्येक पंक्ति बक्से की संख्या" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "साइडबार विकल्प" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "लेआउट के लिए छवियाँ।" #: ../../options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "पद शीर्षक" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "पोस्ट स्वरूप प्रतीक" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "कस्टम 404 शीर्षक" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "कस्टम 404 सामग्री" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "पाद लेख कॉपीराइट पाठ" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "अनुकूलित करें" #: ../../options/options-customizer.php msgid "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "सुनिश्चित करें कि आप इन में से एक के चयन से पहले छवि के ऊपर निकाल दिया है" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "त्वचा का रंग" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Typography आकार" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Typography शैली" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Typography चेहरा" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि छवि" #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "थीम विकल्प पृष्ठ" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "थीम विकल्प" #: ../../options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "थीम्स खरीदें" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "सहेजने के विकल्प" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "रीसेट करने के लिए ठीक क्लिक करें। किसी भी विषयवस्तु सेटिंग्स खो जाएँगे!" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "डिफ़ॉल्ट पुनर्स्थापित करें" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "CyberChimps Wordpress थीम्स" #: ../../options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ील्ड" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "आयात विकल्प" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "आयात के लिए अमान्य डेटा" #: ../../options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प पुनर्स्थापित किया जाता है।" #: ../../options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "विकल्प बचा लिया।" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "थीम मीडिया विकल्प" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "दृश्य फ़ाइल" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "गैलरी" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "पहले अपलोड" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "नहीं दोहराने" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "क्षैतिज रूप से दोहराएँ" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "ऊर्ध्व दोहराएँ" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "सभी को दोहराएँ" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "ऊपर छोड़ दिया" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "शीर्ष केंद्रीय" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "ऊपर दाएँ" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "बाईं मध्य" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "मध्य केंद्र" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "मध्य दाईं" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "नीचे छोड़ दिया" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "नीचे मध्य" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "नीचे दाएँ" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "सामान्य रूप से स्क्रॉल करें" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "में निश्चित स्थान" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "इटैलिक" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "बोल्ड" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "बोल्ड इटैलिक" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "तुम पर भरोसा कर सकते हैं विषयों"